Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
(english below)
Dein Zimmer hat große Fenster nach Osten, sodass Du (wenn Du dir die Gardinen sparst) morgens von der Sonne wachgekitzelt werden kannst. Es hat ca. 15 m² und hat mit einem Durchgang verbunden ein kleines Hinterzimmer mit ca. 4,5 m², das ein Dachfenster nach Süden hat. Dies eignet sich als kleines Büro oder begehbarer Kleiderschrank.
Das Zimmer ist unrenoviert und der Holzfußboden (in der ganzen Wohnung) ist nicht sonderlich gut und teilweise wunderschön schief. Du kannst Dich gern mit Veränderungen und Renovierung bei Deinem Einzug austoben oder es einfach so nehmen, wie es ist. :-)
Your room has large windows facing east, so you can be woken up by the sun in the morning (if you save on the curtains). It has around 15 m² and has a small back room with around 4.5 m² connected by a door. This room has a roof window to the south. This is suitable as a small office or walk-in closet.
The room is not been renovated and the wooden floor (in the entire apartment) is not particularly good and is sometimes beautifully crooked. Feel free to experiment with changes and renovations when you move in or just take it as it is. :-)
(english below)
Wir sind im Haus 18 Bewohnende, leben aber in 4 WGs, auf die Stockwerke aufgeteilt. Wir arbeiten, studieren, machen eine Ausbildung, gehen in den Kindergarten und viele von uns sind auch linkspolitisch organisiert. Im Sommer lädt der große Garten zum Grillen, Chillen, Gemüseanbau und Beerenpflücken ein. Außerdem verwalten wir zusammen das ganze Haus selbst. Das heißt auch, dass wir Hausplenum machen und auch kleine Bauprojekte zusammen starten (und meistens auch zu Ende bringen!). Im Keller gibt es eine Sauna, einen Sportraum und eine Werkstatt, die wir gemeinschaftlich nutzen.
There are 18 of us in the house, but we live in 4 shared apartments. We work, study, do training, go to kindergarten and many of us are also organized in left-wing politics. In summer, the large garden invites you to grill, chill out, grow vegetables and pick berries. We also manage the entire house together ourselves. This also means that we hold house meetings and also start small construction projects together (and usually finish them!). In the basement there is a sauna, a sports room and a workshop that we use together.
(english below)
In der WG leben zu Deinem Einzug 5 Menschen (0, 4, 25, 34 und 34 Jahren). Wir haben eine gemütliche Wohnküche mit Küchensofa und Kinderküche.
Durch die beiden kleinen Mitbewohnis wird es eigentlich nie langweilig. Aber wenn Du gern ausschläfst, sind Ohrstöpsel eine gute Sache. Dein Zimmer ist eines der größeren der WG und auch die Wohnküche bietet einiges an Platz. Trotzdem kann es hier auch mal ganz schön trubelig zugehen. Wir verbringen gern Zeit zusammen, aber haben auch alle unsere eigenen Tagesabläufe und können uns ganz gut auch mal zurückziehen.
Wir suchen gezielt eine Person, die Böcke auf ein Zusammenleben mit Kindern hat.
Wir haben ein Milch-Abo und einen halben Solawi-Anteil, haben einen kommunistischen Kühlschrank und gehen zum Duschen in den Keller (ey, dann können wir auch gleich in die Sauna!) Ja, eine Dusche in der WG haben wir aktuell nicht, die wird aber im Sommer eingebaut. Das heißt, dass wir dann vorübergehend ein bisschen auf der Baustelle wohnen. Es kann hier ja nicht alles perfekt sein! :-)
There are 5 people (0, 4, 25, 34 and 34 years old) living in the shared apartment when you move in. We have a cozy kitchen-living room with a kitchen sofa and a children's kitchen.
With two little co-residents, it never gets boring. But if you like to sleep long, earplugs are a good thing. Your room is one of the larger ones in the shared apartment and the kitchen-living room also offers a lot of space. Nevertheless, things can get pretty hurly-burly here. We enjoy spending time together, but we also all have our own daily routines and can easily withdraw from time to time.
We are specifically looking for a person who is interested in living with children.
We get milk delivered regularly and half a solidarity agriculture share, have a communist refrigerator and go to the basement to shower (hey, then we can go to the sauna straight away!) Yes, we don't have a shower in the flat at the moment but will be installed in summer. This means that we will temporarily live on the construction site for a bit. Not everything can be perfect here! :-)
(english below)
Das Haus ist im Besitz der Universität. Faktisch verwalten wir es aber selbst. Von daher wäre es toll, wenn Du in deinem Alltag Kapazitäten hast, Dich an diesem Prozess zu beteiligen (Teilnahme an AGs, Baustellen im Haus etc.). Außerdem wäre es cool, wenn Du schon ein bisschen WG-Erfahrung hast oder zumindest eine Vorstellung von dem, was das WG-Leben so alles mit sich bringt. Um sicher zu gehen, dass Du die WG-Anzeige auch gelesen hast, schreib in Deine Nachricht bitte das Wort Zitronenbaum. Wir freuen uns auf Deine Nachricht und ein baldiges Treffen! Noch ein Wort zur Miete: Die Kosten sind nicht ganz fix, wir können uns gern dann noch mal austauschen, wie wir uns das einteilen wollen.
The house is owned by the university but in fact, we manage it ourselves. So it would be great if you had the capacity in your everyday life to take part in this process (participation in working groups, construction sites in the house, etc.). It would also be cool if you already had a bit of experience living in shared flats or at least an idea of what living like this entails. To make sure that you have read the ad, please write the word lemon tree in your message. We look forward to your message and meeting soon! Another word about the rent: The costs are not completely fixed, we are happy to discuss how we want to divide it up.