Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
~English below; TextMayBeAutomaticallyBTranslatedByWGSEARCH. CheckBottomToTurnOFF~
There is a room free from June in our apartment. It is about 13.25m2 and is located on the street side. Actually, this room is limited until mid-July, but another room in the apartment will be free for the same period, so a room exchange would be possible for longer stay.
Both rooms are furnished with bed, chair, desk and chest of drawers. Ceilings, pillows and bed linen are also available. The warm rental covers everything: rent, use of furniture, additional costs, radio fee, and internet (the best of the world: glass fiber).
♪
In June there will be a room free in our flat. It's about 13.25m2 in size and is situated on the street side of the house. The room is technically available only until the middle of July, but another room in the flat will be free around that time, therefore, a change of bedroom is possible for a longer stay.
Both rooms are furnished with a bed, chair, desk, and dresser. Quilts, pillows, and sheets are also available. The full rent amounts cover everything: rent, use of furniture, utilities, broadcast fee, and internet (the best in the world: fiberglass)
~English below; TextMayBeAutomaticallyTranslatedByWGGesucht. CheckBottomToTurnOFF~
Es gibt ab Juni in unserer Wohnung ein Zimmer frei. Es ist circa 13,25m2 groß und liegt zur Straßenseite. Eigentlich ist dieses Zimmer bis zur Mitte Juli befristet, aber ein anderes Zimmer in der Wohnung wird zum gleichen Zeitraum frei, insofern wäre ein Zimmertausch für längere Bleibe möglich.
Beide Zimmer sind mit Bett, Stuhl, Schreibtisch und Kommode möbliert. Decken, Kissen und Bettwäsche sind auch vorhanden. Die Warmmieten deckt alles ab: Miete, Nutzung der Möbel, Nebenkosten, Rundfunkgebühr, und Internet (das Beste der Welt: Glasfaser).
~~~~
In June there will be a room free in our flat. It's about 13.25m2 in size and is situated on the street side of the house. The room is technically available only until the middle of July, but another room in the flat will be free around that time, therefore, a change of bedroom is possible for a longer stay.
Both rooms are furnished with a bed, chair, desk, and dresser. Quilts, pillows, and sheets are also available. The full rent amounts cover everything: rent, use of furnishings, utilities, Rundfunk fee, and internet (the best in the world: fiberglass)
Das Haus befindet sich ganz nah zur Haltestelle Flingern S-Bahnhof; direkte Verbindungen zu Bahnlinien S8 und S28 und den Straßenbahnlinien 709 und 706. Die U-Bahn Haltestellen Lindemannstraße und Kettwiger Straße sind höchstens 10 Minuten zu Fuß entfernt. Ebenfalls sind viele Märkten und Läden bis zu 10 Minuten erreichbar.
Man darf frei auf unserer Straße parken, aber es ist nicht immer leicht, einen Parkplatz zu finden.
~~~~
The house is located very close to the station Flingern S-Bahnhof; direct connections to the trains S8 and S28 and the tram lines 709 and 706. The subway stations Lindemannstraße and Kettwiger Straße are 10 minutes away at most by foot. Similarly, there are many markets and shops reachable within 10 minutes.
One can freely park on our street, but it is not always easy to find a parking space.
In our WG we have a relaxed living together. Last year we had a very international group. You meet occasionally in the kitchen, everyone likes to cook (but not always happens together), we like to watch something on big television in the evening, and everyone makes their part in cleaning up (we have not set an official cleaning plan).
- I (Andrew), 37, am an American who has lived in Germany for 11 years. I am a church musician. I'm standing on foreign languages and I've always got reserves of coffee, beer and hot sauces. I was nerd at that time; Have played board, card and video games (Nintendo64 fan). I cook eggs daily for breakfast and also have a very sarcastic sense of humor.
- Elsa, 5 is my dear, sweet nurse. She likes to walk on the Rhine, likes to lie under good company and finds Tasterlis fully horny. It is really chilly and is mostly on the sofa during the day. She barks very rarely and joyfully welcomes our roommates when they come in.
- Lena, 22, comes from Austria and works as a florist. She is a vegetarian, but she likes to cook (and above all a very good Kaiserschmarrn). It is very open and humorous and also appreciates to discover and enjoy the offers of the city.
- Debby, 27, comes from Münster and also arrives on June 1. After her Master's degree, she starts her first big job
♪
We have a comfortable, relaxed atmosphere in our flat. During the past year had a very international group. One sees one another on occasion in the kitchen, everyone likes to cook (although it doesn't always happen together), we enjoy watching something in the evenings on the big screen, and everyone does his or her part for upkeep (we haven't established any official cleaning schedule).
- I (Andrew), 37, am a US-American who has lived in Germany for eleven years. Professionally, I am a church musician. I always love foreign languages, and I have stashes of coffee, beer and hot sauce in reserve. I was once a nerd; I enjoy playing board, card and video games (Nintendo64 fan). I cook eggs daily for breakfast and have a very sarcastic sense of humor.
- Elsa, 5, is my dear sweet foster dog. She enjoys going for walks on the Rhine, lying around in good company, and really loves dog treats. She is amazingly chill and read on the couch most of the day. She rarely barks and joyfully greets our flatmates when they enter.
- Lena, 22, comes from Austria and works as a florist. She's vegetarian, but likes to cook (and she makes wonderful Kaiserschmarrn). She's very open and humorous, and greatly appreciates the opportunities to explore and enjoy the city.
- Debby, 27, comes from Münster and wants to be moving in on 1 June. Having completed her Master's Degree, she's now beginning her first major job.
