Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Ich möchte mein Zimmer für einen Monat untervermieten, weil ich im Ausland bin. Es bleibt voll möbliert, hat einen sehr großen Kleiderschrank, einen schönen Schreibtisch, ein Sofa und ein großes Bett (siehe Bilder). Bettwäsche würde ich einfach da lassen, Handtücher bei Bedarf auch. :) Ich würde mich freuen, wenn meine Pflanzen gegossen werden. Die Wohnung ist ein Altbau - also hohe Wände, Stuck, traumhafter Holzboden... Das Bad ist geräumig und in gutem Zustand, die Küche ist auch sehr schön.
-
I would like to sublet my room for a month because I am abroad. It remains fully furnished, has a very large closet, a nice desk, a sofa and a large bed (see pictures). I would just leave bedding there, towels too if needed. :) I'd love for you to water my plants. The apartment is an old building - high walls, stucco, beautiful wooden floor... The bathroom is spacious and in good condition, the kitchen is also very nice.
Die Wohnung liegt nur 2 Minuten zur nächsten Tram-Station entfernt. In 10 Minuten ist man am U- und S-Bahnhof Gesundbrunnen. Einkaufsmöglichkeiten liegen auch nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt.
-
The apartment is only 2 minutes away from the nearest Tram station. The Gesundbrunnen underground and S-Bahn station is 10 minutes away. Supermarkets are also just a few minutes' walk away.
In der WG haben wir zwei deutschsprachige Mitbewohner:innen und einen englischsprachigen Mitbewohner, alles sehr liebe Menschen. Wir sind ziemlich zwanglos unterwegs – es wird gerne mal gequatscht, aber du kannst dich auch immer zurückziehen und dein Ding machen :). Es gibt einen Putzplan, aber natürlich solltest du in den Gemeinschaftsräumen auch hinter dir aufräumen.
-
In the flat we have two German-speaking flatmates and one English-speaking flatmate, all very lovely people. WG life is pretty easy-going – we like to chat in the kitchen, but you can always retreat and do your thing :). There is a cleaning schedule, but of course you should also clean up after yourself in the common areas.
Ich werde in der Mitte des Monats noch einmal kurz in Berlin sein, bevor es dann bis Ende des Monats weitergeht. Da würde ich wahrscheinlich nochmal vorbeikommen, um ein paar Dinge aus dem Zimmer abzuholen, die ich verstaue.
-
I'll be in Berlin again briefly in the middle of the month before continuing until the end of the month. I'll probably come by again to pick up a few things from the room that I'm stowing away.
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: