Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Since our roommate Max has found very spontaneously a first common and affordable apartment with his partner (which is known to be a miracle in Frankfurt), we have just a free room - maybe soon DEIN rooms :)
The room is unfurnished and offers you approx. 12sqm room to free yourself at the facility. And if you like: Max left his wooden cabinet and his old sailing shoes here. If you feel like me and you find one of them very beautiful and the other part quite terrible, you can take the preferred part. And I hope that Max will finally be able to convince the other part that - even if my heart beats for secondhand clothing - some things have just reached the end of their life cycle.
The apartment is on the 5th floor (without elevator). The daily unit sports is also done. We have a large living room, kitchen and separate bathroom and toilet. So we don't get on our feet in the morning.
The heart of our apartment is the large, light-flooded living room where we slowly, but surely a small jungle grow. An extension of our collection is always welcome here!
All costs are included in the price.
Da unser Mitbewohner Max sehr spontan eine erste gemeinsame und bezahlbare Wohnung mit seiner Partnerin gefunden hat (was in Frankfurt bekanntermaßen an ein Wunder grenzt), haben wir gerade ein freies Zimmer - vielleicht ja bald DEIN Zimmer :)
Das Zimmer wird unmöbeliert übergeben und bietet dir damit ca. 12qm Raum, dich bei der Einrichtung frei auszutoben. Und wenn du magst: Max hat seinen Holzschrank und seine alten Segelschuhe hier gelassen. Wenn es dir wie mir geht und du eines davon sehr schön und den anderen Part ganz furchtbar findest, darfst du den bevorzugten Teil gerne übernehmen. Und ich kann Max hinsichtlich des anderen Teils hoffentlich endlich davon überzeugen, dass - auch wenn mein Herz sehr für Secondhandkleidung schlägt - manche Dinge einfach das Ende ihres Lebenszyklus erreicht haben.
Die Wohnung liegt im 5. Stock (ohne Fahrstuhl). Die tägliche Einheit Sport ist damit auch erledigt. Wir haben ein großes Wohnzimmer, Küche sowie separates Bad und WC. So treten wir uns morgens auch nicht auf die Füße.
Das Herzstück unserer Wohnung ist das große, lichtdurchflutete Wohnzimmer, in dem wir langsam, aber sicher einen kleinen Dschungel heranzüchten. Eine Erweiterung unserer Sammlung ist hier immer willkommen!
In dem angegebenen Preis sind alle Kosten inkludiert.
Our apartment is located right in the middle of the popular Berger Straße in Bornheim. Up to the metro stop Hochstraße there are only 20m, a bus stop is also right in front of the front door. There are about 10 minutes by bus to the University of Applied Sciences. 20 minutes walk. The city centre (Konstablerwache/Zeil) is about 15 minutes walk away. The bike is even faster.
Food shops (Rewe/Netto/Aldi/Denns) are all within 2-5 minutes.
Unsere Wohnung liegt direkt in der Mitte der beliebten Berger Straße in Bornheim. Bis zur U-Bahn-Haltestelle Höhenstraße sind es nur 20m, eine Bushaltestelle ist ebenfalls direkt vor der Haustür. Zur Fachhochschule sind es mit dem Bus etwa 10 Minuten, zur Uni braucht man inkl. Fußweg ca 20 Minuten. Die Innenstadt (Konstablerwache/Zeil) ist zu Fuß in etwa 15 Minuten erreicht. Mit dem Fahrrad geht es noch schneller.
Lebensmittelläden (Rewe/Netto/Aldi/Denns) sind auch alle fußläufig in 2-5 Minuten erreicht.
Sophia (30) and I, Annika (27), are both living here for more than two years.
Sophia currently works at the university and spends her spare time on small trips to nature or various cities with friends, new recipes from Ottolenghi or a book from her well-stocked bookshelf.
You can find me at the TGB at the barbell training, almost every queer event that this city has to offer in the Mousonturm, dancing, the next flea market or with my loved ones in the park. In addition, a few years ago I had the schnapps to study law and so this week I just had the second written exam.
Max was an esteemed roommate and we would be happy to have a living, caring and organized person as a roommate again.
Racism, sexism and discrimination have no place in us.
In the house there are four other parties with which there is a good house community in which one helps one another (tool borrows, to accept packages, etc.)
The apartment has its own large attic, on which much can be kept. There is also a covered backyard for bicycles. The staircase is cleaned by a cleaning company (included in additional costs). In the apartment we are cleaning alternately with a cleaning plan. It is important to us that our home is clean and well maintained.
I would like to miss the apartment with my newly won leisure time a fresh touch and look forward to, if you also want to continue to set up the apartment.
Sophia (30) und ich, Annika (27), wohnen hier nun beide seit mehr als zwei Jahren.
Sophia arbeitet zur Zeit an der Uni und verbringt ihre Freizeit am liebsten auf kleinen Ausflügen in die Natur oder diversen Städten mit Freund*innen, neuen Rezepten von Ottolenghi oder einen Buch aus ihrem gut gefüllten Bücherregal.
Mich findet man wahlweise bei der TGB beim Langhanteltraining, fast jedem queeren Event, das diese Stadt zu bieten hat, im Mousonturm, beim Tanzen, dem nächsten Flohmarkt oder mit meinen Liebsten im Park. Außerdem hatte ich vor einigen Jahren die Schnapsidee, Jura zu studieren und habe daher diese Woche gerade frisch das zweite schriftliche Examen überstanden.
Max war uns ein geschätzter Mitbewohner und wir würden uns freuen, wieder einen so lebensfrohen, fürsorglichen und organisierten Menschen als Mitbewohner*in haben zu dürfen.
Rassismus, Sexismus und Diskriminierung haben bei uns keinen Platz.
Im Haus leben noch vier andere Parteien, mit denen eine gute Hausgemeinschaft besteht, in der man sich gegenseitig hilft (Werkzeug ausleiht, Pakete annimmt, etc.)
Die Wohnung verfügt über einen eigenen großen Dachboden, auf dem viel aufbewahrt werden kann. Außerdem gibt es einen überdachten Hinterhof für Fahrräder. Das Treppenhaus wird von einer Reinigungsfirma gereinigt (in Nebenkosten enthalten). In der Wohnung putzen wir abwechselnd mit einem Putzplan. Uns ist es wichtig, dass unser Zuhause sauber und gepflegt ist.
Gerne würde ich der Wohnung mit meiner neu gewonnen Freizeit einen frischen Anstrich verpassen und freue mich, wenn du auch Lust hast, die Wohnung weiter einzurichten.
If you feel addressed and want to be part of our WG, please write us a message with some information about you, how you like to spend your time, what you do in Frankfurt etc.
As the room is already free, as already mentioned, it is in our opinion in the interest of everyone to carry out the castings as quickly as possible. However, as both Sophia and I are much on the road for the next few weeks (I write the text here literally on the rolling field), the plan looks as follows:
1. I unlock the ad today so that you have the opportunity to look at it in peace and to report to you.
2. After that, I turn off my phone because I really need vacation.
3. I will report to you next Tuesday with new life energy and, if that suits you, would arrange sightseeing dates for the last week of May. Then you have to take advantage of the apartment and me because Sophia is in the mountains, but better than nothing, or? 😅 Sophia you can get to know personally at the beginning of June.
And if you don't have enough information, here's a list of things the landlord wants to have:
1. exclusivity (front and back)
2. Contact data (phone number, e-mail address)
3. Certificates of merit of the last three months
4. Schufa (request now) show
5. Confirmation of rental debt from previous landlord
We are happy about your message! :)
Sophia and Annika
Wenn du dich angesprochen fühlst und Lust hast Teil unserer WG zu sein, schreib uns gerne eine Nachricht mit ein paar Infos über dich, wie du gerne deine Zeit verbringst, was du in Frankfurt machst usw.
Da das Zimmer, wie bereits erwähnt, jetzt schon frei ist, ist es unserer Meinung nach im Interesse aller, die Castings möglichst schnell durchzuführen. Da aber sowohl Sophia als auch ich die nächsten Wochen viel unterwegs sind (ich schreibe den Text hier gerade literally auf dem Rollfeld), sieht der Plan folgendermaßen aus:
1. Ich schalte die Anzeige heute frei, damit ihr die Gelegenheit habt, sie euch in Ruhe anzuschauen und euch zu melden.
2. Danach schalte ich mein Handy aus, weil ich brauche echt dringend Urlaub.
3. Ich melde mich am kommenden Dienstag mit neuer Lebensenergie bei euch und würde, wenn euch das passt, Besichtigungstermine für die letzte Maiwoche vereinbaren. Dann müsst ihr zwar erstmal mit der Wohnung und mir Vorlieb nehmen, weil Sophia in den Bergen ist, aber besser das als nichts, oder? 😅 Sophia könnt ihr dann Anfang Juni persönlich kennenlernen.
Und falls euch das noch nicht genug Informationen sind, hier auch gleich noch eine Liste der Dinge, die der Vermieter haben möchte:
1. Ausweiskopie (Vorder und Rückseite)
2. Kontaktdaten (Telefonnummer, E-Mail-Adresse)
3. Verdienstbescheinigungen der letzten drei Monate
4. Schufa-Auskunft
5. Bestätigung der Mietschuldenfreiheit vom bisherigen Vermieter
Wir freuen uns über deine Nachricht! :)
Sophia und Annika
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: