Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The apartment has about 130 sqm, with a large hallway and a large kitchen. There are two balconies, one at Pits's room and one accessible from the kitchen. We have a large bathroom with shower tub, window, washing machine and two sinks. The kitchen is equipped with everything you need, dishwasher, oven and two refrigerators.
The room is generously cut, bright and friendly – the brightest in the entire apartment. It is handed over unfurnished and thus offers much freedom of design
Die Wohnung hat ca. 130 qm, mit einem großen Flur und einer großen Wohnküche. Es gibt zwei Balkone, einen an Pits Zimmer und einen der von der Küche aus zugänglich ist. Wir haben ein großes Badezimmer mit Duschwanne, Fenster, Waschmaschine und zwei Waschbecken. Die Küche ist mit allem ausgestattet was man braucht, Spülmaschine, Backofen und zwei Kühlschränken.
Das Zimmer ist großzügig geschnitten, hell und freundlich – das lichtdurchfluteteste in der gesamten Wohnung. Es wird unmöbliert übergeben und bietet damit viel Gestaltungsfreiheit
Directly in front of the front door is the 60, which will take you to the Wild West via the KarLi. In 5 minutes walk, the 4 will drive you directly to the university and then to the north, just like line 70 to Connewitz and continue to Markkleeberg to the lake. If you want to go to the beautiful Leipziger Umland, you can also reach the S-Bahn in 10 minutes. You can make it to university in 10 minutes by bike.
You stumble out to the door directly into the branch of Gebrüber Albrecht, also Rewe Norma and of course our beloved country of sale in the Reudnitz-Center are not far. We have 2 Spätis in the neighborhood and also Döner, Pizza, other fast food, 3 bakers, Caffés' on Zweinaundorfer Straße are not far.
Direkt vor der Haustür fährt die 60, die Dich über die KarLi bis in den Wilden Westen bringt., außerdem fahren die Linien 72/73 in 7 min zum Hauptbahnhof. In 5 Minuten zu Fuß fährt die 4 Dich direkt zur Uni und dann weiter in den Norden, so wie die Linie 70 nach Connewitz und weiter nach Markkleeberg zum See. Falls du ins schöne Leipziger Umland willst ist auch die S-Bahn in 10 min zu erreichen. Mit dem Fahrrad schaffst du es in 10 Minuten zur Uni.
Man stolpert zur Tür hinaus direkt in die Filiale der Gebrüber Albrecht, auch Rewe Norma und natürlich unser geliebtes Kaufland im Reudnitz-Center sind nicht weit. Wir haben 2 Spätis in der Nachbarschaft und auch Döner, Pizza, sonstiges Fastfood, 3 Bäcker, Caffés' auf der Zweinaundorfer Straße sind nicht weit.
Pit (er/ihm, 27) is an educator and works in the System layer in a residential group and, in addition, studies social work as a distance study (but especially in long-term illness:D). In his spare time he takes care of plant care on our balconies. In addition, he always struggles with his mental health, so it would be important for him to be sensitive and understand.
Inga (they, 22) is our latest member of the WG. She lives with us since June. In her spare time she drives a lot of bicycles, otherwise she works as a cook in the Beyerhaus.
Jakob is still living here. But he's moving out in the next few months.
As everyone is on the go, you can usually see yourself in the evening for dinner or for a drink in the kitchen. Sometimes, however, it is cooked together or Wizard played. We also have a rotating cleaning plan where everyone takes care of a room. A week a month, you're free.
Pit (er/ihm, 27) ist Erzieher und arbeitet im Schicht System in einer Wohngruppe und studiert nebenbei noch soziale Arbeit als Fernstudium( allerdings gerade im langzeitkrank :D). In seiner Freizeit kümmert er sich um die Pflanzenpflege auf unseren Balkonen. Zudem kämpft er immer mal wieder mit seiner mentalen Gesundheit, daher wäre es ihm wichtig, dafür sensibel zu sein und verständnis zu haben.
Inga (sie/ihr, 22) ist unser neustes WG mitglied. Sie wohnt seit Juni bei uns. In ihrer Freizeit fährt sie viel Fahrrad, sonst arbeitet sie als Köchin im Beyerhaus.
Aktuell lebt auch noch Jakob hier. Aber er ziehht in den nächsten Monaten aus.
Da alle viel unterwegs sind, sieht man sich meist eher am Abend zum Essen oder auf ein Getränk in der Küche. Hin und wieder wird aber auch zusammen gekocht oder Wizard gespielt. Außerdem haben wir einen rotierenden Putzplan, bei dem sich jeder um ein Zimmer kümmert. Eine Woche im Monat hast du aber auch frei.
With us is always life in the Bude, you can also invite your friends!
The most important thing for us is that you fit with us, we always take something together and we all understand each other. Introduction would also be possible sooner or later
Bei uns ist immer Leben in der Bude, du kannst gerne auch deine Freund*innen einladen!
Am wichtigsten ist für uns, dass du zu uns passt, wir ab und an mal gemeinsam was unterhnehmen und wir uns alle verstehen. Einzug wäre auch etwas früher oder später möglich
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: