Inquiry for Accommodation in Berlin from May Onwards


I am not currently looking to rent a room or property.

Date wanted: n.a.
Flatshare type/s: n.a.
Flatshare details: n.a.
Districts: n.a.
House type: Any
Facilities: n.a.
Other details: n.a.

More information about me


Hello dears ,

I hope this message finds you well. I am writing to inquire about the availability of a room in Berlin starting from May onwards. I am planning to move in the city for work and am in need of comfortable accommodation for the duration of my stay.

Could you please provide information regarding the availability of a room, the rates, and any additional amenities or services included? Additionally, if possible, I would appreciate details about the location and proximity to public transportation.

Thank you in advance for your assistance. I look forward to hearing from you soon.

Best regards,
Henok


German version:

Hallo, ihr Lieben,

Ich hoffe, es geht euch gut. Ich schreibe euch, um mich nach der Verfügbarkeit eines Zimmers in Berlin ab Mai zu erkundigen. Ich plane, die Stadt beruflich zu besuchen und brauche für die Dauer meines Aufenthalts eine komfortable Unterkunft.

Könnten Sie mir bitte Informationen zur Verfügbarkeit eines Zimmers, den Preisen und etwaigen zusätzlichen Annehmlichkeiten oder enthaltenen Dienstleistungen geben? Außerdem wäre ich, wenn möglich, für Einzelheiten zur Lage und Nähe zu öffentlichen Verkehrsmitteln dankbar.

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe. Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.

Mit freundlichen Grüßen,
Henok


General

I cook: n.a.
Smoking is okay: n.a.
I will bring: n.a.

Hobbies

Sport: n.a.
Music: n.a.
Free time: n.a.


1 Commercial Ads
Link copied successfully!
Text copied successfully!

Notes Show

New Note:

Ad search Show

Services to book 1
Show