Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Your room is about 12 m2 tall, rectangular cut and unfurnished. The window is facing north. Although the sun never shines directly, it is bright in the room. In summer the room does not heat up so much. In the pictures the area does not look so large. That could be because my bed (1,80*2,00m) takes a lot of space.
From your room you come directly to a large, spacious hallway, from which you can also reach the other two rooms as well as the kitchen and the bathroom. We have a sitting area with a sofa and table. The bathroom has a bathtub with shower and a window to the yard.
In addition, there is a closable basement compartment as well as bicycle stands in the basement and in front of the house. Outside, a bench invites you to sit and a laundry spinner to hang up.
Dein Zimmer ist etwa 12 m2 groß, rechteckig geschnitten und unmöbliert. Das Fenster ist nach Norden ausgerichtet. Obwohl die Sonne nie direkt reinscheint, ist es hell im Raum. Im Sommer heizt sich das Zimmer nicht so stark auf. Auf den Fotos sieht die Fläche nicht so groß aus. Das könnte daran liegen, dass mein Bett (1,80*2,00m) viel Platz einnimmt.
Aus deinem Zimmer kommst du direkt in einen großen, geräumigen Flur, von dem auch in die beiden anderen Zimmer sowie die Küche und das Bad gelangst. Im Gang haben wir eine Sitzecke mit Sofa und Tisch. Das Bad verfügt über eine Badewanne mit Dusche und einem Fenster zum Hof.
Zusätlich gibt es ein abschließbares Kellerabteil sowie Fahrradständer im Keller und vor dem Haus. Draußen lädt eine Bank zum Sitzen und eine Wäschespinne zum Wäscheaufhängen ein.
Our apartment is located in the Dresdner district Löbtau-Süd, close to the university. You can reach the main campus of the TU in about ten minutes by bike. In the old town you can also find ten minutes by train/bus/bicycle. The nearest tram stop (Tharandterstraße) is about ten minutes walk away. From there you will come to the new city in about 15 minutes. In addition, bus lines 61 and 63 (direction campus) also hold here.
In a short run distance from our apartment there is also a stop of line 63 and 85.
Shopping facilities: The Tharandter Strasse and the Löbtau Passage are 10 minutes' walk away, with many shopping facilities, e.g. Rewe, Baker, DM, Döner and Co.. Aldi, net and Lidl are also within walking distance in a maximum of five minutes. Right around the corner, there is a baker, Fleischer, a Dönerladen, a Späti and three pizzerias.
In the immediate vicinity there is also the Bonhoeffer place
and the old Annenfriedhof (here a park), where you can relax and walk in the sun. The residential area is rather quiet and very nice to look at with mostly renovated founding buildings. It is also not far to the river Weißeritz: Ideal in summer as cold winds are blowing along.
Unsere Wohnung befindet sich im universitätsnahen Dresdner Stadtteil Löbtau-Süd. Mit dem Fahrrad erreichst du den Hauptcampus der TU in circa zehn Minuten. In der Altstadt ist man auch in zehn Minuten mit Bahn/Bus/Fahrrad. Die nächste Straßenbahnhaltestelle (Tharandterstraße) ist etwa zehn Minuten zu Fuß entfernt. Von dort kommst du mit diversen Linien in circa 15 Minuten in die Neustadt. Zusätzlich halten hier auch die Buslinien 61 und 63 (Richtung Campus).
In kurzer Laufdistanz von unserer Wohnung gibt es auch eine Haltestelle der Linie 63 und 85.
Einkaufsmöglichkeiten: Zehn Minuten Fußweg entfernt findet man die Tharandter Straße und die Löbtau-Passage mit vielen Einkaufsmöglichkeiten, z.B. Rewe, Bäcker, DM, Döner und Co.. Aldi, Netto und Lidl sind auch fußläufig in maximal fünf Minuten erreicht. Gleich bei uns um die Ecke gibt es einen Bäcker, Fleischer, einen Dönerladen, einen Späti sowie drei Pizzerien.
In unmittelbarer Nähe befindet sich außerdem der Bonhoeffer Platz
und der Alte Annenfriedhof (eher ein Park), wo man sich in der Sonne entspannen und spazieren kann. Die Wohngegend ist eher ruhig und sehr schön anzusehen mit größtenteils renovierten Gründerzeitbauten. Zum Fluss Weißeritz ist es auch nicht weit: Ideal im Hochsommer, da kalter Wind entlang weht.
We (Aron, 25 and Vincent, 20) are looking for a new roommate or roommate. Aron has been studying architecture at TU since October 2019. Vincent has just been freshly educated and recently studied at TU. We are happy if you want to create a relaxed WG life together with us! In our free time, we are happy to be active. On weekends we like to spend time outside, e.g. hiking with friends in Saxon Switzerland, cycling tours, an evening in the new city or even dancing.
We would like to do things together or just sit together in the evening. Generally, it is important for us to exchange time and again in everyday life instead of living together. Always in good balance with retreats naturally. The experience has shown that it does not take so much time to get something from the other!
Cleanliness and a thoughtful handling are very important to us. At the same time, we are very simple.
Tell us about your hobbies and how to imagine a WG life. We look forward to hearing from you!
Wir (Aron, 25 und Vincent, 20 ) suchen eine neue Mitbewohnerin oder Mitbewohner. Seit Oktober 2019 studiert Aron an der TU Architektur. Vincent ist gerade frisch eingezogen und studiert auch seit kurzem an der TU. Wir freuen uns, wenn du Lust hast, mit uns gemeinsam ein entspanntes WG-Leben zu gestalten! In unserer Freizeit sind wir gerne sportlich aktiv. Am Wochenende verbringen wir sehr gerne Zeit draußen, z.B. Wandern mit Freunden in der Sächsischen Schweiz, Radtouren, einen Abend in der Neustadt oder auch mal Tanzen gehen.
Gerne würden wir gemeinsam Sachen unternehmen oder einfach abends gemütlich zusammensitzen. Generell ist es uns wichtig, sich im Alltag immer mal wieder auszutauschen, statt nebeneinander herzuleben. Immer in guter Balance mit Rückzugsmöglichkeiten natürlich. Die Erfahrung hat gezeigt, dass es gar nicht so viel Zeit braucht, um etwas vom anderen mitzubekommen!
Sauberkeit und ein rücksichtsvoller Umgang miteinander sind uns sehr wichtig. Gleichzeitig sind wir sehr unkompliziert.
Erzähle uns gerne in einer kurzen Nachricht, was du studierst oder arbeitest, von deinen Hobbys und wie du dir ein WG-Leben vorstellst. Wir freuen uns darauf, von dir zu hören!
There are other WGs and families in our house. They are all very relaxed and thoughtful.
You can use your bike in the courtyard at the bicycle stand or in our basement compartment.
In unserem Haus wohnen noch weitere WGs und Familien. Die sind alle sehr entspannt und rücksichtsvoll.
Dein Fahrrad kannst du im Hof an den Fahrradständern abstelleon oder in unserem Kellerabteil einschließen.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: