Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
GERMAN: (English version below)
Wohnung:
Unsere WG befindet sich in einem gepflegten Neubau und verfügt über ein Esszimmer, eine Küche, ein Bad mit Badewanne und Waschmaschine, ein separates WC, 2 Abstellräumen, ein großes Kellerabteil und eine voll ausgestattete Küche mit Geschirrspüler.
Die Wohnung verfügt über alle wichtigen Geräte: Waschmaschine (gehört der Hauptmieterin Lisa und kann benutzt werden), Geschirrspüler, großer Kühlschrank mit Gefrierfach, Ofen mit Herd.
Zimmer:
Das Zimmer ist unmöbliert.
Der Tisch, die Stühle, eine Stehlampe, 2 kleine Regale und 2 zusammenklappbare Matratzen können für die ersten paar Wochen ausgeborgt werden (von der Hauptmieterin Lisa).
Ablöse (Die Ablöse ist freiwillig! Es muss nichts abgelöst werden):
Küchentisch: 100€
4 Stühle (insgesamt): 20€
Vorhangstange im Zimmer + Vorhang: 25€
Kleine Regale: 20€
Großer Sessel in der Küche: 15€
ENGLISH:
Apartment:
Our shared flat is located in a well-kept new building and has a dining room, a kitchen, a bathroom with bathtub and washing machine, a separate toilet, 2 storage rooms, a large cellar compartment and a fully equipped kitchen with dishwasher.
The apartment has all important appliances: Washing machine (belongs to the main tenant Lisa and can be used and then bought), dishwasher, large fridge with freezer, oven with hob.
Room:
The room is unfurnished.
The table, chairs, a floor lamp, 2 small shelves and 2 foldable mattresses can be borrowed for the first few weeks (from the main tenant Lisa).
Transfer fee (The transfer fee is voluntary! Nothing has to be transferred):
Kitchen table: 100€
4 chairs (in total): 20€
Curtain rod in the room + curtain: 25€
Small shelves: 20€
Large armchair in the kitchen: 15€
GERMAN: (English version below)
Mehrere Einkaufsmöglichkeiten (Billa, Lidl, Spar, Hofer, ...), diverse Bars & Restaurants sowie Bank & Poststellen sind in wenigen Gehminuten zu erreichen.
Auch das Kongressbad befindet sich in unmittelbarer Nähe (~650m), sowie das USI Sportzentrum (10 Minuten mit dem Bus). Die Wohnung befindet sich in einer sehr guten (und trotzdem ruhigen) Lage.
Gute öffenlichte Verbindungen in der Nähe:
Bus 10A (2 min zu Fuß)
Straßenbahn 43 (4 min zu Fuß) => innerhalb von 20 min am Schottentor
Straßenbahn 2 (6 min zu Fuß)
U3 (13 min zu Fuß)
ENGLISH:
Several shopping facilities (Billa, Lidl, Spar, Hofer, ...), various bars & restaurants as well as banks & post offices are within walking distance.
The Kongressbad (pool) is also in the immediate proximity (~650m), as well as the USI sports center (10 minutes by bus). The apartment is in a very good (yet quiet) location.
Good public transport connections nearby:
Bus 10A (2 min walk)
Streetcar 43 (4 min walk) => within 20 min at Schottentor
Streetcar 2 (6 min walk)
U3 (13 min walk)
GERMAN: (English version below)
Ich (Lisa) bin bis Ende Jänner die Hauptmieterin der Wohnung. Da ich aber bereits in eine neue Wohnung gezogen bin, vermiete ich mein Zimmer für Dezember und Jänner. Ab Februar musst du die Hauptmiete übernehmen.
Mitbewohnerinnen:
Wir (Marina (20) und Muriel (21)) werden bis Ende Jänner in der WG wohnen. Wir studieren beide an der Uni Wien. Unser WG-Leben würden wir als perfekte Mischung aus gemeinschaftlichem WG-Leben und trotzdem genug Privatsphäre und Ruhe für sich selbst, beschreiben. Da wir beide studieren und viel lernen müssen, sollte es abends eher ruhiger sein.
ENGLISH:
I (Lisa) am the main tenant of the apartment until the end of January. However, as I have already moved into a new apartment, I am renting out my room for December and January. From February onwards, you will have to become the main tenant.
Flatmates:
We (Marina (20) and Muriel (21)) will be living in the shared flat until the end of January. We both study at the University of Vienna. We would describe our shared flat life as a perfect mix of communal living and still having enough privacy and peace for ourselves. As we are both students and have to study a lot, it should be quiet in the evenings.
GERMAN: (English version below)
Zimmermiete für Dezember und Jänner: 550€ pro Monat
Wohnungsmiete ab Februar: ca. 1501,38€ /ca. 500 pro Zimmer
Der Mietvertrag endet Ende Jänner.
Es ist nicht möglich, länger als bis Ende Jänner hier zu wohnen, ohne, ab Februar der/die Hauptmieter*in zu sein. Wenn du länger in der WG leben willst als bis Ende Jänner, musst du ab Februar die Hauptmiete übernehmen.
Es ist aber möglich, nur für 2 Monate (Dezember und Jänner) in der WG zu wohnen.
Die Gesamtmiete inklusive Heizung und Strom für die Wohnung sind zur Zeit 1501,38€.
ENGLISH:
Room rent for December and January: 550€ per month
Apartment rent from February: approx. 1501.38€ / approx. 500 per room
The rental contract ends at the end of January.
It is not possible to live here longer than till the end of January without becoming the main tenant from February on. If you want to live here longer, you have to become the main tenant from February on.
However, it is possible to live in the shared flat for only 2 months (December and January).
Total rent including heating and electricity for the apartment is currently 1501,38€.