Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Die WG hat zwei Teile, die über das Treppenhaus getrennt sind. Es gibt eine Seite mit 3 Zimmern und eine Seite mit 6 Zimmern, in beiden Teilen gibt es eine Küche, so dass man sich auch mal enspannt mit Friends zum Kochen verabreden kann und dabei Ruhe hat. Dein Zimmer wäre das auf der 6er-Seite. Es ist ganz gemütlich mit einer Nische in die perfekt ein 1,40er Bett passt. Mit mehreren Fenstern zur Hegelsbergstraße.
Die WG hat einen Innenhof und einen kleinen Garten, den wir alle aus dem Haus nutzen. Wir als WG haben auch 10min entfernt einen kleinen Schrebergarten.
----------------------
The WG has two apartments on the ground floor, which are separated by the staircase. There is one side with 3 rooms and one side with 6 rooms. There is a kitchen in both of them, so that you can meet up with friends to cook or have some peace and quiet. Your room would be on the side with 6 rooms. It's very cosy with an alcove that fits a 1.40 cm bed perfectly. The room has several windows facing Hegelsbergstraße.
We have an inner courtyard and a small garden that we all use. Additionally we have a small allotment garden 10 minutes away.
Die WG ist in Nord-Holland. An der Bahnhaltestelle Hegelsberstraße (ca 3min entfernt) fahren verschieden Bahnen mit denen die Innenstadt in 12min erreichbar ist. Aber auch mit dem Fahrrad ist man entspannt in der selben Zeit dort. Sonst gibt es Fußläufig eine nette Spazierrunde.
-----------
The WG is in North Holland. At the Hegelsberstraße train stop (approx. 3 minutes away) there are various trains that take you to the city centre in 12 minutes. But you can also get there by bike in the same time. Otherwise it's a nice walk to the city center.
Wir wohnen in unserer WG mit 9 Personen und 2 Hunden.
Wir verbringen viel Zeit miteinander, kochen zusammen, frühstücken in der Sonne im Hof oder gucken abends zusammen Filme oder Trash TV.
Außerdem versuchen wir solidarisch miteinander zu leben. Z.B machen wir Bieter*innenrunden für unsere Mieten und teilen unser Essen. Wir bekommen manchmal Foodsharing und haben eine Solawi-Kiste. Alle zwei Wochen haben wir ein gemeinsames Treffen, um uns ein bisschen organisierter zu besprechen.
Wir machen alle unterschiedliche Sachen. Größtenteils studieren wir (Politik, Kunst, Psychologie, Produktdesign), arbeiten, sind in verschiedenen politischen Gruppen aktiv, legen auf, singen im Chor, machen Arbeit in unserem nahegelegenen Kleingarten, ...
Die WG ist Teil eines linken Hausprojekts. Hier wohnen insgesamt um die 40 Leute. Wir verwalten gemeinsam das Haus in Form von AGs. Das ist auch der Grund, weshalb die Miete so gering ist. Es ist wichtig, dass du das auf dem Schirm hast und Zeit für die Arbeit im Haus mitbringst. Außerdem positionieren wir uns als Hausprojekt gegen Rassismus, Antisemitismus, Sexismus und Queerfeindlichkeit - was uns auch bei unseren neuen Mitbewohner*innen wichtig ist.
------------
We live in our shared flat with 9 people and 2 dogs. We spend a lot of time together, cooking and having breakfast in the sun.
We also try to live together in solidarity. For example, by organising bidding rounds for our rents and sharing our food. We sometimes get food sharing and have a vegetable box from a local solidarity farm. Every fortnight we have a joint meeting to discuss things in a more organised way.
As flatmates, we all do different things. For the most part, we study (politics, art, psychology, product design), work, are active in various political groups, go to the gym, DJ, sing in the choir, work in our nearby allotment garden, ...
The flat share is part of a left-wing house project. A total of around 40 people live here. We manage the house together in the form of working groups. That's also the reason why the rent is so low. It's important that you keep this in mind and make time for the work in the house. We also position ourselves as a house project against racism, anti-Semitism, sexism and queer hostility - which is also important to us with our new flatmates.
Als neue Mitbewohner*in suchen wir nur Frauen oder Menschen mit queerer Geschlechtsidentität (inter, nicht-binär, trans oder agender). Wenn du also ein Mann bist, der weder inter oder trans ist, bitten wir dich, dich auf unsere Anzeige nicht zu bewerben.
Wenn du uns schreibst, wäre es toll, wenn du schon ein bisschen über dich erzählen könntest. Sonst fällt es uns leider schwer einzuschätzen, ob wir uns ein Kennenlernen vorstellen können. Was machst du so in deinem Leben? Auf was für ein Zusammenleben hast du in der WG Lust? Wir sind schon sehr gespannt :)
-----------
We are only looking for women or people with a queer gender identity (inter, non-binary, trans or agender) as new flatmates. So if you are a man who is neither inter nor trans, please do not apply for our advert.
When you write to us, it would be great if you could tell us a bit about yourself. Otherwise it will be difficult for us to judge whether we can imagine getting to know you. What do you do in your life and in your free time? What kind of life together do you fancy? We are already very curious :)