Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
english version below
In unserer wunderschönen WG in Plagwitz wird zum 1. November ein Zimmer frei. Es ist 11 qm groß und wird monatlich 264,92 Euro kosten. Das Zimmer hat ein Fenster zur Schmiedestraße raus. Parkett-Boden und Stuck gehören genauso zur Ausstattung wie die schön großen Holz-Doppelfenster mit Außenrolladen. Dadurch kann die Sonne herein, aber eine komplette Abdunkelung ist auch möglich, falls der Schlaf etwas länger gehen soll. Unser Flur ist schön groß und mit Dielenboden versehen. Das WC ist getrennt vom Badezimmer.
Falls es dir langweilig wird oder du dich einfach alleine fühlst, haben wir ein großes Wohnzimmer als Wohlfühl-Oase für alle. Es bietet alles, um uns allen eine gute Zeit zu schenken: zwei gemütliche Couches, einen Beamer mit Sound-System, einen Plattenspieler, große Fenster zur Erich-Zeigner-Allee, einen großen Tisch und und und.
Angrenzend an das Wohnzimmer befinden sich zwei Balkone, auf denen man sonntags ein leckeres Frühstück verspeisen kann oder man einfach mit Menschen ein Bierchen trinkt oder ein Kippchen raucht.
A room in our beautiful shared flat in Plagwitz will become available on 1 November. It is 11 sqm and will cost 264,92 Euro per month. The room has a window facing Schmiedestraße. It has parquet flooring and stucco as well as big wooden double windows with external shutters. This allows the sun to come in, but complete darkening is also possible if you want to sleep a little longer. Our hallway is nice and big with more wooden floor. The toilet is separate from the bathroom.
If you get bored or just feel lonely, we have a large living room as a feel-good oasis for everyone. It has everything we need for a good time: two comfortable couches, a beamer with sound system, a record player, large windows facing the Erich-Zeigner-Allee, a large table and and and.
From the living room we have access to two balconies where we often have delicious breakfast on Sundays or just have a beer or a smoke with people.
Das Wohnhaus befindet sich an der Kreuzung Erich-Zeigner-Allee und Schmiedestraße. Es sind nur wenige Sekunden bis zum Karl-Heine-Kanal und zum Plagwitzer Stadtteilpark. Mit dem Fahrrad bist du in 5 Minuten im Clara-Zetkin-Park und im Auwald. Die Zschochersche und die Karl-Heine-Straße bieten viele Möglichkeiten um deine Bedürfnisse zu stillen: Bars, Bistros, Restaurants, Theater, Späti, Tram-Haltestelle, alles da. Zum Einkaufen ist gleich die Elster-Passage um die Ecke, aber auch Aldi, Konsum, Lidl, dm und Rewe sind nicht weit entfernt. Am Wochenende kannst du dir die besten Brötchen der Stadt beim Schulbäcker kaufen. Mit der Tram sind es 15 min bis zum Hbf, mit dem Fahrrad kommst du durch den Clara-Zetkin Park gemütlich in 15 min in die Innenstadt.
The apartment building is located at the intersection of Erich-Zeigner-Allee and Schmiedestraße. It takes only a few seconds to the Karl-Heine canal and the Plagwitz Park. By bike, you can reach Clara-Zetkin-Park and the Auwald in 5 minutes. Zschochersche and Karl-Heine-Straße offer many options to satisfy your needs: Bars, bistros, restaurants, theatre, Spätis, tram stop, everything is there. For shopping, the Elster-Passage is just around the corner, but Aldi, Konsum, Lidl, dm and Rewe are also not far away. At the weekend, you can buy the best Brötchen (buns) in town at the Schulbäckerei. It takes 15 minutes to reach the main train station by tram and 15 minutes to get to the city centre by bike through Clara-Zetkin Park.
Die WG besteht aus Felix (34), Katrin (29), Mouaz (28) und Jan (28). Wer eine Zweck-WG sucht, ist hier an der falschen Adresse.
