Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer hat ein Fenster mit Blick zum Innenhof des Gebäudes und ist Teil einer großen und schönen Wohnung mit einem tollen Wohn- und Esszimmer wo wir sehr viel Zeit gemeinsam verbringen. Die Wohnung hat ein Badezimmer und eine voll ausgestattete Küche mit Waschmaschine und Spülmaschine. Das Zimmer ist nicht möbliert!
The room has a window with a view to the interior yard of the building and is part of a large and beautiful department with a great living room where we spend most of our time together. The department has one complete bathroom and a fully equipped kitchen with a washing machine and a dishwasher. The room to rent has no furniture!
Die WG befindet sich in der Nähe der Schlossstraße in Steglitz. Zu Fuß kann man also mehrere Supermärkte (LIDL, Edeka), Läden, Restaurants, Cafés, Bars, Döner, Banken und alles weitere was man braucht in weniger als 10 Minuten erreichen.
Trotz der Entfernung zum Zentrum der Stadt, ist man in der Lepsiusstraße gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln verbunden. Die U-Bahn Station Schlossstraße (U9) kann man in 5 Minuten zu Fuß erreichen und die S-Bahn Station Rathaus Steglitz (S1) innerhalb von ca. 10. Außerdem fahren von der Schlossstraße mehrere Busse in alle Richtungen z.B.: der M48 und M85 Richtung Alexanderplatz und Hauptbahnhof.
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln (Bus X83) kann man die FU innerhalb von 10-15 Minuten erreichen. Mit der U9 kommt man zur TU in ca. 15-20.
The WG is very near to the Schlossstraße in Steglitz. This means that many supermarkets (LIDL, Edeka), shops, restaurants, cafés, bars, Döner, banks and all other necessities are at a walking distance of less than 10 minutes.
Despite the distance to the city center, the Lepsiusstraße is well connected through public transportation. The U-Bahn station Schlossstraße (U9) is at a 5 min. walking distance and the S-Bahn Station Rathaus Steglitz (S1) at around 10 min.. Besides this, many busses pass by the Schlossstraße that go in all directions of the city, for instance the M48 and the M85 that go to Alexanderplatz and Hauptbahnhof respectively.
The FU can be reached through public transportation (Bus X83) in ca. 10-15 minutes, while the TU can be reached in about 15-20 minutes with the U9.
Bisher hätte man unsere WG als eine Latino-WG bezeichnen können, wo hauptsächlich Spanisch gesprochen worden ist, aber jetzt dass einer von uns auszieht, sind wir für alle Menschen offen, die gerne bereit sind, zu einem Teil von unserer kleinen Gemeinschaft von Studierenden und Freunden zu werden, egal woher sie kommen und welche Sprache sie sprechen. Diese war keine Zweck-WG, und sie soll es auch weiterhin nicht sein. Uns ist es vor allem wichtig, dass man sich hier vertraut und wohl fühlt, um sich frei auszudrucken und um so zu sein, wie man sein will. Wir suchen nach einem/er Mitbewohner/in, wer bereit ist, Dinge gemeinsam mit uns zu unternehmen, mit uns rauszugehen, zu reden, zu kochen, und uns nicht nur als Mitbewohner zu sehen, sondern vielleicht eventuell auch als Freunde. Obwohl wir jetzt nicht mehr unbedingt Spanisch zuhause sprechen wollen, wollen wir immer noch die Möglichkeit haben, uns hier in Berlin zuhause zu fühlen. Ein bisschen zu uns:
Alonso: Ich studiere Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft und Politikwissenschaft im 7. Semester an der FU. Ursprünglich komme ich aus Mexiko und wohne in der Lepsiusstraße (und in Berlin) seit September 2015. Ich lese und schreibe sehr gerne. Am liebsten beschäftige ich mich mit moderner und gegenwärtiger lateinamerikanischer Literatur, aber an sich bin ich offen für jede gute Buchempfehlung! Sonst spiele ich auch gerne Gitarre gemeinsam mit Daniel und singe. Meine Lieblingsgenres sind Rock und Alternative und von Reggaetón hatte ich zu viel in Mexiko und kann es nicht mehr so gut ertragen. Außerdem bin ich kein guter Tänzer. Ich koche auch gerne, allerdings vor allem mexikanisch; also scharf, mit viel Zitrone und Käse. Am Wochenende verbringe ich am liebsten Zeit mit meinen Freunden zuhause oder in einer Bar. Ich gehe nicht so oft und gerne feiern, aber ab und zu kann man es auch machen. Ich bin noch bis zum 8. September 22 Jahre alt und werde bis Anfang Oktober mit meiner Familie in Mexiko sein.
Daniel:
Sag uns, wie du deine Freizeit am liebsten verbringst, ob du ein Musikinstrument spielst oder ein anderes Talent hast, was du an das Leben in Berlin spannend findest, ob du neu hier angekommen bist und woher, oder ob du von innerhalb der Stadt umziehst und wieso.
Until now, our flat could've been described as a Latino-WG, in which the official language was Spanish. However, now that one of us is moving out, we are open to receive all kinds of people who are willing to be a part of our small community of students and friends, regardless of where they come from and what language they speak. This was not a WG that was formed out of necessity, and it should keep on being like that. More than anything, we find it important to have a space where we feel safe and comfortable to express ourselves freely and be who we want to be. We are looking for a flatmate who will be willing to do things with us, to go out, to talk, to cook, and who won't just see us only as flatmates, but perhaps eventually as friends. Even though we don't necessarily want to keep on speaking Spanish at home, we want to preserve our chance to feel at home in Berlin. A little bit about us:
Alonso: I study Comparative Literature and Political Science in the seventh semester of the Bachelor at the FU. I was born and raised in Mexico and came to the Lepsiusstraße (and Berlin) in September 2015. I enjoy reading and writing. More than anything, I like modern and contemporary Latin-American literature, however I'm always open for good book recommendations! I also like to sing and play guitar together with Daniel. My favorite genres are Rock and Alternative, and I had more than enough Reggaetón in Mexico, so I can't stand it that well. Besides, I'm a terrible dancer. I also enjoy cooking, mostly Mexican, which means spicy, with a lot of lemon and cheese. During the weekends I prefer to spend time with friends either at home or in a bar. I don't go partying that often, but once in while it's okay. I'll still be 22 until September 8th and won't return to Berlin until the beginning of October.
Daniel:
Tell us what you like to do in your free time, whether you play a musical instrument or have any other talents, what you find exciting about Berlin, whether you just arrived here and where from, or if you are moving from somewhere else in the city and why.
Bis Anfang Oktober werden sich weder Daniel noch Alonso in Berlin befinden. Trotzdem hätten wir gerne einen Nachmieter so bald wie möglich. Gute Freunde von uns passen zur Zeit auf die Wohnung und die Pflanzen auf und werden da bis bis die Rückkehr von Alonso und Daniel sein. Deshalb wird das eigentliche Kennenlernen und WG-Leben erst in Oktober richtig anfangen. Bis dann kann leider der Kontakt nur durch das Internet erfolgen, und mindestens ein Skype Anruf wäre erforderlich.
Alonso and Daniel aren't going to be back in Berlin until the beginning of October. Despite of this, we'd like to have a new housemate as soon as possible. For now, good friends of ours are staying in the WG to take care of it and of our plants. They'll be there until the return of Alonso and Daniel. Because of this, the proper introduction and life together won't come to be until October. Until then, all contact will have to be through the internet, and we expect to have at least one Skype call with possible applicants.