Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
I'm looking for a roommate or roommate who sometimes wants to take care of the quiet and dear bitch. Of course, the 'Chemie' should also vote between people so that you can live stress-free.
So, and now to the room:
Bright room in quiet residential area. The living area (official rental area) is approx. 15.5 m2, but the floor area is larger because the room is below a roof slope. The room is furnished with bed (1.40 m), wardrobe, shelf, desk, dresser, armchair. Simple and functional. To a limited extent, your own furniture can also be brought along and exchanged for existing ones. There are no blinds, the darkening is done by means of an inner curtain. The kitchen and bathroom have to share and clean together.
The room has no balcony, but a window door with railing.
Ich suche einen Mitbewohner oder Mitbewohnerin, der/die Lust sich gelegentlich mal um die ruhige und liebe Hündin zu kümmern. Natürlich sollte auch die 'Chemie' zwischen den Menschen stimmen, sodass man stressfrei. miteinander wohnen kann.
So, und nun zum Zimmer :
Helles Zimmer in ruhiger Wohnlage. Die Wohnfläche (offizielle Mietfläche) ist ca. 15,5 m2, die Grundfläche ist jedoch größer da das Zimmer unter einer Dachschräge liegt. Das Zimmer ist möbliert mit Bett (1,40 m), Kleiderschrank, Regal, Schreibtisch, Kommode, Sessel. Einfach und funktionell. In begrenztem Umfang können auch eigene Möbel mitgebracht werden und gegen vorhandene ausgetauscht werden. Es gibt keine Rolläden, die Verdunkelung erfolgt mittels innenliegendem Vorhang. Küche und Bad müssen sich die Bewohner teilen und gemeinsam auch mal putzen.
Das Zimmer hat keinen Balkon, aber eine Fenstertür mit Geländer.
The house is located in a residential street approx. 3 minutes walk from the bus stop and about 10 minutes walk from the S-Bahn stop 'Fasanerie'. There is a terrace with garden that can be used.
A bathing lake is about 600 m and another one is about 1.5 km away.
Das Haus liegt in einer Wohnstrasse ca. 3 Gehminuten von der Bushaltestelle und ca. 10 Minuten Fussweg von der S-Bahn-Haltestelle 'Fasanerie'. Es gibt eine Terrasse mit Garten, die mitbenutzt werden können.
Ein Badesee liegt in ca. 600 m und ein weiterer in ca. 1,5 km Entfernung.
I'm 60 years old, busy, sometimes at home office, but mostly in town. I listen and (sometimes) like music, but this can be coordinated with the future roommate so that it does not annoy.
Occasionally my 16-year-old son lives with me every day. At present there is a 4 year old female who is very quiet and only approx. 1 x briefly barks in the week (e.g. when sucking dust). If you understand well, occasional common cooking or the like is possible. Do not have any cleanliness or cleanliness, but if you change with occasional suction/putting it would be quite nice.
motto : leave life and life and deal with one another with some clarity.
A bicycle can be parked in the garage. (There is no bicycle cellar, but in the drop-down menu there was the option Garage not)
In principle, EIne's long-term rent is also possible if chemistry is correct.
Ich bin m 60 Jahre, beruftätig, mal im Homeoffice aber meistens in der Stadt. Ich höre und (mache manchmal) gerne Musik kann dies aber mit dem zukünftigen Mitbewohner(in) abstimmen, damit es nicht nervt.
Gelegentlich wohnt mein 16-jähriger Sohn tageweise bei mir. Aktuell lebt im Haus noch eine 4 jährige Hündin, die sehr ruhig ist und nur ca. 1 x in der Woche kurz bellt (z.B. beim Staubsaugen). Wenn man sich gut versteht, ist gelegentliches gemeinsames Kochen oder dergleichen gerne möglich. Habe keinen Aufräum- oder Sauberkeitswahn, aber wenn man sich bei gelegentlichem Saugen/Putzen abwechselt wäre das ganz schön.
Motto : Leben und Leben lassen und einigermaßen rücksichtsvoll miteinander umgehen.
In der Garage kann ein Fahrrad abgestellt werden. (Es gibt keinen Fahrradkeller, aber im Dropdown-Menü gab es die Option Garage nicht)
EIne längerfristige Miete ist im Prinzip auch möglich, wenn die Chemie stimmt.
Please read everything before enquiries and if it comes to question, I would be happy to receive a message. I'll introduce more photos on request. Inquiries please via wg-wanted. Ideally with a few details on the person. But I try to answer all the mails from the people who have made the effort to read the explanations too. It's just more beautiful if I get a little impression of who's interested.
The additional costs are a little variable. If someone doesn't live here full week or has travelled more often, you can also halve the costs. For example, if someone showers hot daily and often uses washing machine/dryer etc., you have to add a few euros. Unfortunately, energy costs and water/waste water have recently been very expensive.
Bitte vor Anfragen erst mal alles lesen und wenn es dann in Frage kommt würde ich mich über eine Nachricht freuen. Ich stelle auf Anfrage noch weitere Fotos ein. Anfragen bitte über wg-gesucht. Idealerweise mit ein paar Angaben zur Person. Aber ich versuche alle Mails beantworten von den Leuten, die sich die Mühe gemacht haben auch die Erläuterungen zu lesen. Ist nur schöner, wenn ich schon mal einen kleinen Eindruck bekomme, wer Interesse hat.
Die Nebenkosten sind ein wenig variabel. Wenn jemand nicht die volle Woche hier wohnt oder öfter verreist ist, kann man die Nebenkosten z.B. auch halbieren. Wenn jemand z.B. täglich warm duscht und häufig Waschmaschine / Trockner etc. nutzt muss man noch ein paar Euro drauflegen. Leider sind Energiekosten und Wasser/Abwasser in letzter Zeit sehr teuer.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: