Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
We have two rooms free. Both about 14-16m2. A bit of stucco, beautiful parquet and quite high ceilings. The rooms come with street noise and a certain old building hearing, not extreme, but definitely worth mentioning depending on their own noise sensitivity.
The apartment is very generous. With 3 small balconies, a large bathroom with bathtub, washing machine and separate toilet. The kitchen is well equipped and is used rain. Downside is the missing basement or attic. Bicycles can be covered in the yard, but only moderately safe and for very good bikes only the own room remains.
Bei uns werden zwei Zimmer frei. Beide ungefähr 14-16m² groß. Ein bisschen Stuck, schönes Parkett und recht hohe Decken. Die Zimmer kommen mit Straßengeräuschen und einer gewissen Altbau-Hellhörigkeit, nicht extrem, aber je nach eigener Lärmempfindlichkeit auf jeden Fall erwähnenswert.
Die Wohnung ist schön großzügig. Mit 3 kleinen Balkonen, einem großen Bad mit Badewanne, Waschmaschine und separater Toilette. Die Küche ist gut ausgestattet und wird rege genutzt. Downside ist der fehlende Keller oder Dachboden. Fahrräder können überdacht im Hof stehen, jedoch nur mäßig sicher und für sehr gute Fahrräder bleibt wohl nur das eigene Zimmer.
The apartment is located on Habsburger Straße. Magnificently centrally and beautifully located, but also not quite quietly. Around the corner are various bakeries and supermarkets. The main road stop is just a few meters down the road. In Herdern it is wonderful to walk and eat ice cream.
Die Wohnung liegt an der Habsburger Straße. Wunderbar zentral und schön gelegen, aber damit auch nicht ganz ruhig. Ums Eck sind verschiedene Bäckereien und Supermärkte. Die Haltestelle Hauptstraße ist nur ein paar Meter die Straße runter. In Herdern lässt es sich wunderbar spazieren und Eis essen gehen.
We like to live here and say goodbye to two dear people from our round. So far we have lived together friendly and familiar, and we still wish. Joint excursions, spontaneous gathering in the kitchen, going to concerts together or learning a new card game in a pub. Depending on capacity, of course. We are both professional and like to travel – you have the apartment for yourself for one evening. We share some food and get it well with the cleaning plan.
And most important, here we are:
Katrin
I've been working for an NGO for the past 34 years in development cooperation and I'm looking for something new. I love cinema, good books, cakes (!) and just discover card games for me.
Nicotine
I'm 33 and I work in a Freiburg concert venue. In the season between September and May I am very busy, even at night and weekends. And so I like to be on the go in the evening, cinema, concerts, pubs and also very much like dancing and celebrating. I feed mainly vegan at home, but I'm not dogmatic. And otherwise I like things like cycling, climbing, cats, design, left politics and Cremant.
Wir wohnen sehr gerne hier und verabschieden schweren Herzens zwei liebe Menschen aus unserer Runde. Bisher haben wir freundschaftlich und vertraut zusammengelebt und wünschen uns das auch weiterhin. Gemeinsame Ausflüge, spontanes Zusammenfinden in der Küche, gemeinsam auf Konzerte gehen oder in einer Kneipe ein neues Kartenspiel lernen. Je nach Kapazitäten natürlich. Wir sind beide berufstätig und gerne unterwegs – man hat die Wohnung schon auch mal einen Abend für sich. Wir teilen uns einiges an Essen und bekommen es mit dem Putzplan auch ganz gut hin.
Und most important, hier sind wir:
Katrin
Ich bin 34 habe die letzten Jahre in der Entwicklungszusammenarbeit für eine NGO gearbeitet und bin gerade auf der Suche nach was Neuem. Ich liebe Kino, gute Bücher, Kuchen (!) und entdecke gerade Kartenspiele für mich.
Nico
Ich bin 33 und arbeite in einer Freiburger Konzertlocation. In der Saison zwischen September und Mai bin ich sehr busy, auch nachts und an Wochenenden. Und auch so bin ich gerne am Abend unterwegs, Kino, Konzerte, Kneipen und auch sehr gerne tanzen und feiern. Ich ernähre mich daheim vorwiegend vegan, bin da aber nicht dogmatisch. Und sonst mag ich Dinge wie Radfahren, Klettern, Katzen, Design, linke Politik und Cremant.
If you have to buy a new washing machine at the moment and therefore wish us a detachment of 125€. Otherwise everything is available :)
Visits and knowledge in the week 02 to 06 June.
Haben ganz aktuell eine neue Waschmaschine kaufen müssen und wünschen uns daher eine Ablöse von 125€. Ansonsten ist eigentlich alles vorhanden :)
Besichtigungen und Kennenlernen in der Woche 02. bis 06. Juni.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: