Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
* For English, please see blow *
Die 100qm Wohnung liegt im 1. OG eines 2-geschossigen Geschäftshauses, besitzt einen separaten Eingang und wurde 2017 als WG neu gegründet. Sie setzt sich zusammen aus drei sehr hellen Schlaf- und einem Wohnzimmer, einem Eingangsbereich und einer 16qm Küche, die alles verbindet. Hinzu kommen ein Duschbad und zwei separate WCs. Die Außenfassade des Gebäudes wurde 2020 komplett neu gemacht.
Das Highlight ist die selbstgestaltete und komplett renovierte begrünte Dachterrasse. Optimal, um Sonne zu tanken oder ruhige Grillabende in den freien Minuten zu genießen. Falls du einen grünen Daumen mitbringst, dann wirst du hier genügend Gelegenheit haben, dich auszutoben.
Das Zimmer ist ungefähr 22 qm groß, auf der einen Seite eine durchgängige Fensterfront nach Norden. Dazu kommt zwei Einbauschränke, die durch festeingebaute Regale geteilt werdem. Ein Teil oder alle Möbel können gegen Verienbarung übernommen werden. Die Details hierzu klären wir dann, falls Interesse besteht.
Das Zimmer ist ab dem 1.11. beziehbar und wird unbefristet vermietet. Ein späterer Einzugstermin wäre zudem ebenfalls möglich.
English
The 100sqm flat is on the 1st floor of a 2-storey commercial building, has a separate entrance and was newly established as a shared flat in 2017. It is composed of three very bright bedrooms and a living room, an entrance area and a 16sqm kitchen that connects everything. In addition, there is a shower room and two separate WCs. The exterior of the building was completely redone in 2020.
The highlight is the self-designed and completely renovated green roof terrace. Ideal for soaking up the sun or enjoying quiet barbecue evenings in the spare minutes. If you have a green thumb, you'll have plenty of opportunity to let off steam here.
The room is about 22 square metres in size, with a continuous window front to the north on one side. In addition, there are two built-in cupboards divided by fixed shelves. Part or all of the furniture can be taken over upon agreement. We will clarify the details if there is interest.
The room is available from 1.11. and is rented for an indefinite period. Moving in shortly later would also be an option.
* For English, please see blow *
Die Wohnung liegt 2 min von der U-Bahn-Station Heddernheim entfernt und ist damit super an bspw. das Nordwestzentrum (in 15 Minuten auch fußläufig und in 8 Minuten mit dem Fahrrad zu erreichen), die S-Bahnstation Eschersheim, den Nachtbus oder mit 4 Linien an die Innenstadt angebunden (12 min bis Hauptwache/Zeil).
Des Weiteren erreicht man zu Fuß innerhalb weniger Minuten Pizzerien, Döner, Bäckerei, Apotheke, Restaurants, Sparkasse, Rewe, Aldi, Lidl, Getränkemarkt und ein paar lokale Eckkneipen.
Wer gerne joggen oder spazieren geht, kann die schöne Promenade an der Nidda nutzen. Auch der Niddapark ist fußläufig in 15 Minuten zu erreichen.
Der Campus Riedberg (Naturwissenschaften) ist (je nachdem wo man dort hin muss) in etwa 12 Minuten mit dem Fahrrad, in 7 Minuten mit der Bahn oder in 20 Minuten zu Fuß zu erreichen.
Der Campus Westend (Rechtswissenschaften, Wirtschaftswissenschaften, Gesellschaftswissenschaften) ist mit allen U-Bahnlinien (1,2,3,8) bis Haltstelle Holzhausenstraße in 9 Minuten zu erreichen, mit dem Fahrrad dauert es 17 Minuten.
Den Campus Ginnheim (Sport) erreicht man mit dem Fahrrad in 14 Minuten und mit U-bahn und Bus in 22 Minuten (Haltestelle: Universitätssportanlagen).
In 19 Minuten kann man den Campus Bockenheim (Haltestelle Bockenheimer Warte) mit den Öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen. Mit dem Fahrrad fährt man 20 Minuten.
English
The flat is 2 minutes away from the underground station Heddernheim and is therefore very well connected to e.g. the Nordwestzentrum (15 minutes on foot and 8 minutes by bike), the S-Bahn station Eschersheim, the night bus or with 4 lines to the city centre (12 minutes to Hauptwache/Zeil).
Furthermore, pizzerias, doner kebabs, bakeries, pharmacies, restaurants, a savings bank, Rewe, Aldi, Lidl, a beverage market and a few local corner pubs can be reached on foot within a few minutes.
If you like jogging or walking, you can use the beautiful promenade along the Nidda. The Niddapark is also a 15-minute walk away.
The Riedberg campus (natural sciences) can be reached (depending on where you need to get there) in about 12 minutes by bike, 7 minutes by train or 20 minutes on foot.
