Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Hello future roommates,
in our student residence there is another room free. Our house is located in Dahlem, on the campus of the FU. A bus stop is just a few steps away, Metro and S-Bahn are about 10 minutes walk away. Nearby you will find everything you need: several supermarkets, a baker and hairdresser. You can get everything else in Schlossstraße and the S1 is not far away in summer.
Now there's only the question of whether you fit us?
We are looking for roommates who are interested in a longer term community. In principle, we only take up students and doctoral students who want to stay with us for at least 4 semesters. You should be open, funny and not a pure mare stool.
As we like to do a lot of things together, like common grilling, dance evenings, beer on the treses or even a joint ride, we expect you to bring some time to integrate yourself into our community. So if you have three side jobs next to your studies and play in the football club, you're probably not right off with us.
If you agree to this, write a short message about you and your past way of life, then we can make a visit and get to know us. We get a lot of inquiries, so please understand if you get an answer only later!
We look forward to your email with a description of you!
Niko and the rest of the gang!
The exact dates of the visit are matched upon request.
.
Hallo zukünftiger Mitbewohner,
in unserem Studentenwohnheim ist wieder ein Zimmer frei. Unser Haus steht in Dahlem, auf dem Campus der FU. Eine Bushaltestelle befindet sich nur wenige Schritte entfernt, U-Bahn sowie S-Bahn sind in ca. 10 Minuten zu Fuß zu erreichen. In der Nähe findest Du alles, was man braucht: mehrere Supermärkte, ein Bäcker und Friseur. Alles Weitere kannst Du in der Schlossstraße bekommen und mit der S1 ist im Sommer der Weg zum Baden nicht weit.
Jetzt bleibt nur noch die Frage, ob Du zu uns passt?
Wir suchen Mitbewohner, die Interesse an einer längerfristigen Hausgemeinschaft haben. Grundsätzlich nehmen wir nur Studenten und Promovierende auf, die mindestens für 4 Semester bei uns wohnen möchten. Du solltest offen, lustig und kein reiner Stubenhocker sein.
Da wir gerne viel miteinander unternehmen, wie gemeinsames Grillen, Tanzabende, Bier am Tresen oder mal eine gemeinsame Fahrt, erwarten wir, dass du etwas Zeit mitbringst um dich in unsere Gemeinschaft zu integrieren. Falls du also neben dem Studium noch drei Nebenjobs hast und im Fußballverein spielst, dann bist du bei uns wahrscheinlich nicht richtig aufgehoben.
Falls dir das zusagt dann schreib doch eine kurze Nachricht über dich und deinen bisherigen Lebensweg, dann können wir eine Besichtigungstermin ausmachen und uns kennen lernen. Wir kriegen viele Anfragen, habe deswegen bitte Verständnis, wenn Du eine Antwort erst später bekommst!
Wir freuen uns auf Deine Mail mit einer Beschreibung von Dir!
Niko und der Rest der Truppe!
Die genauen Besichtigungstermine werden auf Anfrage abgestimmt.
.
Botanical garden (S1), 12 minutes walk.
Dahlem village (U3), 10 minutes walk.
Limonenstraße (bus 101), 4 minutes walk.
Freie Universität Berlin is around the corner :)
Botanischer Garten (S1), 12 Minuten Fußweg.
Dahlem Dorf (U3), 10 Minuten Fußweg.
Limonenstraße (Bus 101), 4 Minuten Fußweg.
Freie Universität Berlin ist um die Ecke :)
A large house filled with young students.
While we study during the day, we come together regularly in the evening: for cooking, sports or simply for chilling. Since the study also includes the celebration, we plan and design events on several weekends in the semester, such as parties, barbecues in the garden or even a ride to get out of the city.
Ein großes Haus, gefüllt mit jungen Studenten.
Während wir tagsüber studieren, kommen wir abends regelmäßig zusammen: Zum Kochen, Sport oder einfach zum Chillen. Da zum Studium auch das Feiern gehört, planen und gestalten wir an mehreren Wochenenden im Semester Veranstaltungen, wie Partys, Grillabende im Garten oder auch mal eine Fahrt, um raus aus der Stadt zu kommen.
The best way would be if you contact us and then get an answer from us. Then we can make a visit and get to know each other. We get a lot of inquiries, so please understand if you get an answer only later!
Der beste Weg wäre, wenn Du Dich anmeldest und dann von uns eine Antwort bekommst. Dann können wir eine Besichtigungstermin ausmachen und uns kennenlernen. Wir kriegen viele Anfragen, habe deswegen bitte Verständnis, wenn Du eine Antwort erst später bekommst!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: