Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
A 16 m2 bright room with balcony awaits you on the well-known Rudolf-Harbig-Weg! There are numerous WGs rented by the Studierendenwerk.
The room will be taken over from 01.07. In addition, Mori would take a discount of 100 euros for its designed floor, curtain bar with curtain and the just built-in dishwasher.
The WG has a shared kitchen including a cozy sofa corner, 2 bathrooms and a wonderful balcony to the green courtyard side, which can of course be used by all. We also have an attic compartment as a whole WG.
Apart from that, we are well equipped with oven, dishwasher, 2 refrigerators, coffee maker, toaster etc
Dich erwartet ein 16 m² großes helles Zimmer mit Balkon am allseits bekannten Rudolf-Harbig-Weg! Hier finden sich zahlreiche, vom Studierendenwerk vermietete WGs.
Die Übernahme des Zimmers wird ab 01.07 erfolgen. Außerdem würde Mori für seinen ausgelegten Boden, Gardinenstange mit Gardine und der gerade eingebauten Spülmaschine einen Abschlag von 100 Euro nehmen.
Die WG verfügt über eine gemeinsame Küche inkl. gemütlicher Sofa-Ecke, 2 Bädern und einem traumhaften Balkon zur grünen Innenhofseite, der natürlich von allen genutzt werden darf. Außerdem haben wir noch ein Dachbodenabteil als ganze WG.
Abgesehen davon, sind wir mit Ofen, Spülmaschine, 2 Kühlschränken, Kaffeemaschine, Toaster etc. gut ausgestattet :)
The student residence at the Rudolf-Harbig-Weg is located directly in the vicinity of the sports campus of the university, as well as the FH (architecture, design, etc.). All scientific faculties are also in close proximity.
It is also not far to the city, with the bike approx. 10 mints, all necessary supermarkets (Lidl, Aldi, Rewe), drugstore (Dm) and post office are also reached in a few minutes at the York Center. A baker and a small kiosk are right around the corner. At the main station, canal or port you will be in 20 minutes at the latest. If you want to go by bus, the stop is just a few steps away.
The location is really pleasant, especially for university sports, which takes place predominantly in front of the door on campus, to which you could just walk over. You could get a boost at the campus café, there are always delicious coffee, fresh french rolls and much more on warmer days, especially the large meadow with the seating options invites you.
Die Studierendenwohnanlage am Rudolf-Harbig-Weg liegt direkt in der Umgebung des Sport-Campus der Uni, sowie der FH (Architektur, Design, etc.). Auch alle naturwissenschaftlichen Fakultäten befinden sich in unmittelbarer Nähe.
In die Stadt ist es ebenfalls nicht weit, mit dem Rad ca. 10 Minütchen, alle nötigen Supermärkte (Lidl, Aldi, Rewe), Drogerie (Dm) und Postfiliale sind am York Center auch in wenigen Minuten erreicht. Ein Bäcker und ein kleiner Kiosk liegen direkt um’s Eck. Am Hauptbahnhof, Kanal oder Hafen bist du spätestens in 20 Minuten. Falls du mal mit dem Bus fahren möchtest, befindet sich die Haltestelle nur ein paar Schritte entfernt.
Wirklich angenehm ist die Lage vor allem für den Hochschulsport, der überwiegend vor der Tür am Campus stattfindet, zu dem du einfach rüberlaufen könntest. Eine Stärkung könntest du dir beim Campus Café holen, dort gibt es immer leckeren Kaffee, frische Franzbrötchen uvm. an wärmeren Tagen lädt dazu besonders die große Wiese mit den Sitzmöglichkeiten ein.
You would live with Karla (23, Lehramt), Eric (26, Pflegemanagement) and Zoe (22, Lehramt).
If Karla doesn't just conjure a delicious dish in the kitchen, then she is usually dancing, with friends on the go or giving remedies. There's always something to laugh with her, and you'll talk more often in the kitchen. She likes to go to concerts and uses the good weather as soon as the sun is out. Even if the sun doesn't shine, Eric's positive and energetic style and his medium-sized spells provide a good mood. He has become a real jogger and has nothing to do with a little half marathon on Tuesday afternoon. The next marathon in the summer is waiting. He is also a real concert festival singer and can provide good evenings with his extensive party equipment. Zoe, who has lived with us since November, is not alone, but has brought Roberta, a little snake. Even Eric, who has a little snakephobia, could build a relationship with Roberta.