The Westend Campus (law, economics, social sciences) can be reached by all underground lines (1,2,3,8) to the Holzhausenstraße stop in 9 minutes, by bike it takes 17 minutes.
The Ginnheim campus (sports) can be reached by bike in 14 minutes and by underground and bus in 22 minutes (stop: University sports facilities).
The Bockenheim campus (Bockenheimer Warte stop) can be reached in 19 minutes by public transport. It takes 20 minutes by bike.
* For English, please see blow *
Unsere WG besteht derzeit auf Saskia (29), Merten (28) und Torge (30). Torge wird die WG verlassen und nach Hamburg ziehen.
Saskia (29) hat dieser Jahr ihr Referandariat abgeschlossen und wird zum Start deiner WG-Zeit von einer längeren Reise zurückkehren und dann ihren Job als Lehrerin wieder aufnehmen. In ihrer Freizeit treibt sie gerne Sport, aktuell mit einer Vorliebe für Crossfit. Zudem hat sie in der Coronazeit eine Vorliebe zum Gärtnern entdeckt und kann ihren grünen Daumen in der WG vollends ausleben. Sowohl beim Sport als auch bei der Begrünung der Wohnung würde sie sich über ein geteiltes Interesse sehr freuen.
Merten (27) studiert im 2. Semester Informatik an der FH, wo er auch viel Zeit verbringt. Entgegen der Klischees ist er aber sehr umgänglich. In seiner Freizeit macht er gerne Sport, erkundet die Stadt und Umgebung, trifft sich mit Menschen, oder kümmert sich um seine Pflanze. Außerdem trifft man ihn gerne auf dem Balkon, wie er in der Sonne liegt und nichts tut. Generell macht Merten gerne nichts. Abends ist er oft mit dem Fahrrad als Lieferant unterwegs.
Unser WG-Leben zeichnet sich durch ein lockeres und entspanntes Miteinander aus. Mal die ein oder andere (spontane) gemeinsame Aktion (Spiele-/Filmabende in der WG, in der Stadt etwas Trinken/Essen gehen) und dass man beim Feierabendbier/-wein über den Ernst und Schwachsinn des Lebens quatschen kann.
Wenn man mal keine Lust/Zeit hat, werden geschlossene Zimmertüren natürlich auch respektiert. Ein Gespür für Sauberkeit und den Spaß an einem WG-Leben setzen wir mal ganz dreist voraus.
Du fühlst dich angesprochen? Dann schreib uns gerne eine Nachricht, in der du uns ein bisschen von dir erzählst und wann du am besten Zeit hättest vorbeizukommen (am besten auch mit E-mail, Handynummer...wie du kontaktiert werden möchtest). Wir melden uns dann zeitnah bei dir
Wir freuen uns von dir zu hören,
Saskia, Merten und Torge
English
Our WG currently consists of Saskia (29), Merten (28) and Torge (30). Torge will leave the WG and move to Hamburg.
Saskia (29) has completed her traineeship this year and will return from a longer trip at the start of your time in the flat-sharing group and then resume her job as a teacher. In her free time she likes to do sports, currently with a preference for Crossfit. She also discovered a fondness for gardening during her corona time and can fully live out her green thumb in the WG. Both when it comes to sports and greening the flat, she would be very happy to share her interest.
Merten (27) is in his 2nd semester of studying computer science at the FH, where he also spends a lot of time. Contrary to the clichés, however, he is very sociable. In his free time, he likes to do sports, explore the city and its surroundings, meet people or take care of his plant. You also like to meet him on the balcony, lying in the sun and doing nothing. In general, Merten likes to do nothing. In the evenings, he is often out on his bike as a delivery man.
Our flat-sharing life is characterised by a relaxed and easy-going togetherness. Sometimes there is the odd (spontaneous) joint activity (game/movie nights in the flat-sharing community, going out for a drink/dinner in town) and we can chat about the seriousness and nonsense of life over an after-work beer/wine.
If you don't feel like it or don't have time, closed room doors are of course also respected. A sense of cleanliness and the fun of living in a shared flat are just some of the things we take for granted.
Do you feel addressed? Then write us a message in which you tell us a bit about yourself and when you would best have time to come by (preferably also with e-mail, mobile phone number...how you would like to be contacted). We will get back to you as soon as possible
We look forward to hearing from you,
Saskia, Merten and Torge
Wie bereits erwähnt, gibt es einige Möbel abzugeben, die dem Zimmer gerne gegen eine kleine Kostenübernahme erhalten bleiben können. Hierzu zählen:
- Sofa und Kissen
- Schreibtisch und Schreibtischstuhl
- Kalaxregal
- zwei Rundtische
Die Gegenstände sind gebraucht und weisen teils leicht eGebrauchsspuren auf. Einen Preis geben wir explizit nicht an, aber da werden wir uns bei bestehendem Interesse durchaus einig werden. Falls kein Interesse besteht, so wäre dies natürlich auch kein Problem.