Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
(see English below)
Hallo!
Ich bin Alex, 31 Jahre alt und ich suche eine/n Mitbewohner/in von September bis Ende Dezember, also für vier Monate. Meine Freundin beendet in dem Zeitraum ihre Masterarbeit und geht nochmal auf große Reise. Daher haben wir ein Zimmer über.
Wir wohnen in einer zwei Raum- Wohnung mit ungefähr 80m2. Wie in du in den Bildern sehen vielleicht sehen kannst - Altbau, Stuck, Dielenboden und große Fenster. Dein Zimmer ist ungefähr 23m2 groß und liegt zum hellen Hinterhof. Das Zimmer ist bereits möbliert mit Bett (1,60x2), kleinem Schreibtisch (anderer als auf dem Foto), Schrank, Lasten-regal und Sideboard. Wir teilen uns ein Bad (inkl. Badewinne), Flur und eine gemütliche Küche (+Abstellkammer). In der Küche sind alle lebensnotwendigen Dinge vorhanden, auch ein Geschirrspüler. Die Miete ist 465€+35€=500€, also Miete+Naturstrom+Heizung/Wasser+Internet+Hausratsversicherung und GEZ. Die 35€ sind unsere Schätzung für die Nutzung der Möbel. Außerdem möchte ich eine 500€ Kaution im Voraus.
ENG:
Hey there!
I'm Alex, 31 years old and I am looking for a room mate from the first of September until the end of December - four months all in all. My girlfriend is going to move out for this period of time to get her master thesis done and to do some travels. That's why we have a spare room.
This is a two room flat with around 80 square meters. As you can see on the pictures this is an oldbuilding with stucco ceilings, floorboards and big windows. Your room is about 23 square meters big and is directed to the bright backyard. The room comes furnished with a bed (1,60x2,00), a small desk, a cupboard, a rack and a sideboard. We share a bathroom (including a bathtub), a corridor and a homey kitchen (+ small storeroom). You'll find most necessary things in the kitchen, a dishwasher too.
The rent consists of 465+35€: actual rent+green electricity+heating/water+internet+houseowner's insurance policy+GEZ. The 35€ are an estimate for the furniture. Apart from that I will demand a 500€ security deposit.
Es dauert ungefähr drei Minuten, dann ist man am S-Bahnhof Sonnenallee. Dort kommst du mit der Ringbahn gut um Berlin herum. Die nächsten Haltestellen Neukölln und Hermannstraße ermöglichen dir den Zugang zur U7 oder U8. Hier in der Nähe befindet sich der Richard- und der Weserkiez. Das heißt, es dauert nicht lange um Kneipen und Restaurants zu erreichen. Der Kanal ist auch nur einen kleinen Fußweg von hier entfernt. Wenn man ein bisschen Zeit hat, kommt man gut und gerne zum Kanal- Dreieck oder zum Maybach Ufer. Der nächst größere Supermarkt liegt knapp gegenüber der Straße. Andere Optionen wie Rewe, Lidl, Edeka oder vegane Märkte sind um die Ecke. Nicht zu vergessen, Spätis, Burger-, Pizza-, Flammkuchen-, Asia- oder Dönerläden gibt's ebenfalls fast vor der Haustür. Den Treptower Park oder das Tempelhofer Feld erreichst du mit dem Fahrrad in zehn Minuten. Durch die Nähe zur Ringbahn bist du auch in wenigen Minuten am Ost- und Südkreuz.
ENG:
Richard and Weser “hood” are close by. With the bike you can be at Hermannplatz pretty quickly. So it won't take long to get to the bars or restaurants of Neukölln. What I really enjoy is the Kanal. A short walk from the flat and then you can stroll along until you reach Kanal-Dreieck or Maybachufer's weekly market. The next big grocery store is just across the street. Other types like Rewe, Lidl, Edeka or vegan stores are close by too. Not to forget Spätis, Döners, Pizza, burgers are just around the corner. If you take the bike you'll be in Treptower Park or Tempelhofer Feld to get some rest from busy Berlin in ten minutes. With the Ringbahn you reach Ost- and Südkreuz (for regional and long-distance trains) in minutes.
Ich habe schon in WGs (2er und 4er) zuvor gewohnt. Mit meinem damaligen Mitbewohner habe ich in dieser Wohnung bereits mehrere Jahre verbracht bevor meine Freundin einzog. Aktuell mache ich mein Referendariat (Musik&Englisch), das heißt, ich bin entweder in der Schule, in Seminaren oder bereite zuhause Unterricht vor. Ich mache viel Musik in meiner Freizeit – vor allem mit meiner Band (im Proberaum) oder am Klavier. Ich mag es mich mit Freunden zu treffen oder Sport zu machen (Joggen, Fahrrad, Squash, Bouldern).
Das WG- Leben stell ich mir entspannt, harmonisch und achtsam vor. Wir können gerne gemeinsam abhängen, kochen oder mit einem Spätibier den Kiez erkunden und über die (un)wesentlichen Dinge des Lebens philosophieren. Wobei sich das bei mir eher auf abends konzentriert. Ansonsten schätze ich es auch, mich in meinem eigenen Trott bewegen zu können. Außerdem lege ich wert darauf, dass die Wohnung relativ sauber und ordentlich ist. Du kannst aus den Zeilen sicher heraus lesen, dass ich keine Zweck- WG suche.
ENG:
I have been living in flatshares before (2-4people). I had a room mate for several years in this apartment before my girlfriend moved here.
Meanwhile I am doing my teachers training (Music&English), so usually I'm at schol, in seminars or at home (preparing lessons). I do a lot of music in my free time – mostly with my band in the rehearsal room or at the piano. I like to meet up with friends or do sports (running, biking, squash or boulder).
I really enjoy a relaxed, harmonious and attentive living together. We can hang out together, prepare dinner or have a drink outside and talk about life's (in)essentials. Though I have to admit, that would mostly occur in the evenings. I tend to enjoy my own schedule here and then too. Not to forget that I pay attention to a relatively tidy and clean apartment.
You probably are aware of the fact by now that I am not looking for a “Zweck-WG” which means a flat share just with the intent of splitting the rent.
Wenn du dich für dieses WG- Zimmer interessierst, schreibe mir eine Mail und ein paar Informationen zu dir, so dass ich mir von dir ein Bild machen kann: deine Interessen, deine Zeit in Berlin, Beruf/Studium, deine Erfahrungen und Erwartungen an eine Wohngemeinschaft. Bei Interesse schreibe ich dir zurück. Unter den aktuellen Corona- Umständen werde ich dir als erstes ein Online- Meeting anbieten in der ich dich durch die Wohnung führen kann. Wenn's passt, können wir uns danach zu einem Spaziergang hier im Kiez treffen.
ENG:
If you are interested in the flat share write me an email including your interests, job situation/education, your time in Berlin and your expectations to a flat share. I will respond if I have the feeling that it could work. Since Corona I would prefer an online meeting first. I can still “guide” you through the apartment. Afterwards we can have a walk through the neighbourhood.