Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is rented furnished, but can also be furnished.
The furniture in the pictures only partly corresponds to the current stand.
From the furniture to be seen in the pictures remain the bed, table, chair.
There are two shelves, as well as a cabinet with drawers.
Another beautiful table is also available.
The room has a relatively square cut.
The wall on the window side adapts to the light roof slope and is oriented towards the south.
The sun's side makes this a window more effective than it was on the packaging, even if it doesn't reflect the photos directly.
Martin used to live in this room for 2 years and can be as cumbersome,
loudness tolerant and nestwarm praise.
Since you could forget that you live in the Kurt-Eisner-Str.
we offer original Athmo recordings for the winter months to prevent orientationlessness.
Electricity + internet + GEZ share are summarized in the "other costs" so there is no more.
Das Zimmer wird möbliert vermietet, kann aber auch noch selbst eingerichtet werden.
Die Möbel in den Bildern entsprechen nur teilweise dem aktuellen Stand.
Von den auf den Bildern zu sehenden Möbeln bleiben das Bett, der Tisch, der Stuhl.
Es kommen noch zwei Regale, sowie ein Schrank mit Schubladen hinzu.
Potentiell ist auch noch ein weiterer schöner Tisch verfügbar.
Das Zimmer hat einen relativ quadratischen Schnitt.
Die Wand an der Fensterseite passt sich der leichten Dachschräge an und ist gen Süden ausgerichtet.
Die Sonnenseite macht das eine Fenster effektiver als es auf der Verpackung stand, auch wenn das die Fotos nicht direkt wiedergeben.
Martin hat selbst 2 Jahre in diesem Zimmer gewohnt und kann es als umgänglich,
lautstärketolerant und nestwarm loben.
Da man bei geschlossenem Fenster vergessen könnte dass man in der Kurt-Eisner-Str. wohnt,
bieten wir für die Wintermonate originale Athmo-Aufnahmen an, um Orientierungslosigkeit vorzubeugen.
Strom + Internet + GEZ-Anteil sind in den "sonstigen Kosten" zusammengefasst, es kommt also nix mehr dazu.
City strangers should prepare for an opinion on gentrification.
The southern suburb is a bit of a change.
The short paths to all of them are evident daily:
walking distance 5min > bus, tramway, supermarket, Karli, pub, Späti, doctors, park, horse run etc.
You can park right in front of the front door.
Socially, culturally and perspectively, the district is quite central to us.
on foot 15min > Connewitz, Plagwitz/Silk, Reudnitz. In short: location good.
Stadtfremde sollten sich auf eine Meinungsbildung zur Gentrifizierung vorbereiten.
Die Südvorstadt befindet sich ein Stück weit im Wandel.
Unbetroffen davon zeigen sich die kurzen Wege zu allem täglich Relevanten:
zu Fuß 5min > Bus, Strassenbahn, Supermarkt, Karli, Kneipe, Späti, Ärzte, Park, Pferderennbahn usw.
Parken kann man direkt vor der Haustür.
Sozial, kulturell und perspektivisch liegt das Viertel für uns ziemlich zentral.
zu Fuß 15Min > Connewitz, Plagwitz/Schleußig, Reudnitz. Kurz: Lage gut.
Martin is the permanent resident, communicative, solution-oriented and harmonized. He is now 41 years old, but remained young by various midlife crisis actions.
This time he had quit his job last autumn and spent winter abroad until recently.
Now he's looking for a new job and future adventure.
Niklas could only stay here for a limited time and his time now ends. And after more than two years here, roommate Jordan is now joining his girlfriend, so that Martin remains as the only veteran and is now looking for two raisins to get together. Exciting!
In principle, Martin understands the WG first of all as at home and thus retreat, which therefore includes everything that respects and excludes what this limits.
For example, if you like to have guests several times a week, then this would inevitably limit the idea of peaceful coexistence.
Please don't understand. It's not categorical. Guests are always welcome. Everyone who's ever lived here has or has guests.
Some like a lively coexistence with additional people. Others do not want to live indirectly with the circle of friends of their roommates, because they often spend time in the community. And others like something in between or outside.
