Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das 12 m² große Zimmer ist zur Straße ausgerichtet und bleibt auch im Sommer angenehm kühl.
Alle Möbel im Zimmer überlässt der jetzige Mieter , dem Nachmieter für eine Ablöse, die Du selbst bestimmst.
The 12 m² room faces the street and remains pleasantly cool even in summer.
The tenant now gives away all his furniture for a fee that you can determine.
Öffentliche Verkehrsmittel in unmittelbarer Nähe / Public transportation close by:
- Bahnhof Wien Hernals --> S45
- Haltestelle Hernals/Wattgasse --> 10A (Bus) & 43 (Tram)
Mit der S45 ist man innerhalb von 15 Minuten am Handelskai oder in 10 Minuten in Hütteldorf.
/ The S45 takes you to the Handelskai in 15 minutes or to Hütteldorf in 10 minutes.
Der 10A bringt dich mehr oder weniger verlässlich auf einer Nord-Süd-Achse in weniger als 10 Minuten zur BOKU am Türkenschanzpark oder weiter zum Bahnhof Heiligenstadt. In südlicher Richtung erreichst du Schönbrunn in weniger als 20 Minuten.
/ The 10A brings you more or less reliably on a north-south axis in less than 10 minutes to BOKU at Türkenschanzpark or further to Heiligenstadt train station. To the south you can reach Schönbrunn in less than 20 minutes.
Die Linie 43 fährt bis nach Neuwaldegg ins Grüne oder stadtinwärts an der Alser Straße vorbei in 15 Minuten zum Schottentor.
/ Line 43 takes you out to Neuwaldegg or towards the city, past Alser Straße (U6), to Schottentor in 15 minutes.
Außerdem sind die Linie 2 in 5 Minuten und die U3-Station Ottakring in 10-15 Minuten Laufweg zu erreichen.
/ Additionally, line 2 can be reached in 5 minutes and the U3 station Ottakring in 10-15 minutes walk.
Zur Zeit wohnen mit Marco und Timur zwei umgängliche Kerle in der WG. Jeder macht sein eigenes Ding, aber gelegentlich trifft man sich zum Quatschen in der Küche oder geht gemeinsam im Keller eine Runde Tischtennis spielen. Besondere Vorstellungen oder Wünsche bezüglich eines/einer neuen Mitbewohners/Mitbewohnerin gibt es außer den aufgeführten Kriterien (z.B. kein Rauchen in der Wohnung) eigentlich keine.
_______________
Marco and Timur, two easy-going guys, are currently living in the shared apartment. Everyone does their own thing, but occasionally you meet to chat in the kitchen or play a game of table tennis in the basement. Apart from the criteria listed (e.g. no smoking inside), there are actually no special ideas or wishes regarding a new flatmate.
Erzähl uns am besten ein wenig über dich, deine Lebenssituation und wie du deine Zeit verbringst, sodass wir uns ein ungefähres Bild machen können. Gerne laden wir dich zu einem persönlichen Kennenlernen in die WG ein.
_______________
It's best to tell us a little bit about yourself, your life situation and how you spend your time so we have a rough picture. We'd be happy to invite you to our shared flat for a personal meeting.