Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Hej,
ich vermiete mein schönes WG-Zimmer für den September unter, da ich selbst für einen Monat in Prag leben werde. Du kannst gerne schon ein paar Tage früher kommen und ein paar Tage länger bleiben, wenn es für dich besser passen sollte. Könnte sogar sein, dass ich bis zum 10. Oktober in Prag bleiben werde.
Mein Zimmer ist gemütlich, groß und im heißen Sommer vergleichsweise kühl. Es gibt ein großes und bequemes Bett, einen Schreibtisch, ein Sofa und echt viele Pflanzen! Es wäre also wünschenswert, wenn du einen grünen Daumen hättest und dich um meine Pflanzen kümmern könntest? :)
-----------------------------------------------------
Hej,
I am renting out my beautiful room for September, as I will be living in Prague for one month. You are welcome to come a few days earlier and stay a few days longer if it is more convenient for you. It could even be that I will stay in Prague until 10th of October.
My room is cosy, large and comparatively cold in the hot summer. There is a large and comfortable bed, a desk, a sofa and a lot of plants! So it would be desirable if you had a green thumb and could take care of my plants? :)
UMGEBUNG:
Wir wohnen an der Grenze von Kreuzberg, Tempelhof und Schöneberg, direkt am Viktoriapark, in dem wir im Sommer ab und an gemeinsam rumsitzen und ein Bier oder eine Spezi trinken. Das Tempelhofer Feld (hier darf man grillen!) und der Gleisdreieckpark sind auch nur einen Katzensprung entfernt. In 700m-Entfernung (bergab) befindet sich die Bergmannstraße mit vielen Restaurants und Bars, die zum Schlendern und Leute angaffen geeignet ist.
ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL:
Wir wohnen am U-Bahnhof Patz der Luftbrücke, U6. Eine Station weiter ist der U-Bahnhof Mehringdamm, an dem man meistens ohne Wartezeit in die U7 umsteigen kann. Den S-Bahnhof Julius-Leber-Brücke (S1) erreicht man in 15 bis 20 Minuten zu Fuß. Man kann aber auch mit dem Bus 104 (fährt bis nach Neukölln [5 Minuten bis U Boddinstraße, 8 Minuten bis U Rathaus Neukölln] dorthin fahren, der fast vor dem Haus hält. Mit dem Bus 248 ist man in 5 Minuten am Südkreuz und kann somit auch am Sonntag schnell einkaufen fahren oder in den nächsten Zug gen Heimat springen. Der Nachtbus N42 fährt unter der Woche von der Messe bis zum Alexanderplatz und hält 100m entfernt vom Haus.
EINKAUFEN:
Wir wohnen in unmittelbarer Näher einer kleinen Einkaufsstraße mit Bäckerei, Fleischerei, türkischem Supermarkt, Biomarkt, Gemüseläden, Rossmann und Tchibo. Rewe (bis 22 Uhr geöffnet), Lidl (bis 21 Uhr geöffnet) und Penny (bis 22 Uhr geöffnet) sind ca 500m entfernt, Edeka und Netto in der Bergmannstraße etwa 800m (bis 24 Uhr geöffnet) weit weg. Ein Späti und eine Tankstelle, die 24 Stunden geöffnet haben, sind nur wenige Meter entfernt.
Wir empfinden die Lage als optimal! Denn du bist schnell in allen angesagten Ecken der Stadt, aber hast keinen Trubel und keine Touristenattraktionen direkt vor der Haustür.
-----------------------------------------------------
SURROUNDINGS:
We live at the border of Kreuzberg, Tempelhof and Schöneberg, directly at the Viktoriapark, where we sit together every summer and drink a beer or a Spezi together. The Tempelhofer Feld (you can barbecue here!) and the Gleisdreieckpark are only a few steps away. In 700m distance (downhill) there is the Bergmannstraße with many restaurants and bars, which is perfect for strolling and watching people.
PUBLIC TRANSPORT:
We live near the underground station Patz der Luftbrücke, U6. One station further on is the underground station Mehringdamm, where you can usually change to the U7 without waiting. The S-Bahn station Julius-Leber-Brücke (S1) can be reached on foot in 15 to 20 minutes. But you can also take the bus 104 (it goes to Neukölln [5 minutes to U Boddinstraße, 8 minutes to U Rathaus Neukölln], which almost stops in front of the house. With the bus 248 you can get to Südkreuz in 5 minutes and therefore also go shopping on Sundays or jump on the next train to your hometown. The night bus N42 runs during the week from Messe to Alexanderplatz and stops 100m away from the house.
SHOPPING:
We live in the direct neighbourhood of a small shopping street with bakery, butcher, Turkish supermarket, organic market, vegetable shops, Rossmann and Tchibo. Rewe (open until 22 o'clock), Lidl (open until 21 o'clock) and Penny (open until 22 o'clock) are about 500m away, Edeka and Netto in Bergmannstraße about 800m (open until 24 o'clock). A Späti and a gas station, which are open 24 hours, are only a few meters away.
We find the location ideal! Because you are quickly in all hip places of the city, but have no hustle and bustle and no tourist attractions right on your doorstep.
Wir leben in unserer 138 qm Wohnung nun schon seit Dezember 2011 (mit vielen Wechseln) und lieben diese Wohnung! Sie wurde vor unserem Einzug komplett saniert und bietet viel Platz für gemeinsame Aktivitäten! Wir haben einen sehr großen Flur, der in die Länge gezogen aber trotzdem breit genug ist, um sich aus dem Weg zu gehen, wenn man mal nicht so gute Laune hat. Unsere Küche ist groß und Wg-Mittelpunkt: Hier wird gekocht, gegessen, Rommé gespielt und viel gelacht! Wir haben auch einen Geschirrspüler und einen neuen großen Kühlschrank!
WER WIR SIND:
Dennis, 30
Nici, 26
Nora, 32
Wir haben viel Spaß zusammen, kochen manchmal, gehen gemeinsam tanzen oder spielen mitten in der Nacht Verstecken in unserer Riesenwohnung. Wir sind keine exzessive Party-Wg, sondern entspannen eher zu Hause und feiern woanders.
Wir legen SEHR viel Wert auf Ordnung und Sauberkeit und haben einen festen Putzplan, der eingehalten werden muss. Am besten wäre es also, wenn du einen Putzfimmel hast! ;)
Wir sind tierlieb, möchten aber bitte keine Tiere in unserer Wohnung.
-----------------------------------------------------
We have been living in our 138 sqm apartment since December 2011 (with many exchanges) and love this apartment! It was completely renovated before we moved in and offers a lot of space for common activities! Our kitchen is big and the centre: Here we cook, eat, play games and laugh a lot! We also have a dishwasher and a new big fridge!
WHO WE ARE:
Dennis, 30
Nici, 26
Nora, 32
We have a lot of fun together, cook sometimes, go dancing together or play hide and seek in the middle of the night in our giant apartment. We are not an excessive party-wg, but rather relax at home and celebrate somewhere else.
We value order and cleanliness VERY much and have a firm cleaning plan, which must be followed.
FINANZIELLES:
Die Miete beträgt 500 Euro. Nicht super günstig, beinhaltet aber auch wirklich alle Kosten: Strom, Internet, Rundfunkbeitrag, Mieterschutzbundbeitrag, einen Beitrag zur Haushaltskasse (Toilettenpapier, Putzmittel, Gewürze, Kaffee, Tee, usw. sind also inklusive). Weiterhin haben wir ein Spotify Premium WG Abo und ein Netflix Abo, welche du mitbenutzen kannst! Die Kaution beträgt 250€.
Wir freuen uns auf eure Mails!
Bis bald!
Dennis, Nici, Nora & David
-----------------------------------------------------
FINANCE:
The rent amounts to 500 Euro. Not super cheap, but it really includes all costs: electricity, internet, GEZ, tenant protection association contribution, a contribution to the household budget (toilet paper, cleaning agents, spices, coffee, tea, etc. are included). Furthermore we have a Spotify Premium subscription and a Netflix membership, which you can also use! The deposit is 250€.
We are looking forward to your mails!
See you soon!
Dennis, Nici, Nora & David