Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das Zimmer ist praktisch geschnitten und mit rund 18 qm angenehm groß. Gerade steht es leer und ist unmöbliert. Wenn du selber keine Möbel mitbringst, können wir aber gemeinsam Bett, Schreibtisch, Sessel, Kommode und Regal organisieren. So oder so wird es also gemütlich. Das Zimmer hat nicht viel direktes Sonnenlicht (Fenster gehen Richtung Norden raus), da gegenüber aber nicht bebaut ist, ist es trotzdem sehr hell. Wenn du aus dem Fenster blickst, schaust du in den Himmel und in Bäume :)
Im Zimmer und in der Wohnung sind schöne Holzdielen, es gibt zwei Bäder mit Dusche und außerdem ein eigenes Waschbecken in deinem Zimmer.
Fotos vom Zimmer folgen ;)
The room has a practical layout and is pleasantly large at around 18 square meters. It is currently empty and unfurnished. If you don't bring any furniture yourself, we can organize a bed, desk, armchair, chest of drawers and shelves together. Either way, it will be cozy. The room doesn't have much direct sunlight (windows face north), but as there are no buildings opposite, it is still very bright. When you look out of the window, you can see the sky and trees :)
There are beautiful wooden floorboards in the room and in the apartment, there are two bathrooms with a shower and you also have your own washbasin in your room.
Photos of the room will follow ;)
Die Wohnung liegt am Ende einer Querstraße zur Eisenbahnstr.. Somit ist es total ruhig und gleichzeitig nah am Geschehen. In zwei Minuten bist du auf der Eisi und im Rabet, dort findest du auch die nächste Tramhaltestelle. Mit dem Fahrrad bist du in 7 Minuten am Bahnhof und in der Innenstadt.
The apartment is located at the end of a cross street to Eisenbahnstr. So it is totally quiet and at the same time close to the action. In two minutes you are on the Eisi and in the Rabet, where you will also find the nearest tramstop. You can be at the train station and in the city center in 7 minutes by bike.
Aktuell sind wir zu dritt und suchen eine vierte Person, die den Sommer über mit uns leben mag.
Wir kochen gerne miteinander & füreinander, teilen unser Essen und (manche) unserer Sorgen & Freuden. Wir sind alle drei auch viel unterwegs und eingespannt mit Lohnarbeit, Festivals, Politarbeit etc., freuen uns aber über ein fürsorgliches Miteinander wenn wir zu Hause sind. Eine gute und funktionierende Aufteilung von Reproarbeit ist uns wichtig.
There are currently three of us and we are looking for a fourth person who would like to live with us over the summer.
We enjoy cooking together & for each other, sharing our food and (some) of our worries & joys. All three of us also travel a lot and are busy with paid work, festivals, political work etc., but are happy to be together when we are at home. A good and functioning division of repro work is important to us.
Als Extra-Gadget und Balkonersatz gibt es einen netten Hinterhof, in dem gegrillt oder gefrühstückt werden kann.
Wir suchen vorwiegend eine FLINTA* Person, wenn du cis-Mann bist und dich die Anzeige anspricht, schreib uns trotzdem.
Schreib uns gerne eine paar Zeilen zu dir und für welchen Zeitraum du ein Zimmer suchst :)
As an extra gadget and balcony replacement, there is a nice backyard where you can barbecue or have breakfast.
We are mainly looking for a WLINTA* person, but if you are a cis man and the ad appeals to you, write to us anyway.
Feel free to write us a few lines about yourself and for how long you are looking for a room :)