Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
*english below*
Schönes helles WG Zimmer zu vermieten.
Das Zimmer hat 2 große Fenster, hohe Decken und ist mit hellem Laminat ausgelegt, es ist 20qm groß.
Die Fenster gehen zur Straße hin, deswegen ist es bei offenem Fenster schon etwas laut, die Fenster schließen aber gut ab.
in den Nebenkosten ist auch Internet, GEZ und alles tutti kompletti enthalten.
Das Zimmer wird leer und frisch gestrichen übergeben.
***
Bright, beautiful room in a shared apartment for rent.
The room has two large windows, high ceilings, and is laid with light laminate flooring. It is 18 square meters in size.
The windows face the street, so it can be a bit noisy when the windows are open, but they close well, then its pretty quiet.
the rent includes internet and GEZ.
the room will be rented out empty and with cleaned up walls.
Ich weiß, dass es viele eher auf die linke Rheinseite zieht, ich habe meinen Stadtteil allerdings wirklich zu schätzen gelernt.
Vingst gilt als ein sozialer Brennpunkt, das merkt man auch. Hier leben viele Menschen mit vielen Herausforderungen, ein sehr diverser Stadtteil, hauptsächlich Arbeiter*innen. Leider von der Stadtverwaltung etwas vernachlässigt (in my opinion).
Unsere Hausgemeinschaft findet sich regelmäßig im Hinterhof zum Quatschen zusammen, ich genieße den Kontakt mit Menschen außerhalb der eigenen Blase sehr. Wir sind gerade gemeinschaftlich dabei uns den Hinterhof schön zu gestalten, generell ist die Nachbarschaft hier gut vernetzt und man passt aufeinander auf.
Man ist schnell im Grünen, ob zu Fuß im Gremberger Wäldchen oder auf der Mehrheimer Heide, mit dem Rad auf den Pollerwiesen am Rhein oder mit der Bahn Richtung Königsforst. Mit dem Fahrrad ist man in 15 Minuten in Mühlheim, in 5 Minuten in Kalk, in 15 Minuten in Poll, 20 in der Innenstadt und 35 Minuten braucht's bis nach Ehrenfeld. 5 Minuten entfernt ist außerdem ein Naturfreibad und mit dem Fahrrad sinds 10 Minuten zum meiner Meinung nach besten Kino der Stadt.
Die nächste Bahn- und Bushaltestelle ist 4 Gehminuten entfernt, dadurch ist man hier echt gut angebunden.
Läden des täglichen Bedarfs sind alle in unter 5 Minuten Fußläufig erreichbar, 2 mal die Woche findet 2 Minuten entfernt ein Wochenmarkt statt und 2 mal im Jahr Kirmes. Wenn der AZ Umzug stattfindet wie geplant wird das AZ auch nur etwa 5 Gehminuten entfernt sein.
***
I know that many people prefer to move to the left bank of the Rhine, but I have really come to appreciate my neighborhood.
Vingst is considered a social hotspot, and you can feel that. Many people with many challenges live here, making it a very diverse district, primarily of workers. Unfortunately, it is somewhat neglected by the city administration (in my opinion).
Our house community regularly gathers in the backyard to chat, and I really enjoy the contact with people outside of my own bubble. We are currently working together to beautify the backyard, and generally, the neighborhood is well connected, and people look out for each other.
You can quickly get to green spaces, whether on foot to the Gremberger Woods or the Mehrheimer Heide, by bike to the Poller Meadows on the Rhine, or by train towards Königsforst. By bike, you can get to Mülheim in 15 minutes, Kalk in 5 minutes, Poll in 15 minutes, downtown in 20 minutes, and Ehrenfeld in 35 minutes. There is also a natural swimming pool 5 minutes away and, in my opinion, the best cinema in the city is a 10-minute bike ride away.
The nearest train and bus stop is a 4-minute walk away, so the area is really well connected.
Stores for daily needs are all within a 5-minute walk, and twice a week there is a weekly market 2 minutes away and a fair twice a year. If the AZ move goes as planned, the AZ will also be only about a 5-minute walk away.
Du würdest mit mir und meinen zwei Katzen zusammen wohnen. Ich bin 27, gelernt habe ich Maskenbildnerei, momentan arbeite ich Teilzeit in der Alltagshilfe und als Künstlerin. Ich bin gerne und viel unter Menschen, bin aber eher ein ruhiger Mensch und bin nicht so Fan davon zu regelmäßig Parties in der eigenen Wohnung zu veranstalten. Die Küche ist groß, ich freu mich nicht nur für mich zu kochen und zu backen und ich freu mich über Abende an denen man in spannenden Gesprächen versinkt.
Kommunikation und ein pro-aktiver Umgang mit Konflikten ist mir wichtig. Viel wichtiger als dass wir bei allem die selbe Meinung und die selben Werte haben ist mir, dass wir akzeptieren und tolerieren können, wenn dem mal nicht so ist.
Meine zwei Katzen, Bean und Mono, sind zwei richtig lustige, verschmuste und neugierige Wegbegleiter, bis jetzt kamen die beiden mit allen gut zurecht die hier ein und ausgegangen sind. Mir ist wichtig dass die zwei liebevoll behandelt werden, es sind Tiere, die zwei schmeißen schon ab und an mal was runter, machen manchmal Dreck und stinken manchmal, so wie wir alle eben.
***
You would be living with me and my two cats. I'm 27, trained as a makeup artist, and currently work part-time in daily assistance and as an artist. I enjoy being around people a lot, but I am generally a quiet person and not a fan of having parties at home too often. The kitchen is large, and I love cooking and baking not just for myself. I enjoy evenings spent in engaging conversations.
Communication and a proactive approach to conflicts are important to me. More important than always having the same opinions and values is that we can accept and tolerate when we don't.
My two cats, Bean and Mono, are really funny, cuddly, and curious companions. So far, they have gotten along well with everyone who has come and gone here. It's important to me that they are treated lovingly. They are animals, and they sometimes knock things over, make a mess, and smell, just like all of us.
<3