Aus der Gemeinschaft ist eine Freundschaft geworden. Wir kennen uns nun schon lange und es ist immer noch wunderbar und das wollen wir erweitern! Das heißt nicht, dass wir eine verschlossene, eingeschworene Gemeinschaft sind. Wir sind offene und freundliche Menschen, sodass sich unser Freundeskreis immer wieder vergrößert. Wir nehmen Rücksicht auf alle und sind auch füreinander da. Wer also keine Lust auf ein soziales Miteinander und Trubel hat, sollte sich besser etwas anderes suchen.
Wir verbringen gern Zeit miteinander, gehen aber auch unseren eigenen Dinge nach. Felix und Katrin spielen mega gerne Volleyball in der Halle und auch im Sand. Felix ist nach seinem Mathestudium als Programmierer tätig, Katrin hat Jura studiert und arbeitet im Moment auf Zeit in einer fresh gegründeten Kanzlei in Berlin, deren Fokusgruppe Frauen und LGBTQIA+-Personen ist. Jan spielt gern Fußball, kann sich aber auch für Volleyball und Roundnet doppelt hält besser? :D begeistern. Außerdem entdeckt er gerade den Dart-Sport für sich, er trainiert fleißig für den RSL und ist nach seinem Master in Medieninformatik gerade frisch ins Berufsleben eingestiegen. Wir alle gehen auch gerne eine Runde däncen. Mouaz ist gerade in seinem Endspurt seiner Ausbildung als Web-Entwickler und schreibt im kommenden Frühjahr seine Abschlussprüfung. In seiner Freizeit spielt er gerne Tischtennis und engagiert sich in mehreren Tuttikulturellen sozialen Projekten in Leipzig und Umgebung.
Des Öfteren wird auch mal eine Boulder-, See-, DoKo-, Kneipen-, Radfahr-,Tanz- oder Wanderrunde eingelegt, wir haben sehr gerne Besuch und ganz viel Übernachtungsplatz für noch mehr Freunde.
Das WG-Leben lässt sich nicht ganz so einfach beschreiben, da es sehr facettenreich ist und es sich nicht einfach auf das klassische „Wir-kochen-ab-und-zu-zusammen-und-trinken-mal-ein-Bier-auf-dem-Balkon“ herunterbrechen lässt.
Wir freuen uns insbesondere über FLINTA*-Personen :)
The flat-share consists of Felix (34), Katrin (29), Mouaz (28) and Jan (28). If you are looking for a Zweck-WG, this might not be the right place for you.
The flatmates have become friends. We've known each other for a long time now and it's still wonderful, and we want to extend that! This does not mean that we are a closed community. We are open and friendly people, so our circle of friends is always expanding. We are considerate of everyone and are also there for each other.
We like to spend time together, but we also have our own activities. Felix and Katrin love to play volleyball in the hall and in the sand. Felix is working as a programmer after his maths studies. Katrin studied law and is currently working temporarily in a freshly founded law firm in Berlin whose focus group is women and LGBTQIA+ people. Jan likes to play football, but is also enthusiastic about volleyball and roundnet. He is also discovering the sport of darts, he trains diligently for the RSL and is currently working after finishing his Masters in Media Informatics. Mouaz is currently in the final stages of his Ausbildung (vocational training) as a web developer and will write his final exams next spring. In his free time, he enjoys playing table tennis and is involved in several "tuttikulturelle" social projects in Leipzig und Umgebung. We all also like to go dancing.
We often go bouldering, to the lake, to a bar, to dance or on a hike and we love to play games like "Doppelkopf". We also love having visitors around and there is plenty of room for even more friends to stay overnight.
Our WG life is not quite easy to describe, as it is very multi-faceted and cannot simply be broken down to the classic "we-cook-and-get-together-and-drink-a-beer-on-the-balcony".
We are especially happy to receive messages from FLINTA* people :)
Im Mietpreis sind alle Kosten mit drin: Nebenkosten, Strom, Internet, Liebe.
Melde dich gern bei uns, wenn du Interesse hast. Wir freuen uns auf dich!
All costs are included in the rent: Utilities, electricity, internet, love.
Please contact us if you are interested. We are looking forward to meeting you!