Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
(English version below)
Das Zimmer ist ab Anfang September frei und sucht eine*n nette*n Nachmieter*in. Einzugdatum wäre flexibel auch Fürher/später möglich. Weitere Fotos werden demnächst eingestellt. Außerdem wird noch ein zweites Zimmer für 3 Monate zur Untermiete ab Oktober frei (von Fabian): https://www.wg-gesucht.de/10410362.html?ma=1.
Wir sind Amelie (25) und Fabian (27) und suchen ab September nach einer*m Mitbewohner*in für unsere schöne WG. Das freie Zimmer ist im Erdgeschoss/ Hochparterre, ca. 14 qm groß mit schönem Dielenboden. Es hat direkt Anschluss an unseren Balkon (Südwest) mit einem schönen Ausblick auf den Garten (unter anderem der Nachbarn). Das Zimmer ist NICHT zur Straße raus.
Das Zimmer wird ohne Möbel vermietet.
Die WG wurde vor ein paar Jahren renoviert und ist modern ausgestattet. Der Balkon sollen allen Personen in der WG zur Verfügung stehen (natürlich immer nach Absprache) und wurde gerade erst mit schönen Möbeln neugestaltet.
English version:
The room is free from the beginning of September and is looking for a nice new tenant. Move-in date would be flexible also earlier/later possible. More photos will be posted soon. There is also a second room available for 3 months as a sublet (from Fabian): https://www.wg-gesucht.de/10410362.html?ma=1.
We are Amelie (25) and Fabian (27) and are looking for a roommate for our nice shared flat from September. The vacant room is on the first floor / mezzanine, about 14 square meters with beautiful floorboards. It has a direct connection to our balcony (southwest) with a nice view to the garden (among others of the neighbors). The room is NOT facing the street.
The room is rented without furniture.
The WG was renovated a few years ago and has modern furnishings. The balcony should be available to all people in the WG (of course, always after consultation) and has just been redesigned with beautiful furniture.
(English version below)
Die Lage ist eine schöne Kombination aus ruhig und praktisch. Quasi nebenan befindet sich ein REWE, ein Pizza-Imbiss und ein paar Querstraßen bergauf sind ALDI und tegut. In die Innenstadt baucht man mit dem Fahrrad nur 5 min, zu Fuß ca. 15 min. Zum Hauptcampus und zu Uniklinik sind es mit dem Rad ca. 10 min und zu Fuß ca. 20-25 min. Quasi direkt vor der Haustür fahren auch die Linien 91/92 (Görlitzer Str.) und 71/72/73 (Lönsweg), mit denen man in 10-15 Minuten sowohl die Innenstadt als auch den Bahnhof ohne Umsteigen erreicht. Besonders toll ist der Blick vom Balkon in die grünen Gärten der Nachbar*innen und in weniger als 5 min ist man zu Fuß im Stadtwald oder in weniger als 10 min bei den Schillerwiesen, sodass man problemlos unseren kleinen Grill und einen Kasten Bier dorthin tragen kann. 😉
English version:
The location is a nice combination of quiet and practical. Next door is a REWE, a pizza snack bar and a few streets uphill are ALDI and tegut. To the city center it takes only 5 minutes by bike and about 15 minutes by foot. To the main campus and the university clinic it takes about 10 minutes by bike and about 20-25 minutes by foot. The lines 91/92 (Görlitzer Str.) and 71/72/73 (Lönsweg) leave almost directly in front of the house and take you to the city center and the train station in 10-15 minutes without changing trains. Especially great is the view from the balcony into the green gardens of the neighbors and in less than 5 min you can walk to the city forest or in less than 10 min to the Schillerwiesen, so that we can easily carry our small grill and a crate of beer there 😉.
(English version below)
Die WG verfügt über ein modernes Bad mit Duschwanne und eine kleine aber feine Küche mit allen notwendigen Küchengeräten und Spülmaschine. Da wir kein Wohnzimmer haben, findet das WG-Leben vor Allem in der Küche und auf dem Balkon statt, aber auch bei spannenden Diskussionen im Flur oder zu einem Filmeabend mit Amelies Beamer. Zusammen kochen oder einfach gemeinsam essen passiert regelmäßig aber ungezwungen. Wir haben auch ein kleines Kellerabteil und eine Waschmaschine, sowie ausreichend Fahrradständer.
Amelie studiert Development Economics (Wirtschaft in Entwicklungsländern) im Master und Fabian Sozilogie & Philosophie. Allgemein führen wir ein herzliches, kommunikatives und sich gegenseitig unterstützendes WG-Leben. Wir würden uns daher sehr freuen, wenn du auch eher am Zusammenleben mit Freund*innen als an einer Zweck-WG interessiert bist.
Definitiv keine Lust haben wir jedoch auf rechte/ nationalistische Einstellungen sowie Rassismus, Sexismus, Homophobie und jede andere Art von Diskriminierung.
English version:
The shared apartment has a modern bathroom with shower tub and a small but fine kitchen with all necessary kitchen appliances and dishwasher. Since we don't have a living room, life in the flat-sharing community takes place mainly in the kitchen and on the balcony, but also during exciting discussions in the hallway or a movie night with Amelie's beamer. Cooking together or simply eating together happens regularly but informally. We also have a small cellar compartment and a washing machine, as well as sufficient bicycle racks.
Amelie is studying Development Economics in her Master's degree and Fabian is studying Sociology & Philosophy. In general, we lead a warm, communicative and mutually supportive WG life. We would be very happy if you are interested in living together with friends rather than in a purpose-built flat-share.
However, we definitely do not like right-wing/nationalistic attitudes as well as racism, sexism, homophobia and any other kind of discrimination.