Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
DE:
Das Zimmer ist knapp 20 qm groß (19,5 qm) und ist praktisch geschnitten. Es hat zwei Fenster und eine schöne Flügeltür zum Flur. Der Raum geht zu einer nicht viel befahrenen Straße raus. Unsere Wohnung liegt hoch genug im Hochparterre, sodass niemand einfach hinein schauen kann. Außerdem verfügen die Fenster über Rollläden.
Unsere Wohnung ist wirklich sehr geräumig und mit allem ausgestattet, was man braucht. Waschmaschine, Spülmaschine, Keller, Sodastream, Waffeleisen, alles da. Besonders toll ist der Garten, der zum Haus gehört und den wir uns mit zwei weiteren WGs teilen. Hier entspannen oder essen wir gerne im Sommer, machen dann und wann Open Air Kino oder grillen auch mal. Zum Wäsche trocknen und Kräuter pflanzen eignet er sich auch super!
Die Wohnung ist leider nicht barrierefrei und nur über Treppenstufen zugänglich.
EN:
The room is just under 20 m² (19.5 m²) and has a practical layout. It has two windows and a beautiful double door to the hallway. The room looks out onto a street with little traffic. Our apartment is high enough on the mezzanine floor so that nobody can simply look in. The windows also have shutters.
Our apartment is really spacious and equipped with everything you need. Washing machine, dishwasher, cellar, soda stream, waffle iron, everything is there. The garden, which belongs to the house and which we share with two other parties, is great. We like to relax or eat here in summer, occasionally have an open-air movie or a barbecue. It's also great for drying laundry and planting herbs!
Unfortunately, the apartment is not barrier-free and is only accessible via steps.
DE:
Die Wohnung befindet sich in der nördlichen Innenstadt, nahe des August-Bebel-Platzes. Das Puschkino, der 24h-Edeka, Penny, Konsum, Spätis, und zahlreiche Gelegenheiten für Snacks und Drinks befinden sich nur einen Katzensprung entfernt. In der Nähe befinden sich die Tram-Haltestellen Hermannstr. und Willy-Lohmann-Str. Der Hauptbahnhof und die Campusse der Uni sind mit dem Fahrrad alle in unter 15 min zu erreichen.
EN:
The apartment is located in Nördliche Innenstadt, near August-Bebel-Platz. The Puschkino, the 24h-Edeka, Penny, Konsum, late night shops, and numerous opportunities for snacks and drinks are only a few steps away. Nearby are the stops Hermannstr. and Willy-Lohmann-Str. The central train station and the campuses of the university can all be reached by bike in less than 15 minutes.
DE:
Wir sind Mirjam (26), Antonia (27) und Emma (27) und suchen eine:n vierte:n Mitbewohner:in. Der Einzug wäre ab sofort, oder im Laufe von Juni oder Juli möglich. In unserem Zusammenleben achten wir auf offene Kommunikation von Bedürfnissen und schätzen Zuverlässigkeit und Initiative-Ergreifen aneinander. Außerdem besprechen und entscheiden wir die Wohnung und WG betreffende Dinge gemeinsam und verteilen Verantwortlichkeiten fair untereinander. Antonia ist Lehrerin an einer Schule in der Nähe, Mirjam studiert Jura und Emma beginnt im Sommer als wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Uni. Daher sind wir tagsüber alle viel beschäftigt. Da wir gerne Zeit zusammen verbringen, ist es ein wichtiger Bestandteil unseres Zusammenlebens, abends regelmäßig zum Essen zusammenzukommen, um uns dabei auszutauschen. Dass wir unsere Lebensmittel teilen, abwechselnd Einkäufe erledigen und gemeinsam oder füreinander (vegetarisch) kochen, möchten wir daher auch weiter beibehalten. Wenn sich die Gelegenheit bietet, unternehmen wir auch gerne am Feierabend oder Wochenende mal was zusammen.
EN:
We are Mirjam (26), Antonia (27) and Emma (27) and are looking for a fourth roommate. Moving in would be possible immediately, or in the course of June or July. In our life together, we pay attention to open communication of needs and value reliability and taking initiative with each other. We also discuss and decide things relating to the apartment and shared flat together and share responsibilities fairly. Antonia is a teacher at a local school, Mirjam is studying law and Emma is starting as a research assistant at university in the summer. So we are all very busy during the day. As we enjoy spending time together, we regularly get together for dinner in the evenings to catch up and it's an important part of our life together. We would therefore like to continue to share our food, take it in turns to do the shopping and cook (vegetarian) together or for each other. If the opportunity arises, we also like to do other things together after work or at the weekend.
DE:
Wenn du interessiert bist, uns kennenzulernen und dir das Zimmer anzusehen, schreib uns bitte eine Nachricht mit ein paar Infos zu dir und was dir am Zusammenleben wichtig ist. Am liebsten treffen wir uns persönlich mit dir. Wenn das nicht möglich ist, auch per Videochat.
EN:
If you're interested in getting to know us and having a look at the room, please drop us a message with some details about you and what matters to you in living together with other people. For meeting up, we prefer personal. If that's not possible for you, video chat is also a possibility.