Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
I‘m subletting my beautiful room for 1 month within the announced period. I‘m going abroad for an artist residency, so it will be free. The room is south-facing to Sonnenallee and it‘s very sunny, especially after 11 a.m. It has a balcony facing Sonnenallee. The room is separated from my roommate's room by a double door, so we would like a quiet person who is considerate of the WG as more of a place to rest and relax. We try to keep the flat tidy and we also have a cleaning schedule.
---
Ich vermiete mein super schönes Zimmer für 1 Monat (Zeitpunkt innerhalb des angegebenen Zeitraums flexibel), weil ich in der Zeit in für eine Künstler*innenresidenz ins Ausland gehe. Das Zimmer ist nach Süden ausgerichtet und hat viel Sonne, besonders ab 11 Uhr. Zum Zimmer gehört ein Balkon, der auf die Sonnenallee rausgeht. Das Zimmer ist durch eine Flügeltür vom Zimmer meiner Mitbewohnerin getrennt, deshalb wünschen wir uns eine ruhige Person, die auf die WG als eher Ort der Ruhe und Entspannung Rücksicht nimmt. Wir putzen die Wohnung jede Woche und haben einen Putzplan.
You find the M41 bus stop in front of the door and Hermannplatz with U7 and U8 a few footsteps away. The Kiez is very lively and there‘s a lot of restaurants, bars, arabic food stores and markets, bakeries, bookshops, cafés and so on. Some minutes away you can find the canal or Volkspark Hasenheide and Tempelhofer Feld.
--
Der M41 Bus, der auch direkt zum Hbf fährt, hält direkt vor der Haustür. Der Hermannplatz mit U7 und U8 ist ein paar Schritte entfernt. Die Umgebung ist sehr lebendig und es gibt viele Restaurants, Bars, arabische Supermärkte und Märkte, Bäckereien, Buchläden, Cafés usw. Ein paar Minuten entfernt liegt der Kanal oder der Volkspark Hasenheide und das Tempelhofer Feld.
I can also tell you where to get the best hummus and falafel in town :)
We are three people in the shared apartment. One of my roommates is a musician, the other one is a graphic designer and studies at the UdK. Both spend a lot of time with their interest and also work on their projects at home. We have a harmonious life together and are considerate of each other.
---
Wir leben zu dritt in der WG. Mein Mitbewohner ist Musiker, meine Mitbewohnerin ist Grafikdesignerin und studiert an der UdK. Beide verbringen viel Zeit mit ihrem Interesse und arbeiten auch zuhause an ihren Projekten. Wir haben ein harmonisches Zusammenleben und nehmen Rücksicht aufeinander.
My flatmates are white, cis, straight. I would describe both of them as quite politically aware considering lgbtq+ and bipoc issues. We explicitly welcome people who are marginalized in any way.
Due to covid and due to the double door connecting my room with my flatmates‘, we ask you to meet your friends rather outside than in the flat. We‘re all vaccinated and rather careful.
---
Meine Mitbewohner sind weiß, cis und straight. Ich würde sie beide als ziemlich politisch aware beschreiben, was lgbtq+ und bipoc Themen angeht. Wir heißen ausdrücklich Menschen willkommen, die von Marginalisierung jedweder Art betroffen sind.
Wegen Corona und der Flügeltür zwischen meinem Zimmer und dem meiner Mitbewohnerin würden wir dich bitten, deine Freund*innen eher außerhalb der Wohnung zu treffen. Wir sind alle geimpft und eher vorsichtig.