Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das Zimmer (17 qm, unmöbliert) hat typisch Altbau hohe Decken und 2 große Doppelenster (+ jeweils 1 Fenster darüber) durch die die Abendsonne reinschaut im Sommer.
Im Eingang der Wohnung gibt es einen großzügigen Eingangsbereich mit Zugang zu allen weiteren Räumen inklusive einer Abstellkammer. Eine Querverbindung durch die Wohnung stellt auch bei hohen Temperaturen im Sommer eine gute Durchlüftung mit kühler frischer Luft, dank viel Grün in der Umgebung, sicher. Die Küche lädt mit einem großzügigen Fenster Richtung Süd-Osten mit Morgensonne zum gemütlichen gemeinsamen Kochen und Frühstücken ein. Waschmaschine, Spülmaschine sind vorhanden. Die Wohngegend ist ruhig da die anliegende Straße nur für Anwohner gedacht ist. Falls du ein Auto hast, ist Parken unproblematisch und günstig über einen Bewohnerausweis möglich. Zum Wäsche trocknen kann ein gemeinschaftlich genutzter Dachboden zusätzlich genutzt werden. Für Fahrräder gibt es im Hinterhof Gelegenheiten zum Abstellen und abschließen, aber auch ein extra Fahrradkeller ist vorhanden. Ein Kellerabteil kann gemeinschaftlich genutzt werden. GEZ, Hausrat-, Fahrradversicherung und Strom ist bereits inklusive.
Ablöse von Schrank (30€) - optional
und Kleiderstange (Preis verhandelbar) - optional
Alle weiteren Möbelstücke können mit dem Zimmer zusammen ohne weitere Kosten genutzt werden
----------------------- English (DeepL) --------————-
The room (17 square metres, unfurnished) has typical old building high ceilings and 2 large double windows (+ 1 window above each) through which the evening sun shines in during the summer.
At the entrance to the flat there is a spacious entrance area with access to all other rooms including a storage room. A cross-connection through the flat ensures good ventilation with cool, fresh air even at high temperatures in summer, thanks to lots of greenery in the neighbourhood. The kitchen has a large window facing south-east with morning sun for cosy cooking and breakfasting together. Washing machine, dishwasher are available. The neighbourhood is quiet as the adjacent street is for residents only. If you have a car, parking is easy and inexpensive with a resident's permit. A communal attic can also be used for drying laundry. Bicycles can be parked and locked in the rear courtyard, and there is also a separate bicycle cellar. A cellar compartment can be shared. GEZ, household insurance, bicycle insurance and electricity are already included.
Removal of wardrobe (30€) - optional and clothes rail (price negotiable) - optional All other pieces of furniture can be used together with the room at no extra cost
----------------------- español (DeepL) ------------------
La habitación (17 metros cuadrados, sin amueblar) tiene techos altos típicos de un edificio antiguo y 2 grandes ventanas dobles (+ 1 ventana encima de cada una) a través de las cuales entra el sol de la tarde durante el verano.
A la entrada del piso hay un amplio recibidor con acceso a todas las demás habitaciones, incluido un trastero. Una conexión cruzada a través del piso garantiza una buena ventilación con aire fresco incluso a altas temperaturas en verano, gracias a la gran cantidad de vegetación del barrio. La cocina tiene una gran ventana orientada al sureste con sol de la mañana para cocinar acogedor y desayunar juntos. Lavadora, lavavajillas están disponibles. El barrio es tranquilo ya que la calle adyacente es sólo para residentes. Si tiene coche, el aparcamiento es fácil y barato con un permiso de residente. También se puede utilizar un altillo comunitario para secar la ropa. Las bicicletas se pueden aparcar y bloquear en el patio trasero, y también hay un sótano separado para bicicletas. Se puede compartir un compartimento en el sótano. GEZ, seguro del hogar, seguro de bicicletas y electricidad ya están incluidos.
Extracción de armario (30€) - opcional y barra de colgar (precio negociable) - opcional Todos los demás muebles se pueden utilizar junto con la habitación sin coste adicional
Direkt an der Elbe (2 min), unweit von Alt- und Neustadt. 3 min zur Line 62 und 6 min zur Sachenallee. In der Neustadt ist man innerhalb von 10 min zu Fuß.
Im Haus leben überwiegend Studenten-WG's was die Hausgemeinschaft ideal für die Eingewöhnung in Dresden macht.
Das Uniklinikum erreicht man in wenigen Minuten mit dem Rad und die TH ebenfalls in gut 15 Minuten.
Der Elbflomarkt ist quasi direkt vor der Tür und Einkaufsmöglichkeiten wie REWE, Rossmann und KONSUM sind Fußgängig
in wenigen Minuten erreicht. Zudem befindet sich eine Station für Lastenräder eine Querstraße weiter.
Gegenüber der Wohnung befindet sich ein großzügiger Park/Grünstreifen, sodass die Straße an der Elbe in "weiter" Ferne bleibt. Im Hinterhof gibt es Sitzgelegenheiten und die Möglichkeit zu Grillen.
