Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Dein Zimmer liegt zur ruhigen Düppelstraße, etwas abgelegen von den restlichen WG-Zimmern und der Küche, hinter dem Wohn-/Arbeitszimmer, also sehr ruhig. Im Zimmer befinden sich mehrere tatsächlich sehr hübsche Wandschränke und, das Beste, ein kleines eigenes Bad. Der Schnitt ist ein bisschen verwinkelt, was den Charme des Zimmers ausmacht. Wenn du möchtest kannst du das Bett (1,40*2m), einen Schreibtisch und dem Wandschrank übernehmen.
Your room faces the quiet Düppelstraße and is located behind the living-/Co-Working-Area, quite separated from the other rooms and the kitchen. It contains several storages and, the best, an own small bathroom. If you want, you can have it furnitured with a bed (1,40*2m), a table, the closet integrated in the wall and some cupboards.
Unsere Wohnung liegt sieben Minuten hinterm Hauptbahnhof in der ruhigen Alsenstraße – mit selbstverwaltetem Alsencafé, Umweltzentrum und Gemeinschaftsgarten quasi die coolste Straße der Stadt. Von der Haltestelle Oskar-Hoffmann-Straße geht es mit der U-Bahn in 10 Minuten zu Gesundheitscampus und Ruhruni. Einkaufsmöglichkeiten (Rewe, Biokauf, türkische und asiatische Läden) gibt es in der Nähe zahlreich, die Innenstadt ist 10 Minuten entfernt, zum Schauspielhaus und ins Bermuda-Dreieck brauchen wir 15 Minuten zu Fuß, so lange braucht man auch mit dem Fahrrad in den Stadtpark.
Our apartment is just a 7 minute walk away from Bochum main station. It’s located in the quiet Alsenstraße – probably the most lit street in all of Bochum with its self-managed café, environmental center and community garden. From the “Oskar-Hoffmann-Straße” stop the underground takes you to the Gesundheitscampus and Ruhr Uni in under 10 minutes. Numerous shops (a supermarket + organic, turkish and asian grocery stores) are nearby, the city center is just 10 minutes away. It takes us 15 minutes to walk to the Schauspielhaus (a drama theatre) and the so-called Bermuda Triangle to get lost in more bars at one place than you’ve ever seen before. With the bike it’s 15 minutes to the most beautiful park of Bochum.
Wir wohnen beide noch nicht lange zusammen, daher ist sehr viel Spielraum für die Ausgestaltung des WG-Lebens vorhanden. Wir sind beide berufstätig, machen aber oft HomeOffice, weshalb wir unser vorheriges Wohnzimmer in ein Arbeitszimmer umgestalten wollen. Wir möchten gerne zusammen einkaufen und viel zusammen kochen, und probieren gerade aus, wie das funktioniert, wie hoch die Summe ist, wer was gerne mag und was nicht. Wir sind größtenteils vegetarisch, selten Fleisch, und die Hälfte von uns fast immer vegan. Wir möchten ganz gerne hin und wieder was gemeinsam unternehmen, wenn es passt, und auch Verständnis dafür haben, wenn es mal nicht passt, weil zum Beispiel die Social Anxiety gerade die Oberhand hat.
We don't live together for a long time now, so there is a lot of possibilities of figuring out how we wanna live together with you, once you have moved in. We are both working, but also working sometimes in HomeOffice, so we would like to transform our shared living room into a Co-Working-Area. We plan on doing the groceries and cooking a lot together, so at the moment we figure out, which model could work best for us. We are mostly vegetarian, one half sometimes eats meat, the other half mostly eats vegan. We would like to hang together or do some stuff together, when it happens, but also wanting to be kind when it doesn't happen, because for example the good old social anxiety is kicking in.
Deine Mitbewohner*innen: Maren ist freie Theatermacherin, spielt verschiedene Instrumente und leitet im Sommer (außer dieses Jahr) Reisen durch Norwegen. Omair schreibt gerade seine Masterarbeit in Maschinenbau, ist in einem Restaurant für Beilagen zuständig und in der WG für pakistanisches Essen.
Your flatmates: Maren is a freelancing theatre maker, plays some instruments and is guiding tours in Norway during summer. Omair is finishing his Master thesis in mechanical engineering, is in charge for side-dishes in a restaurant and here in the flat for pakistani food.
Wir haben einen Sodastream und können alles Wasser sprudeln. Außerdem einen Reiskocher, eine Spülmaschine und alles, was sonst in einer Küche sein sollte. Es gibt einige Abstellkammern, so dass die ganze Wohnung viel Stauraum besitzt.
Wenn wir finden, dass wir zusammen passen, ist das Zimmer auch dauerhaft zu vermieten.
We have a soda stream - so always sparkling water. Aslo a rice cooker, a dishwasher and everthing else you need in a kitchen. There is a pantry and some storage rooms.
If we all like living together, it is also possible to rent the room permanently.