Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
[ENGLISH BELOW]
Das Zimmer ist 15m² groß und ist schon mobiliert (1 Doppelbett, 1 großen Schrank, 1 Schreibtisch und 1 Bürostuhl). Es ist Öst-orientiert und hat eine große Doppelfenster zum grünen und ruhige Grünanlage und ist im Sommer angenehm kühl. Die Wände sind voll mit Postern und man fühlt sich sehr schnell wohl.
----------------------------------------------------------------------------------
The room is 15m² and is already furnished (1 double bed, 1 large wardrobe, 1 desk and 1 office chair). It is east-facing and has a large double window facing the green and quiet green area and is pleasantly cool in summer. The walls are full of posters and you feel at home very quickly.
Die Wohnung befindet sich in Reinickendorf, einer sehr ruhigen und grünen Gegend. Es gibt viele Parks und man findet in der Nähe alles, um einzukaufen, spazieren zu gehen und die Stadt ziemlich einfach zu erreichen. Es gibt einen Netto, eine Apotheke, einen Tabakladen und einen Kebab-Laden innerhalb von 2 Minuten zu Fuß, einen Edeka und die Bushaltestelle innerhalb von 5 Minuten zu Fuß. Der Bus fährt in 10 Minuten zum Kurt-Schumacher-Platz und in 10-15 Minuten zur Osloerstraße, und von dort aus kann man mit der U-Bahn (U6, U8 und U9) überall in der Stadt hinfahren.
Außerdem gibt es einen Parkplatz für die Wohnung, der derzeit nicht genutzt wird, und einen kleinen Fahrradabstellplatz.
Das Viertel wird hauptsächlich von älteren Menschen und jungen Familien bewohnt (außer uns gibt es nur wenige Studenten).
----------------------------------------------------------------------------------
The flat is located in Reinickendorf, a very quiet and green area. There are many parks and you can find everything nearby to shop, walk and reach the city quite easily. There is a Netto, a pharmacy, a tobacco shop and a kebab shop within 2 minutes walking distance, an Edeka and the bus stop within 5 minutes walking distance. The bus goes to Kurt-Schumacher-Platz in 10 minutes and to Osloerstraße in 10-15 minutes, and from there you can take the underground (U6, U8 and U9) to anywhere in the city.
There is also a parking space for the flat, which is currently not in use, and a small bicycle storage area.
The neighbourhood is mainly inhabited by older people and young families (apart from us, there are only a few students).
Das Leben in der Wohngemeinschaft ist sehr entspannt und nicht stressig. Ich lebe mit einem jungen Ehepaar zusammen, Antonia (Toni) und Sletschko, die sich genau wie ich für Kunst begeistern. Wir teilen alles miteinander und frühstücken morgens oft gemeinsam auf der Terrasse. Wir haben ein hoch dekoriertes Wohnzimmer mit 2 (bald 3) großen Sofas. Die Küche ist im Stil der 1950er Jahre gehalten, aber sehr praktisch und mit vielen Kochutensilien ausgestattet, so dass man alles kochen kann, was man möchte.
Antonia (24) studiert im 3. Jahr audiovisuelle Studien (als Regisseurin) und ist sehr fürsorglich und freundlich. Es ist wirklich einfach, sich mit ihr über alles und jedes zu unterhalten. Sie malt, fotografiert, spielt Gitarre und feiert gerne und viel.
Sletschko (29) arbeitet bereits und ist genauso fürsorglich, wenn auch etwas weniger gesprächig. Er liebt die Fotografie über alles, ist sehr gut darin, alles mit nichts zu reparieren, und feiert auch gerne und viel. Er hat immer das richtige Lied für den richtigen Moment.
Ich bin Pablo (23) und studiere Architektur (Master) in Frankreich. Ich mache dieses Jahr eine Pause, um Deutsch zu lernen und meinen Master in Berlin zu absolvieren. Außerdem liebe ich alles, was mit Kunst zu tun hat, insbesondere Architektur (Logik), Malerei und Musik. Meine ganze Freizeit verbringe ich mit Kochen und der Pflege meines kleinen Topfgartens auf der Terrasse.
----------------------------------------------------------------------------------
Life in the shared flat is very relaxed and not stressful. I live with a young couple, Antonia (Toni) and Sletschko, who are passionate about art just like me. We share everything and often have breakfast together on the terrace in the morning. We have a highly decorated living room with 2 (soon to be 3) large sofas. The kitchen is 1950s style, but very practical and equipped with lots of cooking utensils, so you can cook anything you want.
