Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The free room is 9 m2 tall, has a window and a roof slope – small, but cozy! It is rented unfurnished. Since the apartment has many common spaces, there is still enough space to spread out. Especially practical: Directly connected to the room is a large open roof/floor area, from which all rooms leave. There is currently my desk and a cozy corner with armchair and mattress – perfect for chilling or working. There are several square meters available that you can use according to your needs, for example for a desk, a dresser or a cabinet. Therefore, the display also includes 12 m2 although the actual room is 9 m2. The apartment is not completely furnished as a whole – if you like, we can design it together to our taste.
The apartment itself is a charming attic apartment with three rooms. In addition to our two almost identical bedrooms, there is a large living room with open kitchen, equipped with sofa, TV, dining table, chairs and a dishwasher, microwave and a large refrigerator. The bathroom is bright and has a window, shower and bathtub.
In addition, we have a huge cellar room where our own washing machine stands.
The house is a cozy old building with lots of wood and a total of four parties. The landlord lives on the ground floor – he is super nice! In the 1st OG two parties live with young people. The house is a little bright-hearted, but you can arrange yourself well.
Das freie Zimmer ist 9 m² groß, hat ein Fenster und eine Dachschräge – klein, aber gemütlich! Es wird unmöbliert vermietet. Da die Wohnung insgesamt viele gemeinsame Räume bietet, gibt es trotzdem genug Platz zum Ausbreiten. Besonders praktisch: Direkt an das Zimmer angeschlossen ist ein großer, offener Dachboden-/Flurbereich, von dem alle Räume abgehen. Dort steht aktuell mein Schreibtisch sowie eine gemütliche Ecke mit Sessel und Matratze – perfekt zum Chillen oder Arbeiten. Es sind noch mehrere Quadratmeter frei, die du ganz nach deinem Bedarf nutzen kannst – zum Beispiel für einen Schreibtisch, eine Kommode oder einen Schrank. Deshalb sind in der Anzeige auch 12 m² angegeben, obwohl das eigentliche Zimmer 9 m² groß ist. Die Wohnung ist insgesamt noch nicht komplett eingerichtet – wenn du magst, können wir sie gemeinsam nach unserem Geschmack gestalten.
Die Wohnung selbst ist eine charmante Dachgeschosswohnung mit drei Zimmern. Neben unseren beiden fast identischen Schlafzimmern gibt es ein großes Wohnzimmer mit offener Küche, ausgestattet mit Sofa, TV, Esstisch, Stühlen sowie einer Spülmaschine, Mikrowelle und einem großen Kühlschrank. Das Badezimmer ist hell und verfügt über ein Fenster, eine Dusche und eine Badewanne.
Zusätzlich haben wir einen riesigen Kellerraum, wo unsere eigene Waschmaschine steht.
Das Haus ist ein gemütlicher Altbau mit viel Holz und insgesamt vier Parteien. Der Vermieter wohnt im Erdgeschoss – er ist super nett! Im 1. OG wohnen zwei Parteien mit jungen Menschen. Das Haus ist zwar etwas hellhörig, aber damit kann man sich gut arrangieren.
The apartment is located in Bielefeld-Mitte in a quiet area, but still well connected. The bus stop Feldstraße is only 2 minutes walk away, from there you can get to Jahnplatz in 12 minutes or to university in 28 minutes. In addition, you can park the Siggi wheels near the apartment if you prefer to ride a bike.
If you have a car: in the streets around the apartment you can park for free and always find a parking lot.
The next supermarket (big Combi) is just 8 minutes walk. A real highlight is the proximity to the ponds – a super beautiful place for walking, jogging or cycling.
There are also some things in the area: The AJZ is not far away if you like concerts or events, and for those who like to climb, the Boulderhalle BlocBuster is also easily accessible.
Die Wohnung liegt in Bielefeld-Mitte in einer ruhigen Gegend, aber trotzdem gut angebunden. Nur 2 Minuten zu Fuß entfernt ist die Bushaltestelle Feldstraße, von dort kommt man in 12 Minuten zum Jahnplatz oder in 28 Minuten zur Uni. Außerdem kann man in der Nähe der Wohnung die Siggi-Räder abstellen, falls du lieber Fahrrad fährst.
