Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Sonniges 12 qm Zimmer, Südausrichtung. Dein Zimmer ist 12qm mit hohen Decken, vom Fenster hast du einen schönen Blick auf die Ernst-Pinkert-Straße, gegenüber liegt ein Hotel mit stets wechselnder und spannender Belegschaft. Unsere schöne sanierte Altbauwohnung besteht aus 2 Badezimmern, einem großem Flur, 3 weiteren Zimmern und der großen Wohnküche. Die Küche ist unser Herzstück, hier versammeln wir uns gerne für Kaffee, Tee, Abendessen und Bier.
****ENGLISH VERSION***
Sunny 12 sqm room, south facing. Your room is 12sqm with high ceilings, from the window you have a beautiful view of Ernst-Pinkert-Straße, opposite is a hotel with always changing and exciting people to observe. Our beautiful renovated apartment consists of 2 bathrooms, a large hallway, 3 other rooms and the large kitchen. The kitchen is the heart of our flat, here we like to gather for coffee, tea, dinner and beer.
Wir wohnen mega zentral und du bist mit deinem Rad ruckizucki im Osten-Süden-Westen. Auch nicht zu vernachlässigen sind die Trambahnen 9, 10, 11 und 16, die direkt vor der Haustür abfahren (Station: Wilhem-Liebknecht-Platz). Auch der Rosental Park ist direkt nebenan, wo man wunderbar spazieren oder joggen gehen kann. Um die Ecke haben wir außerdem einen Konsum, einen Dönerladen, einen arabischen Lebensmittelladen und einen Bäcker da bekommt man mit etwas Glück auch nachts ein backfrisches Käsebrötchen. Auch für Sonntagseinkäufe bietet der Hauptbahnhof (zu Fuß 7 min) sowieso alles, was das Herz begehrt.
****ENGLISH VERSION***
Our apartment is really close to the city centre. The central station ("Hauptbahnhof") is just a 7-minutes walk away. There, you can take any Tram you want as every connection pass the central station. In front of our door is also the public transport with tram number 10,11, 9 and 16 ("Wilhelm-Liebknecht-Platz"). These Trams are also going directly to city center and the university. The Rosental Park is right next door, where you can go for a nice walk or jog. Around the corner we also have a supermarket, a kebab place, an Arabic grocery store and a bakery. With a little luck you can get a freshly baked bun at night. The central station also offers everything your heart desires, even on a Sunday.
Tim (25) ist inzwischen WG-Ältester, rast gerade durch seinen Master in Kommunkationsmanagment und widmet sich jetzt seiner Abschlussarbeit. Zu seiner täglichen Morgenroutine gehört eine große Kanne Kaffee in der French Press für die WG zuzubereiten. Wir haben übrigens eine Kaffeemühle! Ari (25) ist italienisch-deutsche Spanierin und verbringt die meiste Zeit des Tages im Labor an den Tierkliniken rumzuforschen und danach zu Hause einen Nap einzulegen. Je nach Belieben erwacht sie dann nach 20 Minuten oder nach 2 Stunden. Elena (22) liebt gute Küche und den Austausch von Rezepten, abends auszugehen und studiert ganz nebenbei im Master Spektroskopie. Sie ist allerdings Zwischenmieterin bei uns, im Juni/Juli wirst du mit Tui (28) zusammenleben. Sie wird dann ganz durchgefroren
aus Schweden zurückkommen, um ihren Masterarbeit in Deutsch als Fremdsprache zu schreiben.
Wir haben eine große, gemütliche Küche in der wir gerne beisammensitzen. Wir unternehmen gerne spontan was zusammen, veranstalten regelmäßig gemeinsame Kochabende, begeben uns gern in die Tiefen des Trash-TVs oder bringen die Bude auf Vordermann. Zusätzlich teilen wir uns eine Gemüsekiste und freue uns über saisonale und lokale Experimente in der Küche. Wenn auch Du Lust hast auf ein lockeres Miteinander, melde dich!
****ENGLISH VERSION***
Tim (25) is now the collective-oldest in the flat, is doing his master's program in communication management and is now dedicating himself to his thesis. His daily morning routine includes brewing a large pot of coffee in the french press for everyone. By the way, we have a coffee grinder! Ari (25) is Italian-German Spanish and spends most of the day researching in the lab at the veterinary clinics and then taking a nap at home. Depending on the day, she wakes up after 20 minutes or 2 hours. Elena (22) loves good cooking and sharing recipes, going out in the evenings and is studying spectroscopy in her master's degree. However, she is an interim tenant with us, in June/July you will live with Tui (28). She will then come back from Sweden to write her master's thesis.
We have a large, cozy kitchen where we like to sit together. We like to do things spontaneously together, regularly organize cooking evenings, like to take a deep dive into German trash TV or get things done in the apartment. If you are interested in a casual get-together, hit us up!
Das Einzugsdatum ist ab sofort eingetragen, angedacht wäre allerdings im Verlauf diesen Monats. Wir sind da recht flexibel und können gerne darüber sprechen, wann es uns allen in diesem Monat am besten passt.
Das Zimmer wird zu deinem Einzug komplett leergefegt sein, du kannst dich also austoben und mit der spannenden Frage auseinandersetzen wie 12qm gut und cozy bewohnt werden können.
Falls du interessiert bist und noch mehr Fragen hast, schreib uns eine Nachricht über wg-gesucht mit ein paar Worten über dich! Alles andere können wir bei einem Skype Gespräch oder Treffen gern besprechen.
Wir würden in den nächsten Tagen Termine vereinbaren; wir können in der Regel immer ab 20 Uhr unter der Woche. Am Wochenende schauen wir mal ;)
****ENGLISH VERSION***
The move-in date is entered as of now, but would be considered within the whole month. We are quite flexible and can discuss when it suits us all best. The room will be completely empty when you move in, so you can deal with the exciting question of how 12 sqm can be lived in well and cozy.
If you are interested and have more questions, write us a message via wg-gesucht with a few words about yourself! We can discuss everything else in a Skype call or meeting.