Antonia (24) is in her 3rd year studying audiovisual studies (as a director) and is very caring and friendly. She is really easy to talk to about anything and everything. She paints, takes pictures, plays guitar and likes to party a lot.
Sletschko (29) is already working and is just as caring, although a little less talkative. He loves photography more than anything, is very good at fixing everything with nothing, and also likes to party a lot. He always has the right song for the right moment.
I'm Pablo (23) and I'm studying architecture (Master) in France. I'm taking a break this year to learn German and do my Master's in Berlin. I also love everything to do with art, especially architecture (logic), painting and music. I spend all my free time cooking and taking care of my small pot garden on the terrace.
Ich werde mein Zimmer im August untervermieten, da ich für einen Monat nach Frankreich zurückkehre. Allerdings weiß ich noch nicht, ob ich an einer Schule in Berlin angenommen werde, also bin ich mir nicht sicher, ob ich im September in Berlin bleiben werde.
Der August wird ein Monat mit einer Untervermietung ohne Vertrag sein (sagen wir mal inoffiziell), aber es besteht die Möglichkeit, dass ich meinen Mietvertrag im September beende. So besteht die Möglichkeit, den Raum für lange Zeit zu erhalten. Zu diesem Zeitpunkt werden wir einen offiziellen Untermietvertrag aufsetzen (Toni als Hauptmieter und Sletschko und ich als Untermieter).
Schließlich möchte ich viele persönliche Gegenstände in meinem Zimmer lassen, und deshalb verlange ich trotzdem eine Kaution, obwohl die Vermietung im August inoffiziell ist.
Ansonsten würde ich die glückliche Person, die mein Zimmer im August mietet, bitten, sich um meinen kleinen Garten zu kümmern. Es dauert nur 2 Minuten pro Tag / 2 Täge, gieß einfach am frühen oder späten Nachmittag alle Pflanzen (außer Thymian und Rosmarin, die kein Wasser benötigen). Im Gegenzug kannst du natürlich die reifen Tomaten essen, Basilikum, Thymian, Rosmarin, Minze, Oregano und Schnittlauch verwenden, die Physalis pflücken, wenn sie gelb sind, und, falls vorhanden, die Paprikaschoten essen.
Leider werde ich am Samstag wieder in Frankreich sein. Wenn du also die Wohnung mit mir besichtigen willst, muss du mir diese Woche eine Nachricht schicken. Wenn es nicht möglich ist, diese Woche einen Besuch zu organisieren, werde ich meine Mitbewohner fragen, ob sie Ihnen die Wohnung zeigen können.
Wenn du an meinem Zimmer interessiert wärest, schick mir eine Nachricht auf Whatsapp oder WG gesucht mit am Anfang deiner Lieblingsfarbe, damit ich weiß, dass du die ganze Anzeige gelesen hast (der Teil über die langfristige Vermietung ist sehr wichtig).
Ich freue mich auf deine Nachricht
----------------------------------------------------------------------------------
I will be subletting my room in August as I am going back to France for a month. However, I don't know yet if I will be accepted at a school in Berlin, so I'm not sure if I will stay in Berlin in September.
August will be a month of subletting without a contract (let's say unofficially), but there is a possibility that I will end my lease in September. So there is a possibility of keeping the room for a long time. At that time we will draw up an official sublease (Toni as the main tenant and Sletschko and I as subtenants).
Finally, I want to leave a lot of personal stuff in my room, and that's why I'm still asking for a deposit, even though the August rental is unofficial.
Otherwise, I would ask the lucky person who rents my room in August to take care of my small garden. It only takes 2 minutes a day / 2 days, just water all the plants in the early or late afternoon (except thyme and rosemary, which don't need water). In return, of course, you can eat the ripe tomatoes, use the basil, thyme, rosemary, mint, oregano and chives, pick the physalis when they are yellow and eat the peppers if available.
Unfortunately, I'll be back in France on Saturday. So if you want to visit the flat with me, you'll have to send me a message this week. If it's not possible to arrange a visit this week, I'll ask my flatmates to show you the flat.
If you would be interested in my room, send me a message on Whatsapp or WG gesucht with at the beginning your favourite colour so I know you read the whole ad (the part about long term rental is very important).
I'm looking forward to your message
Pablo Giovanni
+33 7 81 03 63 64