Falls du ein Auto hast: in den Straßen um die Wohnung herum darf man kostenlos parken und findet immer einen Parkplatz.
Zum nächsten Supermarkt (großer Combi) sind es nur 8 Minuten zu Fuß. Ein echtes Highlight ist die Nähe zu den Stauteichen – ein super schöner Ort zum Spazierengehen, Joggen oder Radfahren.
Auch sonst gibt es in der Umgebung einiges: Das AJZ ist nicht weit, falls du Lust auf Konzerte oder Veranstaltungen hast, und für alle, die gerne klettern, ist die Boulderhalle BlocBuster ebenfalls gut erreichbar.
I am Mona, 23 years old, and live in this apartment since the beginning of March. I study the Master in Clinical Psychology at Bielefeld University.
I'm more queer and I care about left-wing feminist issues. That's why I want a FLINTA*-WG. In my spare time, I like to go outside, walk, boulder, meet friends:inside or chill in cafes and bars.
For living together I would like to cook, talk or do something together. But of course, everyone needs time for themselves – for example, I am regularly away overnight when I sleep with my girlfriend.
I value open communication and that we address any conflicts directly instead of turning them under the table. As we organize things like food costs, cleaning plan etc., we can find out together – I am flexible.
Ich bin Mona, 23 Jahre alt, und wohne seit Anfang März in dieser Wohnung. Ich studiere den Master in Klinischer Psychologie an der Uni Bielefeld.
Ich bin queer und mir sind linke, feministische Themen wichtig. Daher wünsche ich mir eine FLINTA*-WG. In meiner Freizeit bin ich gerne draußen, gehe laufen, bouldern, treffe Freund:innen oder chille in Cafés und Bars.
Fürs Zusammenleben fände ich es schön, wenn wir ab und zu zusammen kochen, quatschen oder auch mal was gemeinsam unternehmen. Aber natürlich braucht jede:r auch mal Zeit für sich – ich bin zum Beispiel regelmäßig über Nacht weg, wenn ich bei meiner Freundin schlafe.
Ich lege Wert auf offene Kommunikation und dass wir eventuelle Konflikte direkt ansprechen, statt sie unter den Tisch zu kehren. Wie wir Dinge wie Lebensmittelkosten, Putzplan etc. organisieren, können wir zusammen herausfinden – da bin ich flexibel.
The additional costs and other costs shall be as follows:
Additional costs: 50€ Water
Other costs: 25€ Electricity + 59€ Gas + 10€ Wi-Fi + 9€ Radio charges
We can simply vote in person for possible deduction payments. I've brought some furniture and I've taken a few things from the pre-rents, but I think we'll agree.
If you're interested, please write me a message in which you'll be brief. Tell me how you can imagine the WG life if you have any questions – and tell me your favorite pleasure! (Me is, by the way, rose cabbage).
Then we can make a meeting where you can visit the apartment and we can get to know each other. I'm glad!
So setzen sich die Nebenkosten und die sonstigen Kosten zusammen:
Nebenkosten: 50€ Wasser
Sonstige Kosten: 25€ Strom + 59€ Gas + 10€ WLAN + 9€ Rundfunkgebühren
Zu möglichen Abschlagszahlungen können wir uns einfach persönlich abstimmen. Ich habe einige Möbel mitgebracht und auch ein paar Sachen von den Vormieterinnen übernommen, aber ich denke, wir werden uns da sicher einig. :)
Falls du Interesse hast, schreib mir gerne eine Nachricht, in der du dich kurz vorstellst. Erzähl mir, wie du dir das WG-Leben vorstellst, ob du Fragen hast – und verrate mir dein Lieblingsgemüse! (Meins ist übrigens Rosenkohl).
Dann können wir gerne ein Treffen ausmachen, bei dem du die Wohnung besichtigen kannst und wir uns kennenlernen können. Ich freue mich!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: