Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das freie Zimmer ist geräumig mit hohen Decken und 2 Fenstern. Es ist quadratisch geschnitten und mit ca 25m² relativ groß. Hier bekommst du höchstwahrscheinlich alle deine Möbel unter. Altuell gibt es ein breites Bett sowie eine Sofa Ecke die gut rein passen.
*****english version*****
The spare room is spacious with high ceilings and 2 windows. It is square cut and relatively large with about 25m². Most likely you will find space for all your furniture. Currently there is a wide bed and a sofa corner that fit in well.
Die Lage ist ziemlich optimal, man ist einerseits in wenigen Minuten am Kupferbau, der Unibib und in der Altstadt, aber auch in 5 min im Grünen. Dafür liegt die Wohnung an der Hölderlinstraße, die man bei offenem Fenster auch hört.
Verschiedene Bushaltestellen sind in unmittelbarer Nähe, sodass man in alle Richtungen gut angebunden ist.
*****english version*****
The location is pretty good, you are at the University, the library and in the city center in a few minutes, but also in the nature in 5 min. The apartment is located on Hölderlinstraße, which you can hear when the windows are open.
Various bus stops are nearby, so you are well connected in all directions.
Bei uns ist grundsätzlich jede*r herzlich willkommen. Wir gestalten unser WG-Leben gerne aktiv zusammen und verstehen uns als familiäre Wohngemeinschaft, die nicht nur das Essen, sondern auch Gedanken, Sorgen und Freuden teilt. Wenn jemand kocht, kocht sie meistens für alle vegan/vegetarisch und unsere Lebensmittel werden aus einer gemeinsamen Kasse gezahlt (sowie auch unser ganzer Stolz, der Solawi-Anteil :)). Kreative Kochideen ergeben sich meist auch durch gerettetes Foodsharing-Essen.
Wir haben einen wunderschönen Balkon auf dem seit dem letzten Lockdown unsere selbstgebaute Lena-Liege steht und auf den auch ein paar Tomatenpflanzen passen. Wir mögen lange gemütliche Wochenend-Frühstücke und sporteln auch gerne mal zusammen. Ein rücksichtsvoller Umgang untereinander ist uns wichtig, gerade wenn wir manchmal von zu Hause aus arbeiten und studieren.
Aktuell wohnen hier Käthe, Kristina und Teresa. Wir sind alle irgendwo zwischen Studienende und Berufseinstieg und damit tagsüber auch recht beschäftigt. In unserer Freizeit bewegen wir uns zwischen Klettern, politischem Engagement, Essen, Fahrrädern, Basteln und einigen Zimmerpflanzen.
Wenn du Lust hast uns und die WG kennen zu lernen, freuen wir uns, dich in unserer Küche oder auf unserem Balkon zu treffen oder dich alternativ per Skype kennen zu lernen!
****** english version*******
Basically, everyone is welcome here. For us it's important to share our daily life with each other. We are flatmates that not only share food, but also thoughts, worries and joys. If someone cooks, she usually cooks vegan/vegetarian for all of us and our food is paid from a common fund (as well as our pride and joy, the Solawi share :)). Creative cooking ideas usually come from rescued foodsharing food.
We have a beautiful balcony where our homemade Lena lounger has been since the last lockdown, and where a few tomato plants will fit as well. We like long cosy weekend breakfasts and also like to exercise together sometimes. Being considerate of each other is important to us, especially now that we all work and study from home.
Currently Käthe, Kristina and Teresa live here. We are all somewhere between finishing our studies and starting our careers and therefore quite busy during the day. In our free time we move between climbing, political engagement, eating, bicycles, handicrafts and some houseplants.
If you feel like getting to know us, we would be happy to meet you in our kitchen or on our balcony when the weather is nice or alternatively get to know you via Skype!
Das Zimmer wird zum Januar frei. Wir müssen dann nochmal besprechen, wie wir den Umzug um Silvesterpläne herum koordinieren.
Schreib uns gerne ein paar Zeilen über dich und wie du dir das WG-Leben so vorstellst. Wir würden ungefähr Ende November, Anfang Dezember euch kennenlernen wollen.
****** english version*******
The room will be available in January. We will discuss how to coordinate the move around New Year's Eve plans.
We are looking forward to read a bit about you and how you imagine a good WG-life. We would like to get to know you around the end of November/ beginning of December.