Su habitación es de unos 12 m2 y se encuentra en la primera planta de nuestra casa de GT. Debido a su ubicación en el patio no es demasiado alto y en verano tiene una hermosa vista de nuestro árbol Magnolien. La habitación está perfectamente cortada para acomodar todo lo que necesita para una habitación acogedora.
En su piso hay una ducha y un aseo que comparte con otros dos. Además, hay unos pocos pasos en nuestro gran balcón que le invita a disfrutar del sol en primavera y verano.
Dein Zimmer ist circa 12 m² groß und liegt im ersten Stock unseres WG Hauses. Durch seine Lage in den innen Hof ist es nicht allzu laut und du hast im Sommer einen schönen Blick auf unseren Magnolien Baum. Der Raum ist perfekt geschnitten um alles, was du für ein gemütliches Zimmer brauchst unterzubringen.
Auf deiner Etage befindet sich eine Dusche und ein WC, das du dir mit 2 anderen teilst. Ebenfalls sind es nur ein paar Schritte auf unseren tollen Balkon, der gerade im Frühjahr und Sommer dazu einlädt die Sonne zu genießen.
Texto traducido automáticamente -
Mostrar original
Mostrar traducción
Desde aquí todo está a poca distancia. Hay sólo 5 minutos para la ciudad, el Edeka está justo a la vuelta de la esquina y con mal tiempo conduce fuera de la puerta principal del autobús a la universidad.
Con la bicicleta se ha alcanzado todo rápidamente y a 100 m de distancia es un gran estacionamiento con suficientes plazas de aparcamiento
Von hier aus ist alles Fußläufig zu erreichen. In die Stadt sind es nur 5 Minuten, der Edeka ist direkt um die Ecke und bei schlechtem Wetter fährt vor der Haustür der Bus zur Uni.
Mit dem Rad hat man alles schnell erreicht und 100 m entfernt ist ein großer Parkplatz mit ausreichend Stellplätzen
Texto traducido automáticamente -
Mostrar original
Mostrar traducción
Somos un colorido grupo mixto:
Sari (27) – Psicólogo en formación para niños y jóvenes terapeutas en la clínica. Ya sea una noche acogedora de cocina, tenis de mesa justo enfrente de la puerta o una ronda de voleibol de playa: Sari es para cada diversión tener, queridos juegos de mesa y cartas y se llama a sí mismo un pequeño eco.
Dave (31) – Nuestra casa de fiesta y guía de viaje no oficial: Conoce a todos los dueños del bar en Homburg y sabe exactamente dónde van las cosas por la noche.
Teresa (19) – está haciendo un tema especial en el sector de la salud y recibiendo una visita de su perro Levi a la atención de su perro. Cabeza creativa (los mejores brotes de verano de Henna de la ciudad) y de interés político a True Crimea a la realidad TV muy complejo.
En octubre, Aylin se unirá a nosotros. También estudia medicina y espera con interés la vida del GT.
A través del trabajo y la co, todos tenemos diferentes momentos a los que estamos en casa, por lo que puedes conocer más a menudo por la noche mientras cocinas o ocasionalmente en una serie y ya has tenido una u otra noche de juego. Sari es feliz si lo tienes, incluso mientras que ahora dejamos lujuria por las actividades de wg, pero también puedes retirarte de cualquier momento si necesitas descanso. ¡Si quieres vivir juntos, eventos espontáneos del GT y una tropa colorida, entra! 😊
Wir sind ein bunt gemischter Haufen:
Sari (27) – Psychologin in Ausbildung zur Kinder‑ und Jugendtherapeutin an der Klinik. Egal ob gemütlicher Kochabend, Tischtennis direkt vor der Tür oder eine Runde Beach‑Volleyball: Sari ist für jeden Spaß zu haben, liebe Brett- und Kartenspiele und bezeichnet sich selbst als kleiner Öko.
Dave (31) – Unser Party‑Mäuschen und inoffizieller Tour‑Guide: Er kennt gefühlt jeden Bar‑Besitzer in Homburg und weiß genau, wo’s abends was los ist.
Teresa (19) – macht gerade das Fachabi im Gesundheitsbereich und bekommt immer mal wieder Besuch von ihren Hund Levi um dessen Aufmerksamkeit dann die wg buhlt. Kreativkopf ( beste Henna Sommersprossen der Stadt) und von politischem Interesse über True Krime bis hin zu Reality‑TV sehr vielschichtig.
Im Oktober zieh Aylin noch bei uns ein. Sie studiert auch Medizin und freut sich schon aufs WG Leben.
Durch Arbeit und Co haben wir alle eher unterschiedliche Zeiten zu denen wir zuhause sind, darum trifft man sich eher mal Abends beim Kochen oder ab und zu auf eine Serie und man munkelt es gab auch schon den ein oder anderen Spieleabend. Sari freut sich wenn du, auch wie flo der uns jetzt verlässt lust auf wg Aktivitäten hast, aber du kannst dich natürlich auch jeder Zeit zurückziehen wenn du Ruhe brauchst.Wenn Du Lust auf lockeres Zusammenleben, spontane WG‑Events und eine bunte Truppe hast, melde Dich! 😊
Texto traducido automáticamente -
Mostrar original
Mostrar traducción
Todos los gastos adicionales (incluidos GEZ e Internet) se incluyen en el alquiler cálido. Todos somos un poco caóticos, ¡pero estamos trabajando en ello! Por eso estamos felices si participas en nuestro plan de limpieza. Desde el suelo no deberías comer
En general, tratamos de ser más sostenibles y por lo tanto no utilizamos productos cárnicos tanto como sea posible - si lo hace, todos somos más felices!
Lavadora y lavavajillas están disponibles y por supuesto se pueden utilizar.
In der Warmmiete sind alle Nebenkosten (inkl. GEZ und Internet) enthalten. Wir sind alle eher ein bisschen chaotisch, aber arbeiten gerade dran! Deshalb freuen wir uns, wenn du dich an unserem Putzplan beteiligst. Vom Boden essen solltest du aber eher nicht 😋
Allgemein versuchen wir uns nachhaltiger zu verhalten und verzichten daher weitestgehend auf Fleischprodukte - falls du das auch tust freuen wir uns umso mehr!
Waschmaschine und Spülmaschine sind vorhanden und können selbstverständlich mit genutzt werden.
Texto traducido automáticamente -
Mostrar original
Mostrar traducción