----------
Directly on the Elbe (2 min), not far from Alt- and Neustadt. 3 min to line 62 and 6 min to Sachenallee. The new town is only a 10-minute walk away.
The house is mainly shared by students, which makes it ideal for familiarising yourself with Dresden.
The university hospital can be reached in a few minutes by bike and the TH is also a good 15 minutes away.
The Elbflomarkt is practically on the doorstep and shopping facilities such as REWE, Rossmann and KONSUM are within walking distance.
reached in just a few minutes. There is also a station for cargo bikes just one street away.
There is a spacious park/green area opposite the flat, so that the street on the Elbe remains "far" away. There are seating areas in the rear courtyard and the possibility to barbecue.
Translated with DeepL.com (free version)
----------
Directamente en el Elba (2 min), no lejos del casco antiguo y nuevo. A 3 min de la línea 62 y a 6 min de la Sachenallee. El Neustadt está a sólo 10 minutos a pie.
La casa se comparte principalmente con estudiantes, lo que la convierte en un lugar ideal para instalarse en Dresde.
La clínica universitaria está a pocos minutos en bicicleta, y el TH también está a unos 15 minutos.
El Elbflomarkt está justo en la puerta y las tiendas como REWE, Rossmann y KONSUM están a poca distancia.
en pocos minutos. Además, hay una estación para bicicletas de carga una calle más allá.
Frente al piso hay un amplio parque/ franja verde, de modo que la calle del Elba queda en la "lejanía". En el patio trasero hay asientos y la posibilidad de hacer una barbacoa.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
-------------
Die WG macht Platz für jemand neuen in der WG.
Nichts muss, vieles kann. Leonidas (26) zieht es für die verteidung seiner Masterarbeit nun wieder nach Griechenland.
Hier ein paar Anregungen: Slow Food, Vegetarisches Essen, Nachhaltigkeit, Bouldern, Kartenspiele, Upcycling, Beamerabend.
Ich, Arthur (31) bin in Dresden um meinen PhD an der TU in der Siedlungswasserwirtschaft zu machen.
Die weitere Mitbewohnerin, Mais (27) zieht Anfang Juni ein um ihren Fachdoktor am Uniklinikum Dresden abzuschließen.
Alltagsgebrauchsgüter sollten/könnten gemeinschaftlich genutzt, gebraucht und besorgt werden.
Jeder sollte seinen Beitrag dazu leisten dass sich alle wohl fühlen.
----------------------- english (DeepL)————————
The flat share makes room for someone new in the flat share.
Nothing has to, a lot can. Leonidas (26) is now moving back to Greece to write his Master's thesis.
Here are a few suggestions: Slow food, vegetarian food, sustainability, bouldering, card games, upcycling, projector evening.
I, Arthur (31), am in Dresden to do my PhD at the TU in urban water management.
In my free time, I like to do sport, preferably outdoors but also sometimes bouldering in the hall, cooking from all over the world or whatever is good for me at the moment and listening to music to switch off.
"I'm 27 years old, I studied medicine in Damascus, I'm currently studying German for the specialist language exam and would like to specialise further in Dresden.
In my free time, I enjoy relaxed evenings with good conversation and am always open to joint activities."
Everyday consumer goods should/could be used, used and procured collectively.
Everyone should do their bit to make everyone feel comfortable.
————————- español (deepl)——————
El piso compartido hace sitio a alguien nuevo en el piso compartido.
Nada tiene por qué, mucho puede. Leonidas (26) se muda ahora a Grecia para escribir su tesis de máster.
He aquí algunas sugerencias: Slow food, comida vegetariana, sostenibilidad, boulder, juegos de cartas, upcycling, noche de proyector.
Yo, Arthur (31), estoy en Dresde para hacer mi doctorado en la TU en gestión del agua urbana.
En mi tiempo libre, me gusta hacer deporte, preferiblemente al aire libre pero también a veces boulder en el pasillo, cocinar de todo el mundo o lo que me apetezca en cada momento y escuchar música para desconectar.
"Tengo 27 años, estudié medicina en Damasco, actualmente estudio alemán para el examen de lengua especializada y me gustaría seguir especializándome en Dresde.
En mi tiempo libre, disfruto de veladas relajadas con buena conversación y siempre estoy abierto a actividades conjuntas".
Los bienes de consumo cotidianos deberían/pueden ser utilizados, aprovechados y adquiridos colectivamente.
Todo el mundo debería poner de su parte para que todo el mundo se sienta cómodo.
Du kannst dir vorstellen Teil dieser WG zu werden?
Dann schreib doch bitte etwas über dich und was du mitbringst und erwartest/erhoffst und ab wann du einziehen würdest.
-----------------
Can you imagine becoming part of this flat share?
Then please write something about yourself and what you bring with you and what you expect/hope and when you would move in.
----------------
¿Te imaginas formar parte de este piso compartido?
Entonces, por favor, escribe algo sobre ti y lo que traes contigo y lo que esperas y cuándo te mudarías.
-----------