In unserer WG haben wir ein entspanntes Zusammenleben. Im vergangenen Jahr hatten wir eine sehr internationalen Gruppe. Man trifft sich gelegentlich in der Küche, jeder kocht gern (aber passiert nicht immer zusammen), wir schauen abends gerne etwas am großen Fernsehen, und jeder macht seinen Teil beim Saubermachen (wir haben keinen offiziellen Putzplan festgelegt).
- Ich (Andrew), 37, bin US-Amerikaner, der seit 11 Jahren in Deutschland wohnt. Beruflich bin ich Kirchenmusiker. Ich stehe auf Fremdsprachen und habe ständig Reserven von Kaffee, Bier und scharfen Soßen. Ich war damals Nerd; Habe gerne Brett-, Karten- und Videospiele gespielt (Nintendo64-Fan). Ich koche Eier täglich zum Frühstück und habe auch einen sehr sarkastischen Sinn für Humor.
- Elsa, 5, ist meine liebe, süße Pflegehündin. Sie mag es, am Rhein spazieren zu gehen, liegt gerne unter guter Gesellschaft und findet Leckerlis voll geil. Sie ist wirklich chillig und liegt tagsüber größtenteils auf dem Sofa. Sie bellt ganz selten und freudig begrüßt unsere Mitbewohner, wenn sie reinkommen.
- Lena, 22, kommt aus Österreich und arbeitet als Floristin. Sie ist Vegetarierin, aber kocht sehr gerne (und vor allem ein sehr gutes Kaiserschmarrn). Sie ist sehr offen und humorvoll, und schätzt es auch, die Angebote der Stadt zu entdecken und genießen.
- Debby, 27, kommt aus Münster und zieht auch zum 1. Juni ein. Nach ihrem Master-Abschluss beginnt sie ihre erste große Anstellung
~~~~~~
We have a comfortable, relaxed atmosphere in our flat. During the past year had a very international group. One sees one another on occasion in the kitchen, everyone likes to cook (although it doesn't always happen together), we enjoy watching something in the evenings on the big screen, and everyone does his or her part for upkeep (we haven't established any official cleaning schedule).
- I (Andrew), 37, am a US-American who has lived in Germany for eleven years. Professionally, I am a church musician. I love foreign languages, and I always have stashes of coffee, beer and hot sauce in reserve. I was once a nerd; I enjoy playing board, card and video games (Nintendo64 fan). I cook eggs daily for breakfast and have a very sarcastic sense of humor.
- Elsa, 5, is my dear sweet foster dog. She enjoys going for walks on the Rhein, lying around in good company, and really loves dog treats. She is amazingly chill and lies on the couch most of the day. She rarely barks and joyfully greets our flatmates when they enter.
- Lena, 22, comes from Austria and works as a florist. She's vegetarian, but likes to cook (and she makes wonderful Kaiserschmarrn). She's very open and humorous, and greatly appreciates the opportunities to explore and enjoy the city.
- Debby, 27, comes from Münster and will also be moving in on 1 June. Having completed her Master's Degree, she's now beginning her first major job.
- The kitchen is well equipped. In the bathroom there is only one shower (no bathtub).
- Dog friendly people are a must:) It would be nice if you could tell me a bit about your experiences with dogs (if available).
The house has a backyard, and in the basement there is also a small storage room.
- It is planned that my fiancée (which currently lives abroad) arrives in mid-July and is moving in, so there are circumstances with a possible room exchange.
- Very important! I'll probably get out in October. Because I'm the main tenant, it's not clear what's going to happen to the apartment. Unless a solution is found, there is a risk of staying in the apartment only until October. Please explain in your message that you understood this.
♪
- The kitchen is well stocked. There is only a shower in the bathroom (no bathtub).
- Dog-friendly flatmates are a must:) It would be nice if you could share some of your personal experience with dogs (if applicable).
- The house has a backyard, and there is a small storage space in the basement.
- It is planned that my fiancée (who currently lives abroad) will arrive in the middle of July and move in, which is the reason for the circumstances concerning a possible change of bedroom.
- Very important! I will likely be moving out in October. Because I'm the primary tenant, it is unclear what will happen with the flat. Unless a solution can be found, there is a risk that one will be able to stay only until October. Please indicate in your message that you understand this.
- Die Küche ist gut ausgerüstet. Im Bad gibt es nur eine Dusche (keine Badewanne).
- Hundefreundliche Menschen ist ein Muß :) Es wäre schön, wenn Du mir ein bisschen von Deinen Erfahrungen mit Hunden (falls vorhanden) erzählen kannst.
- Das Haus hat einen Hinterhof, und im Keller gibt's auch einen kleinen Abstellraum.
- Es ist vorgesehen, dass meine Verlobte (die aktuell im Ausland wohnt) Mitte Juli anreist und zieht ein, deswegen gibt es die Umstände mit einem möglichen Zimmertausch.
- Ganz wichtig! Ich werde wahrscheinlich im Oktober ausziehen. Weil ich Hauptmieter bin, ist es nicht klar, was mit der Wohnung geschehen wird. Außer wenn eine Lösung gefunden wird, gibt es das Risiko, nur bis Oktober in der Wohnung bleiben zu können. Bitte in Deiner Nachricht erläutern, dass Du dies verstanden hast.
~~~~
- The kitchen is well stocked. There is only a shower in the bathroom (no bathtub).
- Dog-friendly flatmates are a must :) It would be nice if you could share some of your personal experience with dogs (if applicable).
- The house has a backyard, and there is a small storage space in the basement.
- It is planned that my fiancée (who currently lives abroad) will arrive in the middle of July and move in, which is the reason for the circumstances concerning a possible change of bedroom.
- Very important! I will likely be moving out in October. Because I'm the primary tenant, it is unclear what will happen with the flat. Unless a solution can be found, there is a risk that one will be able to stay only until October. Please indicate in your message that you understand this.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: