Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Hey Leute,
ich suche eine*n Nachmieter*in für mein WG- Zimmer ab dem 01.12. — Bitte nur Anfragen von Studis. — Das Wohnprojekt ermöglicht günstigen Wohnraum, allerdings nur für in Hessen eingeschriebene Studis. Das Zimmer wird teilmöbliert vermietet (140x200 Bett, Schreibtisch, Stühle). Gesucht wird eine nette Person, die Lust auf eine soziale WG hat. Wir sind keine Zweck- WG // keine Onlinebesichtigung!
________
Hey guys, I'm looking for a new tenant for my room from 01.12. - Please only inquiries from students. - The housing project offers cheap housing, but only for students enrolled in Hessen. The room will be partially furnished (140x200 bed, desk, chairs). We are looking for a nice person who is interested in a socially shared living space. We are not a solely functional WG // no online viewing!
In nur 10 Minuten gelangt man zu Fuß zum Stadtzentrum. Zum Wochenmarkt sind es sogar nur 5 Minuten ;) in die andere Richtung liegt direkt der Schwanenteich, super Joggerstrecke nach Wieseck, das Schwimmbad an der Ringallee und Fitnesstudio Actic. Vor der Haustüre gibt es eine NextBike- Station, einen regengeschützten Fahrradstellplatz für Privat- Räder, einen Grillplatz, eine Feuerstelle und eine Tischtennisplatte. Der Garten ist zwar Teil des THM- Campus, wird jedoch gemeinschaftlich von den Hausbewohnern mitgenutzt. Im Haus selbst gibt es einen Keller mit Waschmaschine, Trockner und großer Gefriertruhe.
_________
Within only 10 minutes you can stroll to the city center. The farmers market is even only 5 minutes away ;) in the other direction you'll find Schwanenteich, a nice jogging route to Wieseck, the swimming pool on the Ringallee and fitness studio Actic. In front of the house there is a NextBike station, a rain-protected bicycle parking for private bikes, a barbecue area, a fireplace and table tennis. The garden is part of the THM campus, but is shared by the residents. The house itself has a basement with washing machine, dryer and large freezer.
Wir sind eine offene, entspannte und lustige WG, die gerne etwas unternimmt und Spaß am Leben hat. Wichtig ist uns, dass du aufgeschlossen bist, gerne in einer WG lebst, einen Sinn für Humor hast und auf Ordnung achtest. Wir sitzen des Öfteren mal zusammen und plaudern über alles mögliche. Jede*r hat aber natürlich auch seinen/ihren Freiraum, wenn man mal Zeit für sich braucht. Wir sind definitiv keine Party-WG, aber lassen uns gerne überzeugen, wenn jemand einen Vorschlag für ein kleineres Event hat. Wir suchen bevorzugt nach einer FLINTA Person :)
_______
We are an open-minded, relaxed and fun-loving WG that likes to have fun together. It is important to us that you are also open-minded, like living in a shared flat, have a sense of humor and pay attention to tidiness. We often sit together and chat about all kinds of things. But of course everyone has his/her own space if you need some time for yourself. We are definitely not a party-sharing community, but we are happy to be convinced if someone has a suggestion for a smaller event. We're preferably looking for a FLINTA person :)
Zusammen wohnen würdest du mit:
Burçak (38) ist Performance und Visual Artist. Am liebsten genießt er seine Zeit bei gutem Wetter im Garten und spielt Tischtennis. Möchtest du über eine kreative Idee sprechen? Dann ist Burçak der Richtige.
Anne (keine/sie; 28) studiert im M.A. angewandte Theaterwissenschaft und engagiert sich aktuell in Festivalorga und erkundet fleißig die Kultur- und Kunsträume, die Gießen so zu bieten hat.
Jülide (keine/sie; 20) ist Anfang März neu eingezogen, studiert im B.A. angewandte Theaterwissenschaft und kennt sich als Gießenerin bestens aus.
_________
You would live together with:
Burçak (38) is a performance and visual artist. He enjoys spending time in the garden playing table tennis when the weather's nice. Want to talk about a creative idea? Then Burçak is the one.
Anne (non/she; 28) is studying applied theater science in her M.A. and is involved in festival organisation and diligently exploring the cultural and art spaces that Giessen has to offer.
Jülide (she/they; 20) moved in at the beginning of March, is studying applied theater science in her B.A. and knows her way around Giessen.
Wir freuen uns auf deine Nachricht!
Don't hesitate to text us in English!
Viele Grüße,
Benita, Burçak, Jülide und Anne