Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Hi,
Ich gehe auf Reisen, und möchte mein WG Zimmer währenddessen in gute Hände geben.
Alles da:
Hochbett, Blick auf den Innenhof, begrünt, Bibliothek vorhanden, Möbel ; Schreibtisch mit Sessel, Lesesessel.
Wenig Stauraum, aber genug für Garderobenzwecke.
Bettwäsche und Handtücher vorhanden, Deko gerne verwenden.
Infrastruktur ist gegeben, du bist herzlich willkommen es zu Deinem Reich zu machen, mitzugestalten, solange alles mit Respekt behandelt wird :)
Hi,
I'm going on a trip and I want to put my room in good hands while I'm traveling.
Everything there:
bunk bed, view of the courtyard, greenery, library , furniture; Desk with armchair, reading chair.
Little storage space but enough for wardrobe purposes.
Bed linen and towels are available, you are welcome to use the decoration as long as everything is treated with respect :)
Der 9. Bezirk ist wundervoll, und pulsiert am studentischen Leben der Stadt.
Öffis in Zimmernähe:
U6, Strassenbahnlinien 5, 33, 40, 41, 37, 38, Bus 13A, zu Fuss 15mins bis Ring / Universität / Schottentor (U2, Bus 1A, Strassenbahnlinien 71, D, 1), Franz-Josefs-Bahnhof ebenfalls 15 mins zu Fuß.
Supermärkte (Billa, Spar, Dm, Hofer), allerlei Bäckereien, Cafés (MANO und Coffee Pirates insbesonders :), Restaurants aller Art ... sind unter fünf Minuten erreichbar, einfachdie Straße runter et voilà
The 9th district is beautiful and pulsates with the city's student life.
Public transport near the room:
U6, tram lines 5, 33, 40, 41, 37, 38, bus 13A, 15 minutes on foot to Ring / Universität / Schottentor (U2, bus 1A, tram lines 71, D, 1), Franz-Josefs-Bahnhof also 15 minutes by foot.
Supermarkets (Billa, Spar, Dm, Hofer), all sorts of bakeries, cafes (MANO and Coffee Pirates in particular :), restaurants of all kinds...are under five minutes away, just down the street
Gegenseitiger Respekt wird gelebt, die Wohnung eignet sich gut als Rückzugsort.
Ein Wiener Wohnungsleben: Dusche im Küchenbereich, Toilette separat und daneben, ebenso wie die Garderobe und der Eingangsbereich. Man gewöhnt sich daran, und es ist weniger exponiert, als es vielleicht klingt.
Zum Mitbewohner: malt gerne, interessiert sich für Kino.
Dein Mitbewohner ist offen für gemeinsames Einkaufen, Kochen, und Essen, es muss aber nicht sein. Wie Du Dich wohler fühlst.
Die Räume sind getrennt begehbar und contra zu anderen Altbau-Wohnungen nicht hellhörig, sondern isoliert (der Zwischenmieter hört gerne laut Musik, was für Deinen Mitbewohner nie hörbar war, geschweige denn ein Problem). Musik ist willkommen, Privatsphäre ist gegeben.
The apartment is well suited as a retreat.
A typical Viennese apartment life: shower in the kitchen area, toilet separately and next to it, as well as the cloakroom and the entrance area. You get used to it, and it's less exposed than it might sound.
Your roommate: likes to paint, is interested in cinema.
He is open to shopping, cooking, and eating together, but it doesn't have to be. However you feel.
The rooms are separately accessible and, unlike other apartments in the old building, are not noisy, but isolated. Music is welcome, privacy is given.
Wir freuen uns von Dir zu hören, und Dich kennenzulernen!
Bei etwaigen Fragen und Anliegen, bitte unzögerlich melden. Herzlich willkommen.
We look forward to hearing from you and getting to know you!
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. Welcome.