Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Bitte nicht melden, wenn du rassistische, LGBTQ+-feindliche, unfeministische oder anderweitig rechte Einstellungen hast. Alle anderen sind herzlich willkommen!
Die Wohnung verfügt über 4 Zimmer, eine Küche, ein kleines Bad mit Badewanne, einen Abstellraum und zwei Balkone. Du bekommst ein Schlafzimmer und wir teilen uns ein großes Wohnzimmer und ein Arbeits-/Gästezimmer. Zudem hast du Zugang zu einem der zwei Balkone. Die Wohnung gehört den Eltern meiner Freundin, die nun ausziehen und die Wohnung mit Untermietvertrag an dich und mich untervermieten möchten. Die Warmkosten inkl. Internet und Kochgas werden sich pro Person vermutlich auf ca. 500 € belaufen.
//
Please do not report if you have racist, anti-LGBTQ+, unfeminist or other right-wing attitudes. Everyone else is very welcome!
The apartment has 4 rooms, a kitchen, a small bathroom with a bathtub, a storage room and two balconies. You get one bedroom and we share a large living room and a study/guest room. You also have access to one of the two balconies. The apartment belongs to my girlfriend's parents, who are now moving out and would like to sublet the apartment to you and me with a sublease agreement. The warm costs including internet and cooking gas will probably amount to around €500 per person.
Die Wohnung ist in Alt-Pankow zwischen dem S+U Pankow und dem S Wollankstraße gelegen. Fußläufig sind der Bürger- und Schlosspark zu erreichen. Das Rathaus-Center und viele weitere Einkaufsmöglichkeiten sind ebenfalls direkt um die Ecke. Zudem fahren mehrere Busse und die Straßenbahn in unmittelbarer Nähe der Wohnung.
//
The apartment is located in Alt-Pankow between S+U Pankow and S Wollankstraße. The Bürgerpark and Schlosspark are within walking distance. The Rathaus Center and many other shopping opportunities are also right around the corner. There are also several buses and trams in the immediate vicinity of the apartment.
Wir gründen eine neue WG. Ich bin berufstätig, arbeite aber circa die Hälfte im Home Office aus dem Arbeitszimmer. Ich freue mich auf eine*n Mitbewohner*in, der*die an einem harmonischen, ungezwungenen WG-Leben interessiert ist. Ich bin ein kommunikativer und sozialer Mensch, genieße aber auch gern mal meine Ruhe. Ich bin viel und oft draußen unterwegs, koche gerne, liebe Sport und habe generell einen großen Tatendrang. Die WG ist nicht partytauglich, aber man kann natürlich immer Besuch haben und dann noch weiterziehen.
Ich habe Geographie studiert und die letzten Jahre im Bereich Klimaschutz/Klimaanpassung gearbeitet. Aktuell mache ich parallel zu meiner Arbeit eine Weiterbildung zum Webentwickler und hoffe zukünftig beides miteinander verknüpfen zu können.
Meine Freundin hat eine eigene WG im Wedding, wo ich auch häufiger bin, sodass du die WG auch öfter mal für dich alleine haben wirst.
//
We are starting a new shared apartment. I'm employed, but I work about half of my time in the home office from the study room. I am looking forward to a roommate who is interested in a harmonious, relaxed shared life. I am a communicative and social person, but I also like to enjoy some peace and quiet. I'm out and about a lot and often, I like to cook, I love sports and I gam generally full of zest for action. The shared apartment is not suitable for parties, but of course you can always have visitors and then party on someplace else.
I studied geography and have worked in the field of climate protection/climate adaptation for the last few years. I am currently doing further training to become a web developer parallel to my work and hope to be able to combine the two in the future.
My girlfriend has her own shared apartment in Wedding, where I often go, so you will often have the shared apartment to yourself.
Die Eltern meiner Freundin lassen einige Möbel in der Wohnung und werden die Küche erst später ausräumen. Die Zimmer müssten alle zeitnah gestrichen werden. Die Küche würde ich erst renovieren, wenn sie dann irgendwann leer ist.
Wir machen mit den Eltern einen offiziellen Untermietvertrag. Dieser kann auch befristet sein.
Leider wird die Wohnung aktuell leergeräumt, weshalb es kaum schöne Fotos gibt. Ich würde dir daher am kommenden Wochenende die Chance geben, die Wohnung zu besichtigen. Wenn du nicht in Berlin bist, ist auch eine Video-Besichtigung möglich.
Verfügbare Zeiten:
11. + 12.5. 9:00- 14:00
Bitte schreib mir einen kurzen Text über dich, was du machst, was dir wichtig beim Zusammenleben wäre, wieso du für die WG geeignet wärst und wann du die Wohnung besichtigen könntest.
//
My girlfriend's parents are leaving some furniture in the apartment and won't clear out the kitchen until later. The rooms all need to be painted in close time. I would only renovate the kitchen when it is empty at some point.
We make an official sublease agreement with the parents. This can also be temporary.
Unfortunately, the apartment is currently being cleared out, which is why there are hardly any nice photos. I would therefore give you the chance to view the apartment next weekend. If you are not in Berlin, a video tour is also possible.
Available times:
11. + 12.5. 9:00 a.m. - 2:00 p.m
Please write me a short text about yourself, what you do, what would be important to you when living together, why you would be suitable for the shared apartment and when you could view the apartment.