***English version below***
Servus!
Wir sind Tochter Frida (3,5 Jahre), Sohn Jorin (1,5 Jahre), Gregor (40) und Mareike (41) und suchen eine Mitbewohner:in/Kinderbetreuung.
Wir wohnen in einem Reihenmittelhaus mit Garten auf dem Gut Mischenried, in dem du das Dachgeschoss ganz für dich hättest. Der Zugang erfolgt über den gleichen Hauseingang. Deine zwei Zimmer sind abschließbar, der Zugang geht aber durch unseren Wohnraum/Treppenhaus. Deine Wohnfläche ist ca. 40 qm groß, hat Dachschrägen aber sehr hohe Decken, hat ein Dusch-Bad, eine kleine Küchenzeile ist in Planung, in einem Zimmer ist ein Zwischenboden eingezogen ideal für ein gemütliches Bett für noch mehr Raum für dich, einen Vorraum mit Stellplatz für einen Schrank. Die Wohnung ist unmöbliert, eine Teilmöblierung ist in Absprache möglich. Zudem könnten wir einen kleinen Bereich im Garten für dich zur Verfügung stellen. Kannst nach Absprache aber auch immer gerne den restlichen Bereich des Gartens nutzen.
***English version ***
Servus!
We are our daughter Frida (3.5 years old), our son Jorin (1.5 years old), Gregor (40), and Mareike (41), and we’re looking for a roommate/childcare provider.
We live in a middle townhouse with a garden on the Mischenried estate, where you would have the entire attic to yourself. Access is through the same front door. Your two rooms are lockable, but access is through our living room/stairwell. Your living space is approximately 40 square meters, features sloped ceilings but very high ceilings, has a shower room, and a small kitchenette is in the planning stages. One room has a raised floor, ideal for a cozy bed to create even more space for you, and an entryway with space for a closet. The apartment is unfurnished, but partial furnishing is possible upon agreement. We could also provide a small area in the garden for your use. However, you are always welcome to use the rest of the garden as well, upon agreement.
***English version below***
Gut Mischenried liegt idyllisch inmitten von Wiesen, Wäldern und Feldern am Rand der Gemeinde Weßling – und damit mitten im Fünfseenland, einer der schönsten Naturregionen Oberbayerns. Das Gut selbst beherbergt eine aktive Reitanlage, die von unseren Fenstern aus sichtbar ist – Pferde auf der Weide als täglicher Anblick inklusive. Direkt auf dem Gut entsteht durch die verschiedenen Wohnformen – Wohneinheiten im historischen Herrenhaus, sechs Reihenhäuser sowie Ferienwohnungen – eine lebendige, gemischte Community aus Familien, Reitbegeisterten und Gästen, die das Leben hier deutlich von einem gewöhnlichen Wohngebiet unterscheidet. Der Weßlinger See mit seinen Badestränden ist in wenigen Minuten zu Fuß erreichbar, ebenso ausgedehnte Rad- und Wanderwege direkt vor der Haustür.
Trotz der ruhigen Lage ist die Anbindung nach München sehr gut: Der S-Bahnhof Weßling (S8 Richtung München Hbf und Flughafen) ist ca. 1,5 km entfernt und bringt dich in rund 35–40 Minuten in die Innenstadt – der Takt fährt alle 20 Minuten. Mit dem Auto (A96) sind es ca. 25–30 km bis ins Zentrum, bei wenig Verkehr etwa 25 Minuten. Mehrere regionale Buslinien verbinden Weßling zusätzlich mit den umliegenden Orten.
Die Nahversorgung in Weßling: Aldi, Edeka sowie mehrere Bäckereien, Cafes und Apotheke sind im Ort vorhanden.
***English version ***
Gut Mischenried is idyllically situated amidst meadows, forests, and fields on the outskirts of the town of Weßling—and thus right in the heart of the Five Lakes Region, one of Upper Bavaria’s most beautiful natural areas. The estate itself is home to an active equestrian facility, visible from our windows—with horses grazing in the pasture a daily sight. Right on the estate, the variety of housing options—residences in the historic manor house, six townhouses, and vacation apartments—create a vibrant, diverse community of families, horse enthusiasts, and guests, making life here distinctly different from that of a typical residential area. Lake Weßlinger, with its swimming beaches, is just a few minutes’ walk away, as are extensive cycling and hiking trails right on our doorstep.
Despite the quiet location, the connection to Munich is excellent: The Weßling S-Bahn station (S8 toward Munich Central Station and the airport) is about 1.5 km away and takes you to downtown in about 35–40 minutes—trains run every 20 minutes. By car (A96), it’s about 25–30 km to the city center, taking roughly 25 minutes in light traffic. Several regional bus lines also connect Weßling with the surrounding towns.
Local amenities in Weßling: Aldi, Edeka, as well as several bakeries, cafes, and a pharmacy are available in town.
***English version below***
Wir suchen eine Person, die Freude an Kindern hat und sich ein nahes beisammen Leben vorstellen kann. Frida geht in Weßling in den Kindergarten Sonnenblume und Jorin in Hochstadt in die Krippe. Gregor arbeitet in Schwabing und pendelt täglich. Mareike arbeitet 20 h aus dem Home Office und plant die Stunden ggf etwas aufzustocken. Da können wir gut eine helfende Hand gebrauchen, die auch mal bei der Kinderbetreuung unterstützt - 1-2 mal nach der Kita bis zum Abendessen, sowie ein Abend die Woche Babysitten/Babyphone übernehmen. Hierbei können wir uns unterschiedliche Szenarien vorstellen. Eine feste Anzahl an Betreuungsstunden (ca. 30) im Monat, oder ein hybrides Modell mit weniger festen Stunden, die wir gegen die Miete verrechnen und einem Teil nach Bedarf und Möglichkeit flexibel vereinbaren. Erfahrung mit Kindern, Freude am WG-plus-Familienleben sowie Zuverlässigkeit sind daher sehr wichtig für uns. Dieses Konzept kann für (Austausch-)Student:innen eine tolle Option sein, Deutsch zu lernen und von zu Hause aus etwas dazu zu verdienen. Wenn die Kids schlafen, kann man auch super nebenbei Lernen, Lesen und andere Dinge tun. Im Untergeschoss haben wir ein Besucher-Zimmer, dass du nach Absprache auch gerne mit nutzen kannst.
Wir suchen jemanden, der für ein Jahr hier mit uns wohnt mit Option auf Verlängerung. Wir sprechen Deutsch und Englisch und es wäre Voraussetzung das du eine dieser Sprachen auch sprechen würdest oder/und verstehst. Wir sind beide berufstätig und arbeiten von zu Hause oder in Schwabing. Wir treffen gerne Freunde und Familie, sind gerne in der Natur unterwegs, freuen uns über interessante Mitbewohner:innen und lieben es zu reisen.
Wenn du das Gefühl hast, so ein Jahr mit Wohnung und Familie könnte dir Spaß machen, dann freuen wir uns auf deine schriftliche Nachricht!
***English version ***
We’re looking for someone who enjoys being around children and can envision a close-knit life together. Frida attends the Sonnenblume kindergarden in Weßling, and Jorin goes to daycare in Hochstadt. Gregor works in Schwabing and commutes daily. Mareike works 20 hours from home and plans to increase her hours if necessary. We could really use a helping hand to assist with childcare—1–2 times a week after daycare until dinner, as well as one evening a week for babysitting or monitoring the baby monitor. We’re open to various arrangements. A fixed number of care hours (approx. 30) per month, or a hybrid model with fewer fixed hours, which we would offset against the rent, and a portion arranged flexibly based on need and availability. Experience with children, a love for shared living and family life, and reliability are therefore very important to us. This arrangement can be a great option for (exchange) students to learn German and earn some extra money from home. When the kids are asleep, you can also study, read, and do other things on the side. In the basement, we have a guest room that you’re welcome to use as well, by arrangement.
We’re looking for someone to live with us here for a year, with the option to extend. We speak German and English, and it’s a requirement that you also speak and/or understand one of these languages. We both work and
***English version below***
1. Fotos der Räume folgen asap.
2. Bitte beachte, dass wir auf dich zu kommen. Gib uns dafür etwas Zeit. Wir können bei zu vielen Anfragen auch nicht allen zurück schreiben und keine Absagen versenden.
***English version ***
1. Photos of the rooms will be posted as soon as possible.
2. Please note that we will reach out to you. Please give us some time to do so. If we receive too many inquiries, we may not be able to reply to everyone or send out rejection notices.