Although Zoe is not the best bowling player – finally she spends her time at the university rather in the laboratory than at the sports field. They are rarely encountered as they are usually on the way with their friends or chill with them in the WG.
Sometimes their creative veins also appear: Then it helps the uncreative co-inhabitation of the WG with one or other gift conversion.
The kecke Kölnerin not only likes to celebrate carnival, but also looks forward to the summer with the one or other festival
In our Wg is a very familiar relationship. We enjoy it very much that we understand so well why living together is so much fun. We go back and forth together, look at the “living room” trash tv, food together or sit together on the balcony.
Du würdest mit Karla (23, Lehramt), Eric (26, Pflegemanagement) und mit Zoe (22, Lehramt) zusammenwohnen.
Wenn Karla nicht gerade ein köstliches Gericht in der Küche zaubert, dann ist sie meist beim Tanzen, mit Freund*innen unterwegs oder gibt Nachhilfe. Mit ihr gibt es immer etwas zu lachen und man verquatscht sich öfters mal zusammen in der Küche. Sie geht gern auf Konzerte, und nutzt das gute Wetter, sobald die Sonne draußen ist. Selbst wenn die Sonne mal nicht scheint, sorgt Eric mit seiner positiven und energievollen Art und seinen mittelschlechten Sprüchen für gute Laune. Er ist ein richtiger Jogger geworden und läuft aus dem nichts an einem Dienstagnachmittag gerne mal nen kleinen Halbmarathon. Der nächste Marathon im Sommer wartet schon. Auch er ist ein richtiger Konzert-Festival-Gänger und kann mit seinem umfangreichen Party-Equipment für gute Abende sorgen. Zoe, die seit November bei uns wohnt, ist nicht allein eingezogen, sondern hat Roberta, eine kleine Schlange, mitgebracht. Selbst Eric, der eine kleine Schlangenphobie hat, konnte eine Beziehung zu Roberta aufbauen.
Zwar ist Zoe nicht die beste Bowlingspielerin – schließlich verbringt sie ihre Zeit an der Uni lieber im Labor als auf dem Sportplatz. Allein trifft man sie selten an, da sie meistens mit ihren Freund*innen unterwegs ist oder mit ihnen in der WG chillt.
Manchmal kommt auch ihre kreative Ader zum Vorschein: Dann hilft sie den unkreativen Mitbewohnis der WG bei der einen oder anderen Geschenkumsetzung.
Die kecke Kölnerin feiert nicht nur gern Karneval, sondern freut sich auch schon auf den Sommer mit dem ein oder anderen Festival
In unserer Wg ist ein sehr vertrautes Verhältnis. Wir genießen es sehr, dass wir uns so gut verstehen, weshalb das Zusammenwohnen so viel Spaß macht. Wir gehen hin und wieder zusammen aus, schauen im „Wohnzimmer“ trash tv, Essen zusammen oder sitzen gemeinsam auf dem Balkon.
Since the WG is rented by the Studierendenwerk, you are registered at the University/FH. This also means that all additional costs as well as Internet and GEZ are included in the price.
If you are interested in the room and in us, write a few lines about you so we can get a little impression of you :)
We planned to make the WG “Castings” in the next two weeks. It would be best if we could get to know you personally (you can also make a better picture of us and the apartment directly). However, if it shouldn't fit at all, it would also be possible to know online.
If you don't have a profile picture (Insta names are always liked) :))
Da die WG vom Studierendenwerk vermietet wird, MUSST du an der Uni/FH eingeschrieben sein. Das bedeutet außerdem, dass sämtliche Nebenkosten als auch Internet und GEZ im Preis enthalten sind.
Sofern du Interesse am Zimmer und an uns hast, schreib uns doch ein paar Zeilen über dich, sodass wir einen kleinen Eindruck von dir gewinnen können :)
Wir haben geplant in den nächsten zwei Wochen die WG „Castings“ zu machen. Am liebsten wäre es uns, wenn wir dich persönlich kennenlernen können (dann kannst du dir auch direkt ein besseres Bild von uns und der Wohnung machen). Wenn es aber leider gar nicht passen sollte, dann wäre auch ein Kennenlernen online möglich.
Schick gern noch ein Bild von dir mit, wenn du kein Profilbild hast (Insta Namen sind auch immer gerne gesehen) :))
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: