Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is 17.5 m2 with a high ceiling and two large windows and thus also beautifully bright. If necessary, the furniture can be taken over.
The apartment is very spacious with a very bright living room with a dart disc and very cozy sofas.
Our kitchen has a practical dining table to pull out, where many friends can find room for cooking or games. It is also well equipped with kitchen appliances, a new oven and stove, mixer, toaster etc....
We have two bathrooms, a small guest toilet and a large swimming pool with bathtub, shower and toilet and also a basement compartment and an area for bicycle parking in front of the house (with a gate).
Das Zimmer ist 17,5 m² mit einer hohen Decke und zwei großen Fenstern und dadurch auch schön hell. Bei Bedarf können die Möbel übernommen werden.
Die Wohnung ist sehr großzügig mit einem sehr hellen Wohnzimmer mit einer Dartscheibe und sehr gemütlichen Sofas.
Unsere Küche hat einen praktischen Esstisch zum ausziehen, an dem bei Koch- oder Spieleabenden viele Freunde Platz finden. Außerdem ist sie gut ausgestattet mit Küchengeräten, einem neuem Backofen und Herd, Mixer, Toaster usw….
Wir haben gleich zwei Bäder, eine kleine Gästetoilette und ein großes Badezmimmer mit Badewanne, Dusche und Toilette und auch ein Kellerabteil und eine Fläche zum Fahrradabstellen vor dem Haus (mit einem Tor).
The apartment is located directly on the Saarplatz in the KTV. Opposite lies the beautiful Lindenpark, which invites you to sit and relax in summer and is also well located for jogging or a walk.
The tram and buses drive almost directly outside the door at Saarplatz. You can get to the main railway station without leaving or change to the S-Bahn to Warnemünde at the next stop.
Below in the house there is a sushi restaurant and in summer in front of the house fresh strawberries from the strawberry farm.
Otherwise, Rewe, Edeka, Penny, Spätis and Bäcker as well as all Kneipen and Cafés of the KTV can be reached within 5-10 minutes on foot. Also the Ulmencampus and the Ulmenmenmensa, only a small piece down the road, and the South City campus are reached very quickly.
Die Wohnung liegt direkt am Saarplatz in der KTV. Gegenüber liegt der schöne Lindenpark, der im Sommer zum Sitzen und Erholen einlädt und auch gut fürs Joggen oder einen Spaziergang gelegen ist.
Die Tram und Busse fahren quasi direkt vor der Tür am Saarplatz. Man kommt ohne Umsteigen zum Hauptbahnhof oder kann auch direkt an der nächsten Haltestelle in die S-Bahn nach Warnemünde umsteigen.
Unten im Haus gibt es ein Sushi-Restaurant und im Sommer vor dem Haus frische Erdbeeren vom Erdbeerhof.
Ansonsten sind Rewe, Edeka, Penny, Spätis und Bäcker sowie auch alle Kneipen und Cafés der KTV innerhalb von 5-10 Minuten zu Fuß erreichbar. Auch der Ulmencampus und die Ulmenmensa, nur ein kleines Stück die Straße runter, und der Südstadt-Campus sind sehr schnell erreicht.
I (Annaliis) pull out of the WG after 3 wonderful years after completing my doctorate. The apartment and the WG can be recommended to anyone who wants a family atmosphere. I always felt super comfortable here.
Your roommates:
Miriam (27) studied Biology and Marine Environmental Sciences and works at the Thünen Institute. She likes to read, spends time with friends or with her riding share and is happy to travel in nature.
Hendrik (28) makes his refuge in Jura. In his spare time he likes to make music and likes to play football and beach volleyball.
Our WG life is very relaxed. We want an open-minded, communicative atmosphere. We like to take excursions to nature or to the surrounding bars. We like to chat, but the apartment is big enough that you can pull back once you want to have your rest.
Ich (Annaliis) ziehe schweren Herzens nach 3 wunderbaren Jahren aus der WG aus, nachdem ich meine Promotion abgeschlossen habe. Die Wohnung und die WG kann ich jedem/jeder empfehlen der/die eine familiäre Atmosphäre möchte. Ich habe mich hier immer super wohl gefühlt.
Deine Mitbewohner*innen:
Miriam (27) hat Biologie und Marine Umweltwissenschaften studiert und arbeitet am Thünen Institut. Sie liest gerne, verbringt Zeit mit Freunden oder bei ihrer Reitbeteiligung und ist gerne in der Natur unterwegs.
Hendrik (28) macht sein Referendariat in Jura. In seiner Freizeit macht er gerne Musik und spielt gerne Fußball und Beach-Volleyball.
Unser WG-Leben ist sehr entspannt. Wir wünschen uns eine aufgeschlossene, kommunikative Atmosphäre. Wir machen gerne Ausflüge in die Natur oder in die umliegenden Bars. Wir plaudern gerne, aber die Wohnung ist groß genug, dass man sich auch mal zurückziehen kann, wenn man seine Ruhe haben will.
Feel free to write something about you, what you like and what you expect from a WG.
We look forward to meeting you!
Greetings,
Annaliis, Miriam and Hendrik
Schreibt uns gerne gleich ein bisschen was über euch, was ihr so gerne macht und was ihr von einer WG erhofft/erwartet.
Wir freuen uns euch bei kennenzulernen!
Liebe Grüße,
Annaliis, Miriam und Hendrik
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: