Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Hello dear WG seekers,
as it draws me (Lisiane) for the career entry to the far Rhineland, I leave my beloved Zeppelin-WG very seriously and seek a worthy successor from the 15th of June (+/- two weeks).
Your future room is about 14m2 tall and very cozy by wooden beams and palates. A large east and south windows make it super bright, freshly built-in electric heat roller blinds protect you from the summer heat. You may have the best location in Münster right in front of the front door, because the Zeppelinstraße is located directly parallel to the promenade and from your future south window you can see the weight of bicycles and walkers from nearby. :
In addition to the rental price, monthly costs for the Internet (approximately 10€) and shared radio contributions are added.
Since the refrigerator and washing machine are very new and I have paid a discount fee of 150 euros is expected. My bed frame can be taken if you are interested (follow photos), but this is not a must. :
Hallo liebe WG-Suchende,
da es mich (Lisiane) für den Berufseinstieg ins ferne Rheinland zieht, verlasse ich sehr schweren Herzens meine geliebte Zeppelin-WG und suche ab dem 15.06. (+/- zwei Wochen) eine würdige Nachfolger*in.
Dein zukünftiges Zimmer ist ca. 14m² groß und durch Holzbalken und Gauben sehr gemütlich. Ein großes Ost- und Südfenster machen es super hell, frisch im letzten Jahr eingebaute elektrische Hitzerollos schützen dich aber sehr zuverlässig vor der Sommerhitze. Du hast die vielleicht beste Lage Münsters direkt vor der Haustür, denn die Zeppelinstraße liegt direkt parallel zur Promenade und aus deinem zukünftigen Südfenster kannst du dir das Gewusel aus Fahrrädern und Spaziergänger*innen aus nächster Nähe ansehen. :)
Neben dem Mietpreis kommen noch monatliche Kosten für das Internet (ca. 10€) und geteilte Rundfunkbeiträge dazu.
Da Kühlschrank und Waschmaschine sehr neu sind und ich hierfür selbst Abschlag gezahlt habe, wird eine Abschlagszahlung von voraussichtlich 150 Euro fällig. Mein Bettgestell kann bei Interesse gerne übernommen werden (Fotos folgen), dies ist aber kein Muss. :)
The WG is located at the edge of the Kreuzviertel. You have the promenade right in front of the front door and the basic market it is on foot 10 min; the train station is within 5-10 minutes by bike. The nearest bus stop “Neubrückentor” is just a stone’s throw away. You can be summarized within a short time – whether Hansaviertel, Uni or Aasee. Old proverb in the WG is: No matter where it goes, 10 minutes the way takes.
The Wienburg- aka Nordpark is also around the corner and close to the REWE at the Kreuztor, Aldi and Edeka offer everything your heart desires.
Die WG befindet sich in bester Lage am Rande des Kreuzviertels. Du hast die Promenade direkt vor der Haustür und zum Prinzipalmarkt sind es zu Fuß 10 min; der Bahnhof ist innerhalb von 5-10 Fahrradminuten zu erreichen. Die nächstgelegene Bushaltestelle „Neubrückentor“ ist nur einen Katzensprung entfernt. Zusammengefasst bist du innerhalb kürzester Zeit überall – egal ob Hansaviertel, Uni oder Aasee. Altes Sprichwort in der WG ist: Egal wohin es geht, 10 Minuten braucht der Weg. :)
Der Wienburg- aka Nordpark ist auch um die Ecke und in unmittelbarer Nähe bieten der REWE am Kreuztor, Aldi und Edeka alles, was dein Herz begehrt.
In the WG remain Enrico, Lilly and Finja; the by far best roommates I could experience in my long WG time. A person who is interested in harmonious coexistence and already has experiences in WG life is sought. We are all very relaxed and understand when there is something louder or someone needs silence. The most important basis for this beautiful coexistence are mutual respect and consideration, which are lived here and which we wish to be self-explanatory also by you. :
Turning and fishing point of the WG is the central kitchen in which you always meet someone for a bottle and a coffee. Although we are all well employed, we still manage to spend time together quite often. Of course, the one or the other WG evening must not be missing and always differs between oysters and Hansa Pils. ;
Enrico (for years 24+, on the pass but 28 years young) is super-joyed, like walking, saving food at the weekly market and enjoy spending time in the kitchen where it enchants vegetarian delicacies. He started working fresh in April.
Lilly (27) also cooks a lot (especially coffee), likes to go to concerts, procrastinates successfully with knitting, takes care of her plants and keeps our beautiful Kreuzviertel clean from Nazi stickers. Lilly will also start such a real adult job during the summer.
Finja (26) climbs through Münster's halls, sometimes also through Switzerland, and can alternatively be found at the Slackline in Viennaburgpark. It is for everyone (even bad!) Fun to have and otherwise fights through the last housework of her master's degree.
We are absolutely no purpose WG and therefore looking for an open-minded roommate who is interested in staying in the long term and finding a home here that she receives with open arms.
In der WG verbleiben Enrico, Lilly und Finja; die mit Abstand besten Mitbewohner*innen, die ich in meiner langen WG-Zeit erleben durfte. Gesucht wird ein Mensch, der an einem harmonischen Miteinander interessiert ist und bereits Erfahrungen im WG-Leben hat. Wir sind alle sehr entspannt und haben Verständnis, wenn es mal etwas lauter ist oder aber jemand Stille braucht. Wichtigste Grundlage für dieses schöne Zusammenleben sind gegenseitiger Respekt und Rücksichtnahme, die hier gelebt werden und die wir uns selbstredend auch von dir wünschen. :)
Dreh- und Angelpunkt der WG ist die zentrale Küche, in der man eigentlich immer jemand für ein Pläuschchen und einen Kaffee trifft. Obwohl wir alle gut beschäftigt sind, schaffen wir es so dennoch recht häufig, Zeit miteinander zu verbringen. Der ein oder andere WG-Abend darf natürlich auch nicht fehlen und fällt zwischen Austern und Hansa Pils immer unterschiedlich dekadent aus. ;)
Enrico (seit Jahren 24+, auf dem Pass aber 28 Jahre jung) ist super gesellig, geht gerne spazieren, rettet Lebensmittel beim Wochenmarkt und verbringt gerne Zeit in der Küche, wo er vegetarische Köstlichkeiten zaubert. Er hat frisch im April angefangen zu arbeiten.
Lilly (27) kocht auch viel (vor allem Kaffee), geht gerne auf Konzerte, prokrastiniert erfolgreich mit Stricken, kümmert sich um ihre Pflänzchen und hält unser schönes Kreuzviertel sauber von Nazi-Stickern. Auch Lilly wird im Laufe des Sommers so einen richtigen Erwachsenen-Job anfangen.
Finja (26) klettert sich durch Münsters Hallen, manchmal auch durch die Schweiz, und ist alternativ auf der Slackline im Wienburgpark anzutreffen. Sie ist für jeden (auch schlechten!) Witz zu haben und kämpft sich ansonsten durch die letzten Hausarbeiten ihres Masterstudiums.
Wir sind absolut keine Zweck-WG und daher auf der Suche nach einer aufgeschlossenen Mitbewohner*in, die daran interessiert ist, langfristig zu bleiben und hier ein Zuhause zu finden, das sie*ihn mit offenen Armen empfängt.
Please contact us here at WG-supervised and write something about you (ager, subject/call, hobbies, life) so that we can get a picture beforehand. :
WG-Castings will take place in the period from 02 to 04.06; we'll write you everything else!
Previously
Enrico, Lilly and Finja
Bitte kontaktiere uns hier bei WG-gesucht und schreib doch kurz was über dich (Alter, Studienfach/Beruf, Hobbies, Leben), damit wir uns vorab schonmal ein Bild machen können. :)
Die WG-Castings werden aller Voraussicht nach in der Zeit vom 02. bis 04.06. stattfinden; wir schreiben dir dann nochmal alles Genauere!
Bis dahin liebe Grüße
Enrico, Lilly und Finja
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: