Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
(english see below)
Das Zimmer ist zum ruhigen Innenhof nach Norden mit 15qm ausgelegt. Wie die ganze Altbauwohnung hat es sehr hohe Decken, was viel Platz in die Höhe bietet. Da das Zimmer leicht L-förmig geschnitten ist, bietet es sich auch sehr gut an, das Zimmer in Schlaf- und Arbeitsbereich aufzuteilen.
Die momentanen Möbel im Zimmer (Pax Kleiderschrank, IKEA Bett, Bücherregal) können bei Bedarf abgelöst werden.
Die Altbauwohnung hat fünf Zimmer, eines davon ist ein gemeinschaftlich genutztes Wohnzimmer, zwei Badezimmer (eins mit Badewanne, WC & 2 Waschbecken, eins mit Dusche, kleinem Waschbecken & Waschmaschine) sowie einer Küche.
-------
The room has 15sqm and faces the quiet courtyard to the north. Like the whole old apartment, it has very high ceilings. Since the room is slightly L-shaped, it can be divided into a sleeping and a working area.
The furniture in the room (Pax wardrobe, IKEA bed, book shelf) can be bought if wanted.
The apartment is in an old building and has five rooms, one of which is a shared living room, two bathrooms (one with bathtub, toilet & 2 sinks, one with shower, small sink & washing machine) and a kitchen.
(english see below)
Die WG befindet sich in der Nähe der U-Bahn-Station Dietlindenstraße (U6). Mehrere Supermärkte, Apotheken, DM sind zu Fuß zu erreichen, die Münchner Freiheit (U3 und U6) liegt nur wenige Minuten zu Fuß entfernt. Außerdem liegt die Wohnung nur wenige Minuten vom Englischen Garten entfernt und bietet damit eine perfekte Naherholungsmöglichkeit in unmittelbarer Nähe.
-------
The flat is located near the subway station Dietlindenstraße (U6). Several supermarkets, pharmacies, DM, are within walking distance, the Münchner Freiheit (U3 and U6) is only a few minutes walk away. In addition, the apartment is only a few minutes away from the English Garden and thus offers a perfect local recreation opportunity in the immediate vicinity.
(english see below)
Da unser langjähriger Mitbewohner wegen seiner Freundin und Arbeit München verlässt, wird sein Zimmer frei. Unsere restliche Konstellation besteht aus Tobias, Corinna, Jan und Anna. Tobias ist Designer und ist auch in seiner Freizeit kreativ und liebt Musik. Corinna ist in der politischen Bildungsarbeit tätig und hat darüberhinaus vielfältige Interessen insbesondere in sozialen, politischen und kreativen Bereichen und liebt es unterwegs zu sein. Jan bereichert unser gemeinschaftliches Leben seit 2,5 Jahren, geht in die Krippe und liebt Menschen. Anna arbeitet freiberuflich in der Kulturvermittlung und choreografisch-performativ im Tanz und Theater-Bereich der freien Szene und liebt das Meer und jeglichen Wassersport. Uns ist ein gemeinsames und rücksichtsvolles Leben miteinander sehr wichtig. Wer abends kocht, kocht i.d.R. für alle, die daheim sind und wir kaufen abwechselnd für alle ein. Das hat den Vorteil, dass man sich an allem im Kühlschrank bedienen kann.
Unser großes gemeinschaftliches Wohnzimmer lädt zum Spiele-/ Film-Abend in der WG oder mit Freund*innen ein und durch unsere Pflanzenvielfalt und gemütliche Einrichtung lässt es sich hier auch ganz gut entspannen.
Außerdem ist in der Warmmiete ein Zeitungs-Abo inklusive. Momentan ist es ein Zeit-online Abo, was aber auch verhandelt werden kann.
Wir freuen uns über eine*n neue*n Mitbewohner*in, da wir uns bewusst für ein gemeinschaftliches Leben in einer Berufstätigen-WG entschieden haben. Da nun seit 2,5 Jahren Tobi und Corinnas Kind Jan dazugekommen ist, ist es uns wichtig jemanden zu finden, der auch gut mit ihm zurechtkommt. Er ist unser kleiner Wirbelwind und Sonnenschein der WG, der sich immer über Gäste und neue Impulse und Eindrücke freut. In meiner Zeit in dieser WG kann ich, Anna, auf jeden Fall sagen, ich habe genauso viel von ihm, wie er von mir gelernt.
Wenn sich unsere WG spannend für dich anhört und du auch eine WG für ein gemeinschaftliches Leben suchst, würden wir uns riesig freuen von dir zu hören und dich kennen zu lernen.
------
Since our long-time roommate is leaving Munich for his girlfriend and work, his room becomes available. The remaining roommates are Tobias, Corinna, Jan and Anna. Tobias is a designer and is also creative in his free time and loves music. Corinna is active in political education and also has a wide range of interests, especially in social, political and creative areas, and loves to be active. Jan has been enriching our life for 2.5 years, goes to the kindergarten and loves people. Anna works as a freelancer in cultural mediation and choreographically-performatively in the dance and theatre sector of the independent scene and loves the sea and all water sports. A common and considerate life together is very important to us. If you cook in the evening, you usually cook for everyone who is at home and we take turns shopping for everyone. This has the advantage that you can help yourself to everything in the fridge.
Our large living room invites for a game/movie evening in the shared flat or with friends and thanks to our variety of plants and cozy furniture, you can also relax here quite well.
In addition, a newspaper subscription is included in the rent. At the moment it is a Zeit-online subscription but this can also be negotiated.
We are looking forward to a new roommate as we have consciously decided to live together in a shared flat despite all of us going to work. Since Tobi and Corinna's child Jan has been with us for 2.5 years now, it is important for us to find someone who gets along well with him. He is our little whirlwind and sunshine, who is always happy about guests and new impulses and impressions. In my time in this shared flat, I, Anna, can definitely say that I have learned as much from him as he has from me.
If our shared flat sounds exciting to you and you are also looking for a shared flat and life as we described it, we would be very happy to hear from you and get to know you.
(english see below)
Das Zimmer wird zunächst befristet für ein Jahr vermietet. Eine Verlängerung ist unter umständen möglich. Hierzu können wir aber erst Ende diesen Jahres mehr sagen.
Bis auf eine Stufe an der Eingangstür ist die Wohnung mit dem Aufzug barrierfrei zu erreichen.
------
The room is initially rented for a limited period of one year. An extension is maybe possible. But we will not be able to say more about this until the end of this year.
Except for one step at the entrance door, the apartment is easily accessible by elevator.