Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Hello dear apartment seekers!
I am still abroad and you have the opportunity to temporarily fill my room with life!
The room is about 18sqm, has beautiful large windows, the smallest balcony in Cologne and is fully furnished and planted!
I'll be back on 17.06 and I'll be back for over a month from 05.07, so you can even come back if you like:) And if you're real in Love with my cohabitation, also a takeover for a year from September inside, everything can be discussed flexibly:)
We look forward to seeing you!
Hallo liebe Wohnungssuchende!
Ich bin noch im Ausland und ihr habt die Gelegenheit mein Zimmer zeitweilig mit Leben zu füllen!
Das Zimmer ist ca 18qm groß, hat wunderschöne große Fenster, den kleinsten Balkon Kölns und ist komplett möbliert und bepflanzt!
Ich komme am 17.06 wieder und bin ab dem 05.07 wieder für über einen Monat weg, du kannst also sogar zurückkommen wenn du magst:) Und wenn du echt in Love mit meinen Mitbewohnis bist, ist auch eine Übernahme für ein Jahr ab September drinnen, kann alles flexibel besprochen werden:)
Wir freuen uns auf dich!
Central is hardly possible, 5min from Zülpicher Platz or Rudolfplatz and 3min to Moltkestraße and you sit on the train. Bus runs right in front of the doorstep, the Aachener Weiher and the university you reach in a few minutes and around there is everything you need bars, cafes, the coolest kiosk next door and a pizzeria is with us on the ground floor (delivery to the room!) Since we live in the middle of the wild Cologne life, the room is not quietly quiet, especially on weekends you can hear some from outside:)
Zentraler gehts kaum, 5min vom Zülpicher Platz oder Rudolfplatz und 3min zur Moltkestraße und schwups sitzt man in der Bahn. Bus fährt direkt vor der Haustür, den Aachener Weiher und die Uni erreicht man in ein paar Minuten und drumrum gibts alles was man braucht Bars, Cafés, den coolsten Kiosk nebenan und eine Pizzeria ist bei uns im Erdgeschoss (liefern bis ins Zimmer!!) Da wir mitten im wilden Kölner Leben wohnen, ist das Zimmer nicht mucksmäuschenstill still, vor allem am Wochenende hört man einiges von draußen:)
My roommates are the most hearty family! We are absolutely no purpose WG and wish us together instead of lonely:) All cleaning for all and food is also always happy to be shared, common carols or champagne evenings are no rarity with us, the kitchen is often full and visit is always welcome!
Momo studies geography, loves his screen carrier machine and nail varnish and sometimes works in nature protection. Nori is usually in the skate park and works as a social worker. We have a relaxed one, make a lot together, from concerts to flea markets to festivals and are often on the go. We sometimes smoke in the kitchen, but know how to ventilate:)
Meine Mitbewohner sind die herzigste Familie! Wir sind absolut keine Zweck-WG und wünschen uns ein gemeinsam statt einsam:) Alle putzen für alle und Essen wird auch immer gerne geteilt, gemeinsame Kölsch oder Sektabende sind keine Seltenheit bei uns, die Küche ist oft voll und Besuch ist immer willkommen!
Momo studiert Geographie, liebt seine Siebträgermaschine und Nagellack und arbeitet manchmal im Naturschutz. Nori ist meistens im Skatepark und arbeitet als Sozialarbeiterin. Wir haben ein entspanntes miteinander, machen viel gemeinsam, von Konzerten über Flohmärkte bis Festivals und sind oft draussen unterwegs. Wir rauchen manchmal in der Küche, aber wissen wie man lüftet:)
No registration possible.
So that we know you didn't choose Friedrich Merz and you really read the ad, start your message with a heart:)
Keine Anmeldung möglich.
Damit wir wissen, dass du nicht Friedrich Merz gewählt hast und die Anzeige wirklich gelesen hast, beginne deine Nachricht mit einem herz :)
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: