Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das Zimmer hat ein sehr großes Fenster hin zum Innenhof, sodass man einen schönen Blick hat. Das Zimmer ist 12m² gross. Das Zimmer ist nicht moebliert.
The room has a big window (ceiling to the floor) and a nice view to the inner courtyard. It has 12m², so it is enough space. The room will be empty.
English version below
Wir wohnen in einem Wohnprojekt, welches inmitten vom trubeligen Stadtteil Köln-Kalk (in den übrigens in letzter Zeit immer mehr Studis ziehen) wie eine Oase liegt. Das in sich geschlossene Areal wurde im Jahr 2017 neu bebaut und es herrscht eine sehr angenehme Atmosphäre. Es ist schön ruhig, von der Straße hört man praktisch nichts. Zum Innenhof hört man im Sommer Nachbarn und ein paar Kinder und auch ein klein wenig Vogelgezwitscher, was vor allem aus dem Park direkt nebenan kommt. In diesem Wohnprojekt wohnen Geflüchtete und Kölner*innen im selben Haus.
Bis zur Haltestelle Kalk-Kapelle (Bahnlinien 1 und 9 sowie Buslinie 159) ist es zu Fuß nur 5 min, sodass man die Uni und die TH sehr gut erreichen kann. Einkaufsmöglichkeiten sind ebenfalls auf der Kalker Hauptstraße in fußläufiger Entfernung erreichbar (Aldi, Lidl, Norma, zahlreiche türkische Supermärkte, Kaufland). Auch die Freizeit kann man sehr gut in der Umgebung verbringen: Nur 2 bis 3 Straßen entfernt gibt es eine Kletterhalle, einen Skatepark und ein Schwimmbad.
We are living in a housing-project in the district Cologne-Kalk. Since a few years, more and more students move in this part of the city. Even though it's a very busy district, we enjoy the luxury of living in a more quiet part. The whole plot was entirely reinstalled in 2017 and the atmosphere is very comfortable. You don´t hear the street, just the neighbors and some children in the courtyard and some birds in the small park next door. There are living refugees and Cologne-residents in our housing-project.
It is only a 5 minute walk to Kalk-Kapelle (Subway 1 and 9 and Bus 159). Therefore, it is easy to get to the University or the University of Technology. There are also shopping opportunities in walking distance (Kalker Hauptstraße: Aldi, Lidl, Norma, which are discounters, many Turkish supermarkets, a shopping mall (Köln Arcarden)). Additionally, there is a climbing hall, a skate-park and a swimming pool only 2-3 streets away.
Wir sind Kathrin (studiert Psychologie und die sozialste Person, die du vielleicht kennst), Zia (sympathischer, aber gegensätzlich zu Kathrin und bezauberndernder Handytechniker), Talea (Lehrerin am Vormittag und unser privates Taxi, geduldige Zuhörerin und mehr am Nachmittag oder Abend) und Lidka (studiert Tanz bringt postive Stimmung und veganen Kuchen von ihrer Abrbeit, einem Cafe). Weil Deutsch bei einigen noch gelernt werden muss, sprechen wir auch manchmal Englisch. Deutsch wird aber von allen auch gut verstanden :).
Diskriminierungen haben hier rein gar nichts verloren. Beim Miteinander ist uns vor allem ein umsichtiger und ehrlicher Umgang miteinander sehr wichtig und auch gegenseitiges Interesse. Natürlich muss niemand ständig ihr oder sein gesamtes Herz offenbaren, aber uns ist schon wichtig zu wissen, was die anderen grundsätzlich beschäftigt. Wir wollen schließlich miteinander und nicht nebeneinander wohnen. Ansonsten sind wir sehr offene, tolerante und manchmal auch sportliche Menschen (z.B. falls du Lust auf Joggen oder Tanzen hast, motivieren wir uns gerne gegenseitig). Also erzähl uns doch in deiner Antwort, was dein Lieblingssport ist ;)
Wir haben ein großes Wohnzimmer, an das alle anderen Räume der WG grenzen. Dadurch wird es häufig zu einem Treffpunkt für uns (zum quatschen, essen, lernen/arbeiten etc). Wir halten uns hier gerne und viel auf. Dazu ist es wichtig zu wissen, dass die Wohnung hellhörig ist, sodass man doch immer einiges vom Wohnzimmer mitbekommt. Selbstverständlich versuchen wir aber gerade unter der Woche Rücksicht auf schlafende Menschen zu nehmen. Wir haben zwei Bäder mit jeweils Klo und Dusche (yiha!), eine Küche sowie die fünf Zimmer der Bewohner*innen- wir waren die Auserwählten eines davon zu bekommen, vielleicht bist du es bald auch :). Ein Highlight ist unser begrünter (dieses Jahr leider nicht, aber das kannst du ändern!) Balkon, der zum Innenhof des Wohnkomplexes zeigt. Wir haben ihn gerade erst aufgeräumt, also hast du zwei Optionen: du nimmst dir eine dicke Jacke und eine unserer gemütlichen Decken und genießt ihn von Anfang an oder du wartest bis zum Frühling und genießt ihn in kurzen Sachen.
------------------
English:
We are Kathrin (psychology student and most social person you will ever know), Zia (a really sympathetic opposite of Kathrin, mobile phone fixing magician), Talea (teacher in the mornings, our private taxi driver, patient listener and much more in the afternoon/evenings), Lidka (dance student, brings positive vibes and vegan cakes to the table).
We have a big living room which often turns into a meeting point for us (for chatting, eating, studying). Since it is in a centre of our flat we can also hear a lot the salon events in our rooms, but we take care to respect each others needs and sleeping schedules! We are very open, tolerant, honest, sometimes even sportive people. So don't forget to tell us in your description what your favourite sport is ;) We live together and it is important for us to live with each other not just to exist in the same space. There is a kitchen, two bathrooms and the five rooms- each of us was lucky enough to get one- you might be included! A highlight is our leafy (not this year, but you can change it!) balcony on the inside of the housing complex. We just cleaned it, so there are just two options for you now- you can get a thick jacket some of our cosy blankets and enjoy it from the beginning on or wait until spring and enjoy it in shorts and a t-shirt.
Wir würden uns freuen, wenn du du dich in deiner Mail kurz vorstellen würdest und vor allem, wie du dir ein Zusammenleben vorstellst und was dir dabei wichtig oder nicht so wichtig ist. Wir freuen uns auf deine Antwort. Wenn es für dich möglich ist, wäre es super, wenn du die Nachricht auf englisch schreibst, da dies die Sprache ist, die alle hier gut verstehen und benutzen :)
Es tut uns Leid, aber wir nicht alle Nachrichten beantworten können.
We would appreciate if you could shortly introduce yourself in your email/message. We are also interested in what kind of living together you are interested in, what is important to you? It would be great if you could write us in english as this is the language we all use and understand :)
We are looking forward o hearing from you! We are sorry, but we might not be able to answer all of your messages.