In order for no one to feel strongly restricted in his well-being, it is important that the basic idea of living together is very similar.
So Martin is looking for someone who sees his own home as a retreat and tranquillity pole and has priority for the one who also allows his roommates.
You should be independent, honest, integrity, responsible and tidy.
Not someone who instead tries to imagine being or acting differently than he has done so far.
By the way, a weekly cleaning plan has worked well here.
Martin ist der Dauerbewohner, kommunikativ, lösungsorientiert und harmonienedürftig. Er ist jetzt 41 Jahre, aber durch diverse Midlife-Crisis-Aktionen jung geblieben.
Dieses Mal hatte er im letzten Herbst seinen Job gekündigt und bis kürzlich den Winter im Ausland verbracht.
Jetzt sucht er sich einen neuen Job und künftige Abenteuer.
Niklas konnte nur befristet hier bleiben und seine Zeit endet nun. Und nach über zwei Jahren hier, zieht jetzt auch Mitbewohner Jordan mit seiner Freundin zusammen, sodass Martin als einziger Veteran verbleibt und nun gleich zwei Rabauken zum Zusammenraufen sucht. Spannend!
Prinzipiell versteht Martin die WG zuallererst als zu Hause und damit Rückzugsort, was demnach alles einschließt was dies respektiert und ausschließt was das einschränkt.
Wenn du es beispielsweise magst regelmäßig, mehrmals in der Woche Gäste zu haben, dann würde das die Idee vom ruhigen Zusammenleben zwangsweise einschränken.
Bitte nicht falsch verstehen. Es ist nicht kategorisch gemeint. Gäste sind immer willkommen. Jeder der hier je gewohnt hat, hatte oder hat noch Gäste.
Manche mögen ein lebhaftes Zusammenleben mit zusätzlichen Leuten. Andere möchten nicht indirekt mit dem Freundeskreis ihrer Mitbewohner zusammenwohnen, weil diese häufig in den Gemeinschaftsräumen Zeit verbringen. Und wieder andere mögen irgendwas dazwischen oder außerhalb.
Damit sich niemand stark eingeschränkt in seinem Wohlbefinden fühlt, ist es wichtig daß die grundsätzliche Vorstellung vom Zusammenleben sehr ähnlich ist.
Martin sucht also nach jemandem der selbst sein zu Hause als Rückzugsort und Ruhepol sieht und für den, dies seinen Mitbewohnern ebenso zu ermöglichen, Priorität hat.
Du solltest selbstständig, ehrlich, integer, verantwortungsbewusst und ordentlich sein.
Nicht jemand, der sich stattdessen versucht vorzustellen anders zu sein oder zu handeln, als er es bisher getan hat.
Übrigens hat hier bisher ein wöchentlicher Putzplan gut funktioniert.
You can reach Martin by message to look over or get rid of your worries.
You can best write a few neutral infos, such as nicknames, desire age, dream job or your attitude to reality. Please not too much, so something between what fits on a beer lid and half a side handwriting without help by linear paper. We'll tell the rest in free speech at a can of tea.
Please enter your phone number in your message, so we can call you back so that we can hear if our voices are deaf for a shower singer trio.
~~~ From June there are two rooms available, so look at the second ad ~~~
Du kannst Martin per Nachricht erreichen, um mal vorbei zu schauen oder deine Sorgen los zu werden.
Am Besten schreibst Du ihm ein paar neutrale Infos, z.B. Spitzame, Wunschalter, Traumjob oder deine Einstellung zur Realität. Bitte nicht allzu viel, also irgendwas zwischen dem was auf einen Bierdeckel passt und einer halben Seite Handschrift ohne Hilfe durch lineares Papier. Den Rest erzählen wir uns dann in freier Rede bei einer Kanne Tee.
Bitte gib in deiner Nachricht deine Telefonnummer an, so können wir Dich dann zurückrufen, damit wir schon mal hören können ob unsere Stimmen für ein Duschsänger-Trio taugen.
~~~ Ab Juni stehen zwei Zimmer zur Verfügung, also schau Dir ruhig auch die zweite Anzeige an ~~~
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: