Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Hallo, ihr lieben WG-Suchenden,
Anfang August werde ich (Leonie) aus der schönen Alfred-WG in Endenich ausziehen, sodass mein Zimmer frei wird.
Ich habe mich in meinem Zimmer immer sehr wohl gefühlt. Mit den 16 qm hat es eine gute Größe und ist auch schön quadratisch geschnitten. Durch das Fenster mit Blick ins Grüne scheint vormittags die Sonne rein, ein kleiner Trost, wenn man früh am Schreibtisch sitzt...
Ansonsten haben wir eine kleine aber gut ausgestattete Küche (mit Spülmaschine!) und einen Balkon, der von Julias Zimmer aus zugänglich ist. Wir nutzen den Balkon aber alle zusammen, ein schönes Plätzchen, um für ein Mittag- oder Abendessen. Wer mag kann sich dort natürlich auch gärtnerisch ausleben. Julia baut zur Zeit gerade Tomaten, Radieschen, Rucola und Peperoni an.
Ansonsten lässt sich zu der Wohnung sagen, dass sie im Sommer angenehm kühl bleibt (Erdgeschoss..) und sich im Winter relativ gut heizen lässt. Im vergangenen Winter habe ich z.B. eher wenig geheizt und hatte trotzdem immer 18-19 Grad in meinem Zimmer.
English:
Hey guys,
At the beginning of August, I (Leonie) will be moving out of the beautiful Alfred-WG in Endenich, so my room will become available.
I have always felt very comfortable in my room. It's a good size, 16 square metres, so everything fits in. In the morning the sun shines in through the window with a view of the greenery, a small consolation when you're sitting at your desk early...
Otherwise, we have a small but well-equipped kitchen (with dishwasher!) and a balcony that is accessible from Julia's room. But we all use the balcony together, a nice place to have lunch or dinner. Of course, if you like, you can also enjoy gardening there. Julia is currently growing tomatoes, radishes, rocket and chillies.
Apart from that, it can be said that the flat stays pleasantly cool in summer (ground floor..) and can be heated relatively well in winter. Last winter, for example, I heated rather little and still had 18-19 degrees in my room.
Mit der Lage am Rand von Endenich zu der Grenze zu Poppelsdorf ist unsere WG zentral in Bonn gelegen, und vieles ist mit dem Fahrrad innerhalb von 10-15 Minuten zu erreichen. Besonders zum Campus Poppelsdorf, wo sich viele naturwissenschaftliche Fakultäten, die Mensa und die Bibliothek befinden, braucht man keine 5 Minuten. In Poppelsdorf und Endenich gibt es verschiedene Einkaufsmöglichkeiten, Cafés, Restaurants und Supermärkte wie Netto, Edeka, Lidl und Aldi. Außerdem sind der Botanische Garten und das Poppelsdorfer Schloss ganz in der Nähe, wo man sich an sonnigen Tagen super zum Picknicken, Entspannen oder Sport machen aufhalten kann, und auch das Meßdorfer Feld ist nicht weit, ein schöner Ort zum Spazieren, Joggen. Zur Innenstadt und zum Hbf braucht man mit dem Fahrrad 10-15 Minuten, und auch mit dem Bus ist man super ans Zentrum angebunden (Bushaltestelle Sebastianstr. ist direkt vor der Haustür).
English:
Our flat is located in Endenich very close to Poppelsdorf and most of the places in Bonn can be reached within 10-15 minutes. Especially the way to the Campus Poppelsdorf where you can find many science faculties, the canteen and the library takes less than 5 minutes by bike. In Poppelsdorf and Endenich there are various shops, cafés and restaurants, and supermarkets such as Netto, Edeka, Lidl and Aldi are not far.
Furthermore, the Botanical Garden, the Poppelsdorfer Castle and also the Meßdorfer Feld are very close. These are great places for picnicking, relaxing or doing sports. The way to the centre and main station takes 10-15 minutes by bike or bus (the bus stop is directly in front of the house).
Deine beiden zukünftigen Mitbewohnerinnen sind Lena (22) und Julia (26), zwei super nette, engagierte und fröhliche Menschen.
Julia studiert Kunstgeschichte und Geschichte. Da sie plant, zum Wintersemester einen Master in Bamberg anzufangen, wird sie wahrscheinlich leider auch schon bald die WG verlassen.
Lena studiert Geographie und ist gerade aus ihrem Erasmussemester in Irland zurückgekehrt. Sie spielt Badminton, hört viel Musik und backt sehr gerne (ganz überwiegend vegan).
Unser WG-Leben war bisher immer sehr harmonisch und gemeinschaftlich; soweit es die Zeit zulässt, wird gerne gemeinsam gekocht, am Küchentisch gequatscht und gelacht, gespielt, Sport gemacht, und vieles mehr. Lena und Julia sind beide sehr aktive Menschen, die gerne die verschiedensten Dinge unternehmen – seien es Theater- oder Konzertbesuche, Musizieren, Singen, Sport machen, Kreatives, oder Demos besuchen. Dabei gilt meist die Devise, dass alle die Lust haben, gerne mitkommen können.
Die Sauberkeit in der WG haben wir (überwiegend erfolgreich) durch eine rotierende Putz-Uhr geregelt.
English:
Your two future flatmates are Lena (22) and Julia (26), two super nice and cheerful people.
Julia is studying art history and history. Since she is planning to start a Master's degree in Bamberg in the winter semester, she will probably also be leaving the flat soon.
Lena is studying geography and has just returned from her Erasmus semester in Ireland. She plays badminton, listens to music and loves to bake (mostly vegan).
Our flat life has always been very harmonious and communal; as far as time allows, we enjoy cooking together, chatting and laughing at the kitchen table, playing games, doing sports, and much more. Lena and Julia are both very active people who like to do all kinds of things - whether it's going to the theatre or a concert, making music, singing, doing sports, being creative or attending demos. And usually th motto is that everyone who wants to can join in.
The cleanliness in the flat is (mostly successfully) regulated by a rotating "cleaning clock".
Wenn du interessiert bist, dann schreib uns gerne. Ich bin über das Wochenende nicht da und werde wahrscheinlich erst Anfang nächster Woche Gelegenheit haben, auf eure Nachrichten zu antworten, also nicht wundern. Mitte nächster Woche werden wir dann voraussichtlich die ersten Termine vereinbaren, um euch kennenzulernen :)
English:
If you're interested, feel free to drop us a line. I'll be away over the weekend and probably won't have a chance to reply to your messages until early next week, so don't be surprised. In the middle of next week we will probably arrange the first appointments to get to know you :)