Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
First of all, the room is only advertised for intermediate rent, as our roommate goes abroad for 3 months and is not yet clear whether she has to move in again for a short time. In the long term, the room becomes free.
The room is 15sqm and has direct access to the large common balcony. Through the large window, the sun illuminates the entire room from noon. There is a kind of entrance area before the room widens. Thus, for example, a bed can be protected from direct view. The balcony is still accessible from another room, but of course also can be used by No. 3 in the apartment. The balcony is also great for a high bed, but also room plants love many light.
The room would also be rented furnished for the 3 months, but can also be removed. What you prefer :)
Whether the composition of cold rental and additional costs is so correct I have to check again, but the 540 are definitely the warm rental!
Zunächst ist das Zimmer nur zur Zwischenmiete inseriert, da unsere Mitbewohnerin für 3 Monate ins Ausland geht und noch nicht klar ist, ob sie danach nochmal kurzzeitig einziehen muss. Auf lange Sicht wird das Zimmer aber frei.
Das Zimmer ist 15qm groß und hat direkten Zugang zum großen, gemeinsamen Balkon. Durch das große Fenster erhellt die Sonne ab Mittag das komplette Zimmer. Es gibt eine Art Eingangsbereich bevor sich das Zimmer verbreitert. Dadurch kann z.B. ein Bett vor direktem Blick geschützt stehen. Der Balkon ist noch von einem weiteren Zimmer zugänglich, darf aber natürlich auch von Nr. 3 in der Wohnung genutzt werden. Der Balkon eignet sich auch super für ein Hochbeet, aber auch Zimmerpflanzen lieben das viele Licht.
Das Zimmer würde für die 3 Monate auch möbliert vermietet werden, kann aber auch ausgeräumt werden. Was dir lieber ist :)
Ob die Zusammensetzung von Kaltmiete und Nebenkosten so stimmt muss ich nochmal checken, aber die 540 sind definitiv die Warmmiete!
The apartment is located in Mainz-Mombach, but is excellently connected to the ÖPNV. 2 minutes in front of the front door, a bus runs through the city centre to Hechtsheim. In about a 7-minute walk, 4 lines drive over the Hbf and in about 20 minutes to the university campus in Holzstraße to Laubenheim and in a 10-minute walk there are 2 tram lines that drive in 12 minutes to the Uni-Campus and the campus on Lucy-Hillebrand-Straße.
In the Mombacher-Stadtkern you can walk in less than 10 minutes, just at the regional railway station Mainz-Mombach. In the city center there is a baker, a pharmacy, hairdressers, doctors, a Turkish supermarket and a penny that is currently being converted. The Lidl and Rossmann are on foot in about 15 minutes. In the other direction you can take 5 minutes by bus in Gonsenheim, where there are Rewe and Aldi, as well as access to the Heide Nature Reserve "Mainzer Sand" and the Gonsenheimer Wildpark. Here is also the next motorway access. The Mombach swimming pool is also on the way. By car you can reach the building market with garden center and a shopping area in a few minutes. So perfect connection.
Nevertheless, it is very quiet, only occasionally you hear a bus going along the main road. The view from the balcony falls into green gardens and a quiet dead end in which only foot traffic takes place (or cats).
Die Wohnung liegt in Mainz-Mombach, ist aber hervorragend an den ÖPNV angebunden. 2 Minuten vor der Haustür fährt ein Bus durch die Innenstadt bis nach Hechtsheim. In ca 7 Gehminuten fahren 4 Linien über den Hbf und in ca 20 Minuten an den Hochschulcampus in der Holzstraße nach Laubenheim und in 10 Gehminuten kommen 2 Straßenbahn-Linien die in 12 Minuten bis zum Uni-Campus und dem Campus an der Lucy-Hillebrand-Straße fahren.
Im Mombacher-Stadtkern ist man in unter 10 Minuten zu Fuß, ebenso an der Regionalbahnstation Mainz-Mombach. Im Stadtkern gibt es einen Bäcker, eine Apotheke, Friseure, Ärzte, einen Türkischen Supermarkt und einen penny der aktuell umgebaut wird. In ca 15 Minuten zu Fuß ist man beim Lidl und einem Rossmann. In die andere Richtung ist man in 5 Minuten mit dem Bus in Gonsenheim, wo es Rewe und Aldi gibt, sowie Zugang zum Heide-Naturschutzgebiet "Mainzer Sand" und dem Gonsenheimer Wildpark. Hier ist auch die nächste Autobahnauffahrt. Das Mombacher Schwimmbad liegt auch auf dem Weg. Mit dem Auto ist man in wenigen Minuten beim Baumarkt mit Gartencenter und einem Kaufland. Also perfekte Anbindung.
Trotzdem ist es sehr ruhig, nur ab und zu hört man einen Bus die Hauptstraße entlang fahren. Der Blick vom Balkon fällt in grüne Gärten und eine ruhige Sackgasse in der eigentlich nur Fußverkehr stattfindet (oder Katzen).
You will live together with Fiona (20, main tenant) and Mathilda (19). Yes, from the age a young WG, but definitely not a youth party WG without own home experience. :
I (Fiona), studying architecture at the Mainz University in the 5th semester. I came from Aachen and moved to Mainz in 2023 for my studies. In my spare time, I have been doing Kendo at university sports for 1.5 years. Otherwise I like to read in the sun on the balcony or I care about my feeling 20,000 plants that love the sun from the south window. Otherwise, I sit a lot on the desk from the university and then I will be happy to stay there for the evening and do what or be creative in a variety of ways. On weekends I like to go to my home to family and friend or second visit. Of course I like to meet with friends. In summer you can enjoy outdoor swimming, barbecues or a wine on the Rhine.
Mathilda has been our WG-Küken so far and studies medicine at JGU from the summer semester in the second semester. Originally it comes from Leipzig, but lives in Mainz since October 2024. In her spare time she's super active. She has been playing volleyball for almost nine years, and if she doesn't just stand on the field, she's got quite any sporting activity – whether jogging, basketball, yoga or gym. At the same time, it is also absolutely inspiring for relaxed coffee-dates, common cooking evenings or spontaneous activities. She loves spending time with friends, chilling on the Rhine or simply pulling through the city together.
Antonia now leaves us for three months abroad and comes back at most shortly before her room becomes completely free. We liked to meet in the kitchen in order to chat there just what was going on or cooking together and watching a series.
We have a cleaning plan where no one is stoned when something comes in between, but a certain basic order should prevail. We also trust a little bit in the common sense that if something is empty, you fill it up or get something new. We use Splitwise for shared issues such as detergents. In principle, however, we share a lot, so not everyone has its flour, sugar and oil but such basics we simply bring together.
Du wirst zusammenleben mit Fiona (20, Hauptmieterin) und Mathilda (19). Ja, vom Alter her eine junge WG, aber definitiv keine Jugend-Party-WG ohne eigene Wohnerfahrung. :)
Ich (Fiona), studiere im 5. Semester Architektur an der Hochschule Mainz. Ich komme aus dem Kreis Aachen und bin 2023 für mein Studium nach Mainz gezogen. In meiner Freizeit mache ich bereits seit 1,5 Jahren Kendo beim Hochschulsport. Ansonsten lese ich gerne in der Sonne auf dem Balkon oder kümmere ich mich um meine gefühlt 20.000 Pflanzen, welche die Sonne vom Südfenster sehr lieben. Ansonsten sitze ich von der Uni her viel am Schreibtisch und habe ich dann Feierabend bleibe ich gerne dort und zocke was oder bin auf die verschiedensten Weisen kreativ. Am Wochenende pendel ich gerne in die Heimat zu Familie und Freund oder Zweiterer besucht mich. Natürlich treffe ich mich auch gerne mit Freunden. Im Sommer gerne im Freibad, zu Grillabenden oder einem Wein am Rhein.
Mathilda war bisher unser WG-Küken, und studiert ab dem Sommersemester im zweiten Semester Medizin an der JGU. Ursprünglich kommt sie aus Leipzig, wohnt aber seit Oktober 2024 in Mainz. In ihrer Freizeit ist sie super aktiv unterwegs. Seit fast neun Jahren spielt sie Volleyball, und wenn sie nicht gerade auf dem Spielfeld steht, bist sie für so ziemlich jede sportliche Aktivität zu haben – egal ob Joggen, Basketball, Yoga oder im Gym. Gleichzeitig ist sie aber auch absolut für entspannte Coffee-Dates, gemeinsame Kochabende oder spontane Unternehmungen zu begeistern. Sie liebt es, mit Freunden Zeit zu verbringen, am Rhein zu chillen oder einfach mal gemeinsam durch die Stadt zu ziehen.
Antonia verlässt uns nun leider zunächst für drei Auslandsmonate und kommt danach höchstens kurz zurück bevor ihr Zimmer komplett frei wird. Wir haben uns gerne in der Küche getroffen um dort einfach zu quatschen was so abging oder zusammen zu kochen und dabei eine Serie zu schauen.
Wir haben einen Putzplan, bei dem keiner gesteinigt wird, wenn mal was dazwischen kommt, aber es soll eine gewisse Grundordnung herrschen. Wir vertrauen dabei auch ein wenig auf den gesunden Menschenverstand, dass wenn etwas leer ist, man es auffüllt oder was neues holt. Für die geteilten Ausgaben wie Putzmittel nutzen wir Splitwise. Prinzipiell teilen wir aber viel, so hat nicht jeder sein Mehl, Zucker und Öl sondern solche Basics holen wir einfach zusammen.
I will take over the main tenants in the future and even if it is not obligatory for me, I would have liked to have a credit, guarantee, parental guarantee or something comparable only with that I also have my financial guarantee :)
Otherwise we would be happy to meet you, a first to know can also take place online:)
Ich werde in Zukunft die Hauptmieterschaft übernehmen und auch wenn es mir nicht vorgeschrieben ist, hätte ich gerne eine Bonität, Bürgschaft, Elternbürgschaft oder etwas vergleichbares nur damit auch ich meine finanzielle Absicherung habe :)
Ansonsten würden wir uns freuen dich kennenzulernen, ein erstes Kennenlernen kann auch Online stattfinden :)
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: