Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Ab Mai/Juni wird ein Zimmer in unserem wunderschönen Zuhause frei! Was es so schön macht? Ein Miteinander, das geprägt ist von gegenseitigem Interesse, regelmäßigem gemeinsamen Kochen/Essen und Austausch, sowie gelebte Solidarität (u.a. durch Mieten, die sich an den finanziellen Möglichkeiten der einzelnen Personen orientieren, statt an der Zimmergröße).
Das Zimmer, das frei wird, liegt im Erdgeschoss und hat ein Fenster zum Garten. Die Größe beträgt ca. 11 qm². Dafür haben wir einen großzügigen Gemeinschaftsbereich mit Esszimmer, Wohnzimmer, einem gemütlichen Panorama-Durchgangszimmer und einem gemeinschaftlich genutzten Büro mit Gästebett. Außerdem einen Garten, der ums Haus herum geht, mit Blick in die Weite über den Rhein und vielen Gemüsebeeten, sowie einer Holzwerkbank und einer großen Speisekammer im Keller.
********
English:
From May/June a room will be free in our beautiful home! We are a bunch of people living together on purpose with open and interested encounters, shared food and true solidary for example through rents which correlate to the needs and financial capacities of the individuals and not to the sizes of the individual rooms.
The room that will be free is located on the ground floor with a window to the garden. The size of the room is approximately 11 qm². We have huge common rooms, for example a living room, dining room, a shared office room with guest-bed, a garden with a panoramic view on the river and patches for growing vegetables.
Es gibt keinen direkten Straßenverkehr, da das Haus sich fast am Ende einer Sackgasse befindet. Öffentlich ist es an die Buslinien 60, 61, 62, 63 und 65 angebunden, die alle in etwa 10min zu Fuß erreichbar sind. Man ist innerhalb von 3 min auf dem Radweg am Rhein, in 5 min im Volkspark und in ca. 15min in der Innenstadt mit dem Fahrrad.
********
English:
There is no direct traffic passing our house. Public transportation stations can be reached within a 10 minute walk connecting the lines 60, 61, 62, 63 and 65. You can reach the cycling path next to the river within 3 minutes and the Volkspark within 5 minutes. It takes about 15 minutes to reach the city center by bike.
Zurzeit wohnen sechs Personen hier zusammen, drei davon haben die WG vor 4 1/2 Jahren gegründet. Hier mit dir zusammenwohnen würden Birte (Gemüsegärtnerin), Fla (Psychotherapeut), Georg (Bäcker), Rebecca (Politikwissenschaftlerin) und Guillaume (Student und Journalist) wohnen.
Hier ein paar Infos zum Zusammenleben:
• wir kochen und essen oft zusammen, meistens bio, möglichst saisonal und vegetarisch-vegan
• unser Gemüse beziehen wir aus unserem Garten und aus der Mainzer Solidarischen Landwirtschaft
• wir kümmern uns alle um Haushalt, Garten, Reparaturen und wechseln uns mit dem Kochen ab
• die Beiträge für Miete, Essen und Sonderausgaben tragen wir gemeinschaftlich solidarisch
• wir haben wöchentlich einen verbindlichen Gemeinschaftsabend, bei dem wir zusammen essen und dann über Organisatorisches und das soziale Miteinander sprechen
• wichtig sind uns empathische Kommunikation und Interesse am Leben der anderen
• bei uns sind Menschen jeder sexuellen Orientierung, Geschlechteridentität, Herkunft und Alters ausdrücklich willkommen. Leider ist das Haus durch verschiedene Stufen nicht barrierefrei.
• Brettspiele, gemeinsame Film- oder Grillabende oder Unternehmungen machen wir, wenn es jemand vorschlägt
• Haustiere sind nicht erlaubt und rauchen innerhalb des Hauses auch nicht
********
English:
Currently six persons are living here of which four are the founders of this living community. With you there will be Birte (gardener), Fla (psychologist), Georg (baker), Rebecca (political scientist) and Guillaume (student and journalist).
Here are some informations concerning our community:
* we often cook and eat together mostly organic food - preferably seasonal and vegetarian/vegan
* our vegetables come from our own garden and the community supported agriculture in Mainz
* we all take care for the shared household, the garden and we all cook
* the contributions to rent, food and extra expenses are covered on a solidary basis
* we have a mandatory weekly community evening where we eat together and then talk about organisatory stuff or about social issues concerning living together
* we value empathical communication and an interest for the lives of the others
* people of every sexual orientation, gender identity, origin and age are welcome. Unfortunately the house is not accesible for wheel chairs due to different stairs.
* we love board games, joint movie or barbeque nights or other activities and do them if somebody is proposing it.
* Pets and smoking inside are not allowed.
Wichtig wäre uns, dass du vor hast, für längere Zeit bei uns einzuziehen, da häufige Mitbewohner*innenwechsel für uns schwierig sind.
Wenn du dich in der Beschreibung wiederfindest, dann schick uns gerne eine Nachricht!
Uns interessiert insbesondere:
1. Warum willst du bei uns einziehen? Wie hast du bisher gewohnt?
2. Wie ist deine aktuelle Lebenssituation?
3. Worauf legst du im Zusammenleben wert?
Auf dieser Grundlage melden wir uns und vereinbaren einen Besichtigungs– und Kennenlerntermin (ab 18.4.). Wir freuen uns auf deine Nachricht!
********
English:
It is important for us that you plan on living here for a longer time (> one year).
If you like the description, then please send us a message:
We are especially interested to know:
1. Why do you want to live with us? How have lived before?
2. How is your current situation in life?
3. What is important for you when living with others?
On this basis we will answer you and make an arrangement for a visit. We are looking forward to hearing from you!