Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Your room is rectangular and offers enough space with spacious 16 sqm. Thanks to the window front to the south-east, the room is very bright. But there are roller shutters to completely darken the room (nights).
The bed (70 €) and the wardrobe (30 €) can be taken over.
Our WG bathroom has a shower, a bathtub and a washing machine (the laundry is dried on the attic). In addition, everyone has a shelf compartment and several towel hooks. The toilet is in a separate room, which is very advantageous in a large WG.
Our WG kitchen is also well equipped. We have a dishwasher, everyone has a separate compartment in the refrigerator, half a compartment in the freezer and a shelf compartment for uncooled foods.
There's enough room in the hall to put some shoes.
There is also a basement compartment and a covered bicycle stand in the courtyard.
Dein Zimmer ist rechteckig geschnitten und bietet mit großzügigen 16 qm ausreichend Platz. Dank der Fensterfront gen Süd-Osten ist das Zimmer sehr hell. Es gibt aber Rollläden, um das Zimmer (nachts) vollständig abzudunkeln.
Das Bett (70 €) und der Kleiderschrank (30 €) können gerne übernommen werden.
Unser WG-Bad verfügt über eine Dusche, eine Badewanne und eine Waschmaschine (die Wäsche wird auf dem Dachboden getrocknet). Außerdem hat hier jeder ein Regalfach und mehrere Handtuch-Haken zur Vefügung. Die Toilette ist in einem separaten Raum, was in einer großen WG sehr vorteilhaft ist.
Auch unsere WG-Küche ist bestens ausgestattet. Wir haben eine Spülmaschine, jeder hat ein eigenes Fach im Kühlschrank, ein halbes Fach im Gefrierschrank und ein Regalfach für ungekühlte Lebensmittel.
Im Flur findet sich genug Platz, um ein paar Schuhe unterzubringen.
Außerdem gibt es einen Kellerabteil und einen überdachten Fahrradständer im Innenhof.
Our apartment is located on the third floor of a multi-family house just behind the diner triangle. We live here so centrally that all the important places in the city are within walking distance, by bike or bus.
On foot you need to the Dönerdreieck only two minutes, to the market square or the gallery at the Neustadt Gate it is only 5 minutes, the THM is reached in 7 minutes and the railway station in about 15 minutes.
The nearby bus stop at the market square offers a quick connection to the JLU and the railway station for less lauff-reuded people.
In the pedestrian zone Seltersweg and the celebration mile Ludwigstraße you are also quite fast. Otherwise you'll come by bike wonderfully everywhere.
In total, it can be said that, despite the fact that our house is very central, it is quite quiet at night and it can also be sleep well for weeks.
Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock eines Mehrfamilienhauses kurz hinter dem Dönerdreieck. Wir wohnen hier so zentral, dass alle wichtigen Orte der Stadt fußläufig, mit dem Rad oder dem Bus schnell erreichbar sind.
Zu Fuß brauchst du zum Dönerdreieck nur zwei Minuten, zum Marktplatz oder der Galerie am Neustädter Tor sind es nur 5 Minuten, die THM ist in 7 Minuten erreicht und der Bahnhof in ca. 15 Minuten.
Für weniger lauffreudige Menschen bietet die nahe Bushaltestelle am Marktplatz eine schnelle Verbindung zur JLU und zum Bahnhof.
In der Fußgängerzone Seltersweg und der Feiermeile Ludwigstraße bist du auch recht schnell. Ansonsten kommst du mit dem Fahrrad auch wunderbar überall hin.
Insgesamt kann man sagen, dass es hier, trotz der Tatsache, dass unser Haus sehr zentral liegt, es nachts doch recht ruhig ist und es sich auch wochenends gut schlafen lässt.
Your future roommates are Micha (32, at the end of his apprenticeship course, like sports: e.g. handball, gym), Svenja (24, studies public health, likes sports and bakes), Lena (25, studies environmental and global change, also likes sports, for example swimming, cycling) and Behnjahwann (21, studies nutritional sciences in the Bachelor, also likes sports).
We are all humorous, relaxed and active people. Go out a round, for example eating ice cream, cinema or just a sunny Sunday at the Lahn. A party-WG can't be called us, but we often sit together in our cozy kitchen or organize a game evening. Friends are also welcomed by us with open arms.
As we all look forward to clean common spaces, it would be important for us to keep you in a powder plan and have a general understanding of cleanliness.
Deine zukünftigen Mitbewohner*innen sind Micha (32, am Ende seines Lehramtsstudium, macht gerne Sport: z.B. Handball, Gym), Svenja (24, studiert Public Health, macht gerne Sport und backt gerne), Lena (25, studiert Umwelt- & globaler Wandel, macht auch gerne Sport z.B. schwimmen, Rennrad fahren) und Behnjahwann (21, studiert Ernährungswissenschaften im Bachelor, macht ebenfalls gerne Sport).
Wir sind alle humorvolle, entspannte und aktive Menschen. Gehen gerne eine Runde zusammen raus, zum Beispiel Eis essen, Kino oder einfach ein sonnigen Sonntag an der Lahn. Eine Party-WG kann man uns jedoch nicht nennen, wir sitzen aber häufig in unserer gemütlichen Küche zusammen oder veranstalten auch gerne mal einen Spieleabend. Auch Freund*innen werden von uns mit offenen Armen empfangen.
Da wir uns alle über saubere Gemeinschaftsräume freuen, wäre es für uns wichtig, das du dich an einen Puzplan halten kannst und ein generelles Verständnis von Sauberkeit hast.
If we have awakened your interest and you can imagine that you could fit us, please contact us by message and tell us a bit about you so that we already know roughly with whom we have to do it. If you mention the word "floorball" in your message, it increases your chances as we know that you have read the ad completely. ; The collection date is flexible after consultation with the current roommate.
We will then contact you to arrange a visit or knowledge date. We are happy to hear from you :)
(Small note: As long as the display is switched here, it is also still searched)
Wenn wir dein Interesse geweckt haben und du dir vorstellen kannst, dass du zu uns passen könntest, melde dich doch gern per Nachricht und erzähl uns ein bisschen was über dich, damit wir schon mal grob wissen, mit wem wir es zu tun haben. Wenn du in deiner Nachricht das Wort "Floorball" erwähnst, erhöht das deine Chancen, da wir dann wissen, dass du die Anzeige vollständig gelesen hast. ;) Das Einzugsdatum ist nach Absprache mit dem aktuellen Mitbewohner flexibel.
Wir melden uns dann bei dir, um einen Besichtigungs- bzw. Kennenlerntermin zu vereinbaren. Wir freuen uns, von dir zu hören :)
(Kleiner Hinweis: Solange die Anzeige hier geschaltet ist, wird auch noch gesucht)
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: