Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
English (German downbelow)
Hello everyone,
from 1st August we are offering a small, but cozy room (12 sqm) in our shared flat of five people. The room is calmly situated with the window overlooking the backyard, where the flower shop downstairs stores its plants and flowers :)
Due to the southern orientation, the sun shines into the room in the noon/afternoon, and it has a nice alcove with a built-in bed, with plenty of storage space under it.
The room can be taken over furnished, at the moment it has a desk and a wardrobe next to the bed. I'm also planning to leave a nice little bookshelf that fits under the bed and a small couch, but we can discuss what would you want or need :) Additional storage space is available in a built-in wardrobe right next to the room in the hallway.
- The price of the room would be 432€ all inclusive.
- Furniture buy-out: 300€ (built-in bed, mattress, desk, wardrobe, couch, shelf)
In general we have a very roomy flat, which includes a living room with beamer (!!!), bathroom with shower and extra bathtub, well-equipped kitchen (dishwasher (!!!), microwave, oven, freezer, 2 fridges, laundry machine) and plenty of hallway space.
---------------
German:
Hi ihr Lieben,
ab dem 1.August wird bei uns ein kleines aber gemütliches Zimmer (12 sqm) in unserer 5er WG frei. Der Raum zeigt zum ruhigen Innenhof, in dem der Blumenladen unter uns seine Pflanzen stehen hat, und ist damit ruhig und mit ein bisschen Nachmittagssonne gelegen.
Es gibt eine Nische mit eingebautem Bett und jede Menge Stauraum darunter und es kann gerne auch ein Schreibtisch, Schrank und ein kleines Bücherregal übernommen werden. Es gibt auch im Gang noch zusätzlichen Stauraum und Platz
Miete warm ist 432€ mit allem, die Möbel wären bei 300€ zusätzlich
Insgesamt ist es eine große und helle Wohnung, mit großem Wohnzimmer mit Beamer für Filmabende, Badezimmer mit Dusche und BAdewanne (!), einer gut ausgestatteten Küche (Geschirrspüler (!), Ofen, 2 Kühlschränke, Mikrowelle, Gefrierschrank, und Waschmaschine).
English:
We are situated in the 17th district near the tram station Wattgasse. Connections are great in every direction! Going by tram 43 you can reach the city center in about 15 minutes (Schottentor, right next to the main university, campus and NIG). The bus 10A (Boku (11min), Türkenschanzpark, Schönbrunn, Schmelz, etc.) and the S-Bahn station Hernals (Hütteldorf – Handelskai) are close as well.
You can get out of the city and into the green quite quickly, too! Hofer, Billa, Bipa, post office, bank, Libro, OBI, Mömax are all reachable within 1 - 5 minutes.
---------------
German:
Unsere WG liegt im 17. Bezirk bei der Kreuzung Hernalser Hauptstraße/Wattgasse & 43er Bim (fährt in 15 Min direkt zu Hauptuni, Campus und NIG) und 10A (Boku (11 Min), Türkenschanzpark, Schönbrunn, Schmelz etc.). Bis zur S-Bahn (Hütteldorf - Handelskai, BOKU Muthgasse in 20 Min erreichbar) sind es 5 min zu Fuß, Park und Freibad sind um die Ecke. Zahlreiche Einkaufsmöglichkeiten gibt es vor der Tür (Hofer, Billa, Bipa, Post, Bank, Libro, OBI, Mömax). Man ist auch sehr schnell im schönen, grünen Wienerwald, und schon ab 2035 gibt’s eine U-Bahn-Haltestelle bei uns. ;)
English:
Your future flatmates are a mix of studying and working people, here is a little description of themselves:
Anea: I’m a lively and caring person and a passionate (global) history student. My current identity is largely dependent on my part-time job at the flower shop downstairs but I’m also always up for a reading session, a film marathon, or exploring the city. Disclaimer: I have a pet gecko - so please don’t apply with a reptile phobia :))
Márton: I'm a doctoral researcher at the BOKU University (agriculture), and I'm a keen cyclist who is also interested in analoge photography and music :)
Mikel: Mikel is 27 and works in energy research. He can usually be found hiking in the Wienerwald, visiting some museum or, more often, reading/napping in the living room.
Julian: Julian is 30 years old and currently changing career plans to become a school teacher in autumn. He loves music, DJing and Viennese summer.
The flat-living is relaxed and friendly. We love to meet in the kitchen for a chat, or a shared brunch, eat icecream in the gelateria just outside of our flat, cook together or hang out in the living room and watch some films. We enjoy doing things together from time to time, but at the same time everyone has their own life and gets their personal space as needed. And we keep our flat clean and tidy (cleaning schedule, you know the drill).
--------------
German:
Das wären deine zukünftigen Mitbewohnis:
Anea: Ich bin eine offene und fürsorgliche Person und eine leidenschaftliche Globalgeschichte-Masterstudentin. Ich identifiziere mich aktuell hauptsächlich über meine geringfügige Stelle im Blumenladen unter unsere WG, aber bin auch immer bei einer Lesesession, oder Filmmarathon dabei, und erkunde gerne Wien. Bei mir wohnt außerdem ein kleiner Gecko, also am besten nicht mit einer Reptilienphobie bewerben. :))
Márton: I'm a doctoral researcher at the BOKU University (agriculture), and I'm a keen cyclist who is also interested in analoge photography and music :)
Mikel: Mikel is 27 and works in energy research. He can usually be found hiking in the Wienerwald, visiting some museum or, more often, reading/napping in the living room.
Julian: Julian is 30 years old and currently changing career plans to become a school teacher in autumn. He loves music, DJing and Viennese summer.
Unser Zusammenleben ist sehr entspannt und offen, und wir treffen uns gerne zum Quatschen, Brunchen, Eisessen in der Gelateria unter uns und machen auch mal einen Filmabend gemeinsam. Bei uns wird trotzdem Wert auf Privatsphäre gelegt und wir sind alle recht beschäftigt in unserem Leben. Und natürlich legen wir viel Wert auf Sauberkeit und Kommunikation, wie in jeder WG. :)
English:
If you're interested, please leave us a message with some information about yourself and why would you like to live in our flat :)
- we are planning to do the flat viewings on july 8th and 10th so we'd be happy to know whether you would be available during those days as well :))
--------------
German:
Wenn du Interesse hast, schreibe uns gerne eine kleine Beschreibung von dir und warum du gerne bei uns einziehen würdest. :)
wir werden die WG Besichtigungen an fixen Tagen (8., 10. july) machen, also schreibe gerne dazu, ob es dir an diesen Tagen passen würde!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: