Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The cozy apartment is located in the 1st OG and has a beautiful balcony to the backyard. The room is about 16 m2 and has two large windows. The furniture (bed, small table, chair, coat rack, closets, mirrors, plants etc.) would remain in the room.
A bicycle is in the backyard and can also be used :)
Die gemütliche Wohnung liegt im 1. OG und hat einen schönen Balkon zum Hinterhof. Das Zimmer ist ca. 16 m² und hat zwei große Fenster. Die Möbel (Bett, kleiner Tisch, Stuhl, Kleiderstange, Schränkchen, Spiegel, Pflanzen usw.) würden im Zimmer bleiben.
Ein Fahrrad steht im Hinterhof und kann auch mitbenutzt werden :)
The apartment is located in the wonderful southern suburb, not far from Karli. You will meet a colorful mix of culture, entertainment and great ways to go to food and drink. The supermarket is also very close and tram and bus formations are only a stone's throw away (line 9 and 60). The city centre and most university faculties are just minutes away. By bike you can reach all shops, sights, neighborhoods or lakes in about 20 minutes.
Die Wohnung liegt in der wundervollen Südvorstadt, nicht weit von der Karli entfernt. Man trifft hier auf einen bunten Mix von Kultur, Unterhaltung und tollen Möglichkeiten Essen und Trinken zu gehen. Auch der Supermarkt ist ganz nah und Straßenbahn und Bus Anbildungen sind nur einen Katzensprung entfernt (Linie 9 und 60). Zur Innenstadt und zu den meisten Universitätsfakultäten sind es nur wenige Minuten. Mit dem Fahrrad erreicht man ungefähr in 20 Minuten alle Geschäfte, Sehenwürdigkeiten, Viertel oder die Seen.
You would live with Anne, Hannes and Lucas over the time of June.
Anne has been staying with us since March and making her practical year in a Leipzig hospital. After the end of the evening, another round of cycling turns, walks or keeps close contact with her friends. Besides, she always has an open ear and you can sit comfortably on the balcony, chat, read or just enjoy the sun.
Hannes is an enthusiastic Schrebergarten owner and stunning Pragmat. He spends his free time outdoors during gardening or on water in the boat. He also studies civil engineering and tries to meet his social contacts. He likes to decorate on our balcony, builds pallet furniture or planting plants there and can be used for conversations and driving in the kitchen.
Lucas is studying sports science and how his study program suggests that he has a lot to be active about sports. He likes to go on discoveries, with his bike into nature and a round about the lake. If you go quieter, he likes to stay in the kitchen and follow his passion for cooking. Otherwise, he prefers to spend his time in society and enjoys experiencing something together.
All are open for common summer activities. Generally, it is important that we can communicate openly and honestly about everything in our WG and all feel responsible for a clean WG.
Über die Zeit im Juni würdest du mit Anne, Hannes und Lucas zusammen wohnen.
Anne wohnt seit März bei uns zur Untermiete und macht ihr Praktisches Jahr in einem Leipziger Krankenhaus. Nach Feierabend dreht noch eine Runde mit dem Rad, geht laufen oder hält engen Kontakt zu ihren friends. Außerdem hat sie immer ein offenes Ohr und man kann mit ihr gemütlich auf dem Balkon sitzen, quatschen, lesen oder einfach die Sonne genießen.
Hannes ist begeisterter Schrebergartenbesitzer und tüftelnder Pragmat. Er verbringe seine Freizeit viel im Freien beim Gärtnern oder auf Wasser im Boot. Nebenbei studiert er Bauingenieurwesen und versucht seinen sozialen Kontakten nachzukommen. Gerne schmökert er auf unserem Balkon, baut dort Palettenmöbel oder pflanzt Pflanzen an und lässt sich auf Gespräche und das Treiben in der Küche ein.
Lucas studiert Sportwissenschaft und wie sein Studiengang vermuten lässt, dreht sich bei ihm Vieles um den Sport und um‘s aktiv sein. Er geht gerne auf Entdeckungen, mit seinem Fahrrad in die Natur und eine Runde um den See. Geht es mal ruhiger zugehen, unterhält er sich gerne in der Küche und geht seiner Leidenschaft dem Kochen nach. Auch sonst verbringt er bevorzugt seine Zeit in Gesellschaft und genießt es, gemeinsam etwas zu erleben.
Für gemeinsame Sommer-Aktivitäten sind alle offen. Generell ist es wichtig, dass wir in unserer WG offen und ehrlich über alles kommunizieren können und uns alle für eine saubere WG verantwortlich fühlen.
Since I am not in Leipzig all June for an internship, I would like to rent my room for a month. If this appeals to you, please write here and we can arrange a knowledge (also online)
Da ich über den ganzen Juni wegen eines Praktikums nicht in Leipzig bin, möchte ich mein Zimmer einen Monat lang untervermieten. Wenn dich das anspricht, dann schreib hier gerne und wir können ein Kennenlernen (auch online) vereinbaren! :))
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: