Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is in 2. Upstairs and has roof slopes, but has a floor area of 17.5 sqm! A large floor depth window lets a lot of light shine into the room. From there you have a view of the neighboring house and the lovingly cultivated farm garden of the owners. Sloping towards a free plot with large, old trees. There's a big closet in the room, which can stay in it after consultation, but it doesn't have to.
In addition to the room is the own shower room with sink and toilet. On the floor there's another room I use as an office. On two days a week, I make home office there. Otherwise, the floor is yours!
On the first floor, my nearly 16-year-old son has his room and I have my bedroom. On the floor is our bathroom where you can also use washing machine and dryer.
On the ground floor is a large living area with open kitchen. We don't have a cellar, but we have a small pantry and an attic where you can also accommodate belongings. The house includes a now grown-in garden with a large terrace that you can of course also use. If you have a green thumb, you can also use your hand here ))
If you have a bike, you can leave behind the carport in the wood shed.
Das Zimmer ist im 2. Obergeschoss und hat Dachschräge, hat aber eine Grundfläche von 17,5 qm! Ein großes bodentiefes Fenster lässt viel Licht ins Zimmer scheinen. Von dort hat man einen Blick aufs Nachbarhaus und den liebevoll gepflegten Nutzgarten der Eigentümer. Schräg gegenüber schaut man auf ein freies Grundstück mit großes, alten Bäumen. In dem Zimmer steht ein großer Schrank, der nach Absprache drin stehen bleiben kann, aber nicht muss.
Neben dem Zimmer befindet sich das eigene Duschbad mit Waschbecken und WC. Auf der Etage ist noch ein Zimmer, das ich als Büro nutze. An zwei Tagen in der Woche mache ich dort home office. Ansonsten gehört die Etage dir!
Im 1. Obergeschoss hat mein fast 16-jähriger Sohn sein Zimmer und ich mein Schlafzimmer. Auf der Etage ist unser Bad, in dem du aber auch Waschmaschine und Trockner mit nutzen darfst.
Im Erdgeschoss ist ein großer Wohnbereich mit offener Küche. Einen Keller haben wir nicht, aber eine kleine Speisekammer und einen Dachboden, wo du auch Habseligkeiten unterbringen kannst. Zum Haus gehört ein mittlerweile eingewachsener Garten mit einer großen Terrasse, den du selbstverständlich auch mit benutzen darfst. Wer einen grünen Daumen hat, darf hier auch gerne mal mit Hand anlegen ))
Falls du ein Fahrrad hast, das kannst du im Holzschuppen hinter dem Carport abstellen.
The semi-detached house belongs to three semi-detached houses located in the old town centre of Harheim. We have very nice neighbors with children from 9 to 18 years. In general we have very friendly and helpful neighbors throughout the street.
At the end of the duck path there is the primary school behind the Eschbach. So in the morning, some children stroll past school. Time and again a little spectacle!
The fields and scattered meadows can be reached on foot in 5 minutes from the house. The Eschbach Valley is ideal for a beautiful evening walk or who likes to cycle along the Nidda, which is also close. So it is ideal for nature lovers.
On the main road, no 100 m away, there is an old baker. Fresh rolls are always taken care of. Harheim also has a pharmacy and on two days the butcher Quirin sells his self-skilled. We live here in the village, there is even a peasant with his own pigs! In addition, a net market offers everything for a basic supply. However, two court shops are not far away and lie between Harheim and Nieder-Erlenbach or Massenheim.
If you want to go for dinner, there is the Pizzeria Aldo, the Greek Leon with great beer garden and the civic house with German Indian cuisine.
There is also a good sports club with offers, there should be something for everyone, a football and a tennis club.
Harheim can be reached by bus either to Bonames/Kalbach to U2 (from there it is only 20 minutes to the city centre) or by a small bus via the fields to Berkersheim (where the S6 goes to the city). I often go to S6, you just need 5 minutes. If you need to get to the highway, the A661 and the A5 are only 10 minutes by car.
Das Reihenendhaus gehört zu drei Reihenhäusern, die im alten Ortskern von Harheim stehen. Wir haben hier sehr nette Nachbarn mit Kindern von 9 bis 18 Jahren. Überhaupt haben wir in der ganzen Straße sehr freundliche und hilfsbereite Nachbarn.
Am Ende des Entenpfads befindet sich hinter dem Eschbach die Grundschule. Morgens schlendern hier also einige Kinder vorbei gen Schule. Immer wieder ein kleines Schauspiel!
Die Felder und Streuobstwiesen sind zu Fuß in 5 Minuten vom Haus aus zu erreichen. Das Eschbachtal ist ideal für einen schönen Abendspaziergang oder wer gerne an der Nidda entlang radelt, die ist ebenfalls nah gelegen. Für Naturfreunde also bestens geeignet.
Auf der Hauptstraße, keine 100 m entfernt, befindet sich ein alt eingesessener Bäcker. Für frische Brötchen ist also immer gesorgt. Harheim hat auch eine Apotheke und an zwei Tagen verkauft der Metzger Quirin sein Selbstgeschlachtetes. Wir wohnen hier auf dem Dorf, da gibt es sogar noch einen Bauern mit eigenen Schweinen! Außerdem bietet ein Netto-Markt alles für eine Grundversorgung. Zwei Hofläden sind allerdings auch nicht weit weg und liegen zwischen Harheim und Nieder-Erlenbach bzw. Massenheim.
Wer gerne mal essen gehen möchte, hier gibt es die Pizzeria Aldo, den Griechen Leon mit tollem Biergarten und das Bürgerhaus mit Deutsch-Indischer Küche.
Es gibt übrigens auch einen guten Sportverein mit Angeboten, da sollte für jeden was dabei sein, einen Fußball- und einen Tennisclub.
Erreichbar ist Harheim mit dem Bus entweder nach Bonames/Kalbach zur U2 (von dort sind es nur 20 Minuten in die Stadtmitte) oder mit einem kleinen Bus über die Felder nach Berkersheim (dort geht es mit der S6 in die Stadt). Ich radel oft zur S6, dann braucht man nur 5 Minuten. Wer schnell auf die Autobahn muss, die A661 und die A5 sind lediglich 10 Minuten mit dem Auto entfernt.
I live alone with my son in the house. It's too big to live here for two. I work full time and pendulum on three days to Mainz, the other two days I work at home. We have been living in Harheim for 15 years now and I have enjoyed the neighborhood from the very beginning because it is quieter than in the city and you are quickly in nature. Nevertheless, you are quickly in the city, which is also important to me personally. I also need culture, cafes, cinema and sometimes a little hustle and bustle. I also like to invite friends and we sit comfortably on the large dining table or in summer on the terrace. But that doesn't happen so often. Maybe once a month. I'd be happy to see a good movie together with Sonemann on the couch.
I would describe myself as communicative, which also likes to do beautiful things, but also takes time for itself.
Son: I'll write a few words about him. He goes to the 10th grade of Waldorf School after the summer holidays. He likes to play sports, plays cello, but likes to play online with his friends... I'll say a typical teenager. He is a fine man and I say not only as his mother ))
Other roommates: 2 cats. Someone with cat hair allergy shouldn't be happy here. But whoever likes cats, he comes to his expense.
Ich wohne mittlerweile alleine mit meinem Sohn im Haus. Es ist zu groß, um hier nur zu zweit zu wohnen. Ich arbeite Vollzeit und pendel an drei Tagen nach Mainz, die beiden anderen Tage arbeite ich daheim. Wir wohnen jetzt bereits seit 15 Jahren in Harheim und ich habe den Stadtteil von Anfang an sehr gemocht, weil es ruhiger ist als in der Stadt und man schnell in der Natur ist. Trotzdem ist man schnell in der City, was mir persönlich auch wichtig ist. Ich brauche neben der dörflichen Idylle auch Kultur, Cafés, Kino und ab und an eben auch ein wenig Trubel. Ich lade auch gerne mal Freunde ein und wir sitzen gemütlich am großen Esstisch oder im Sommer auf der Terrasse. Aber das kommt gar nicht so oft vor. Vielleicht einmal im Monat. Gerne schaue ich auch mal mit Sohnemann einen guten Film zusammen auf der Couch.
Ich würde mich als kommunikativ beschreiben, die auch gerne schöne Dinge unternimmt, aber auch Zeit für sich braucht.
Sohn: Ich schreibe mal über ihn ein paar Worte. Er geht nach den Sommerferien in die 10. Klasse der Waldorfschule. Er macht sehr gerne Sport, spielt Cello, aber liebt es genauso mit seinen Freunden online zu spielen... Ich sage mal, ein typischer Teenager. Er ist ein feiner Mensch und das sage ich nicht nur als seine Mutter ))
Weitere Mitbewohner: 2 Kater. Jemand mit Katzenhaarallergie dürfte hier nicht glücklich werden. Wer aber Katzen mag, der kommt voll auf seine Kosten.
We look forward to an open person, whom respectful and peaceful coexistence is as important as us. It doesn't matter if you are a student, have a job or have your food point in another city and only work in the Rhine-Main area. A careful handling of the inventory and keeping the premises clean is self-evident.
The big wardrobe can stay inside, but it doesn't have to. This, besides the bathroom furniture, would count for partial furniture.
I think that with good agreements regarding visits, games or barbecues, our coexistence can be smoothly shaped. I want you to feel comfortable here and that likes to be longer.
Wir freuen uns über einen offenen Menschen, dem ein respektvolles und friedliches Miteinander ebenso wichtig ist, wie uns. Dabei spielt es keine Rolle, ob du eine Studentin bist, berufstätig oder deinen Lebensmittelpunkt in einer anderen Stadt hast und lediglich im Rhein-Main-Gebiet arbeitest. Ein sorgsamer Umgang mit dem Inventar und ein Sauberhalten der Räumlichkeiten, versteht sich von selbst.
Der große Kleiderschrank kann drin bleiben, muss aber nicht. Dieser, neben den Badezimmermöbeln, würde zur Teilmöblierung zählen.
Ich denke, mit guten Absprachen bzgl. Besuchen, Spiele- oder Grillabenden lässt sich unser Zusammenleben reibungslos gestalten. Du sollst dich hier wohl fühlen und das gerne längerfristig.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: