Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Weil ich für ein Praktikum in einer anderen Stadt bin, vermiete ich im Sommer (Juli-August) mein Wohnheim-Zimmer. Es eignet sich insbesondere für andere Studierende, die vielleicht selbst ein Praktikum in München machen. Das Zimmer ist möbliert mit Bett, Schrank, Schreibtisch und Regalen, außerdem gibt es ein Waschbecken auf dem Zimmer. Die Toiletten und Duschen teilt man sich mit den anderen Bewohner:innen auf dem Stockwerk, sie werden täglich gereinigt.
//
Because I'm in another city for an internship, I'm renting out my dorm room in summer (July-August). It is particularly suitable for other students who may be doing an internship in Munich themselves. The room is furnished with a bed, wardrobe, desk and shelves, and there is a washbasin in the room. The toilets and showers are shared with the other residents on the floor, they are cleaned daily.
Das Wohnheim befindet sich in Maxvorstadt, also dem Uni-Viertel: TUM und LMU sind in Fußnähe erreichbar. In der Schellingstraße und Augustenstraße, beide direkt in der Nähe, gibt es viele Restaurants und Bars, Supermärkte, Friseure, Apotheken, usw. Zu Fuß dauert es 20 Minuten zum Hauptbahnhof und 15 Minuten zum Englischen Garten. Wer nicht ganz so weit laufen will, kann sich direkt vor der Haustür im Nordfriedhof oder bei den Pinakotheken-Wiesen ins Grüne setzen. Busse, Straßenbahnen und U-Bahn sind auch direkt in der Nähe.
//
The dormitory is located in Maxvorstadt, the university district: TUM and LMU are within walking distance. In the Schellingstraße and Augustenstraße, both nearby, there are many restaurants and bars, supermarkets, hairdressers, pharmacies, etc. It takes 20 minutes to walk to the main station and 15 minutes to the English Garden. If you don't want to walk that far, you can sit in the green in the North Cemetery or in the Pinakothek meadows, also nearby. Buses, trams and the subway are also close by.
Das Wohnheim wird von der Evangelischen Kirche getragen, die Hausgemeinschaft ist sehr lebendig. Im Haus ist immer was los: An manchen Wochenenden gibt es Partys in der Bar im Keller, es gibt eine Sportgruppe, die im haus-eigenen Fitnesskeller trainiert, eine Flohmarkt- oder eine Debattiergruppe. Etwa ein Drittel der Bewohner:innen sind Internationals von überall aus der Welt. Das Besondere: Es gibt im Haus auch einen Speisesaal, das Frühstücksbuffet und ein warmes Essen unter der Woche ist mit im Mietpreis inbegriffen. Dabei ist die Miete mit 380 Euro/Monat immer noch sehr günstig für München.
//
The dormitory is supported by the Evangelical Church, the house community is very lively. There is always something going on in the house: On some weekends there are parties in the bar in the basement, there is a sports group that trains in the fitness room, there is a group for flea markets or a debating group. About a third of the residents are internationals from all over the world. There is also a dining room in the house, the breakfast buffet and a warm meal during the week is included in the rental price. Still, the rent of 380 euros / month is very cheap for Munich.
Um im Haus wohnen zu können, musst du immatrikuliert und Mitglied einer christlichen Kirche sein.
//
In order to live in the house, you must be immatriculated and a member of a Christian church.