Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Die Wohnung liegt im Erdgeschoss links und hat vier Zimmer. Zur Wohnung gehört eine Wohnküche, die bereits mit allen nötigen Geräten (Kühlschrank, Herd & Backofen, Mikrowelle und Spülmaschine) ausgestattet ist. Besonderes Plus dieser Wohnung ist der Garten, zu dem nur wir Zugang haben.
Das Zimmer ist ca. 14 qm groß und nach Nordosten ausgerichtet. Der fast quadratische Schnitt ist sehr praktisch, um dich einzurichten, wie du möchtest.
The flat is situated on the first floor/ground floor and has four rooms. It has a big kitchen, which is fully equipped (fridge, hob, oven, microwave, dish washer and everything else needed). Especially nice is the garden, to which only we have access.
Your room is about 14 square metres big and faces north-east. The cut of the room is quite handy to arrange your furniture.
Die Wohnung liegt im ruhigen Dottendorf, hat aber eine perfekte Anbindung nach Bonn oder Godesberg. Die Haltestelle Hindenburgplatz liegt gerade mal zwei Minuten zu Fuß entfernt und dort fahren die Straßenbahnen 61/62 tagsüber im 5 Minuten Takt in die Stadt (ca. 14 Minuten Fahrtzeit). Mit dem Rad braucht man auch nur ca. 10 Minuten bis zum Hauptbahnhof. Vom Hindenburgplatz fahren aber auch Buslinien nach Godesberg, Mehlem und nach Gronau/auf den Venusberg. Der Nachtbus hält ebenfalls an dieser Haltestelle.
Nur wenige Minuten Fußweg entfernt ist ein kleiner Rewe. Abgesehen davon hat man aber auch in Kessenich alles, was man so braucht: Lidl, ein weiterer Rewe, DM, Bäcker, Frisör, ein kleiner Buchladen, ein Dönerrestaurant und ein kleiner Haushaltsladen.
Perfekt ist auch die Nähe zur Rheinaue, dort ist man in ca. 10 Minuten mit dem Rad, perfekt zum sporteln und entspannen.
The flat is situated in Dottendorf, a quiet part of Bonn, but is connected to Bonn centre or Godesberg quite well. The tram and bus station Hindenburgplatz is just a two minute walk away. Trams 61/62 run to Bonn city centre every 5 minutes throughout the day (14 minute ride). You also just need about 10 minutes to central station by bike. There are also buses running to Godesberg, Mehlem and Venusberg running from Hindenburgplatz. The nightbus stops at the same station.
Only a 3 minute walk away is a small Rewe. Other than that Kessenich offers everything you need: a Lidl, another Rewe, a DM, bakeries, hairdressers, a small bookshop, a kebab shop and a small shop for household goods.
Another advantage is the proximity to the Rheinaue (about 10 minutes by bike), which is ideal for a walk or doing sports.
Wir sind ein bunter Haufen in der WG: Da gibt es einmal Tracy, die ein Praktikum bei der UN macht und im Anschluss noch ihre Masterarbeit schreibt, Patrick, der gerade noch ein FSJ macht und im Anschluss anfängt zu studieren, und mich (arbeite beim DAAD). Wir wohnen noch nicht sehr lang in dieser Konstellation zusammen, daher spielen wir uns noch aufeinander ein – sehr gut für dich würde ich mal sagen ;) Tendenziell unternehmen wir aber eher was am Wochenende zusammen – momentan grillen wir sehr gerne in unserem Garten und spielen meist im Anschluss noch was.
Unter der Woche ist es was ruhiger, aber man trifft sich trotzdem ab und zu in der Küche - meistens zum kochen oder essen :) Da Tracy und ich Vollzeit arbeiten, schätzen wir es sehr, wenn abends dann aber nicht mehr so viel Trubel in der Wohnung ist. Falls du also gerne unter der Woche ausgehst, ist unsere WG vielleicht nicht der richtige Ort für dich. Und ganz wichtig: Wir haben einen funktionierenden Putzplan und möchten auch, dass das so bleibt, da es sonst bei vier Leuten sehr schnell nicht mehr ganz so nett aussieht ;)
We are a mixed WG: there is Tracy, a master student doing a traineeship at the UN and finishing her thesis afterwards, Patrick, who is finishing his FSJ and starting his studies afterwards, and me (working for the DAAD). We haven’t been living together for long, so we’re all still getting to know each other – perfect for you I’d say ;) So far, we’ve always done something together on weekends – at the moment we tend to have bbqs in the garden and play one of our board games afterwards.
Throughout the week it's mostly quiet, but we often end up sitting in our kitchen und talking - mostly while cooking and/or eating :) As Tracy and I work fulltime, we appreciate it if the evenings are more quiet. So if you’re into partying during the week, I’m afraid that our flatshare won’t be the right place for you.
Most importantly: We have a cleaning plan and we'd like you to stick to it as well ;)
Das Einzugsdatum ist flexibel- ein früherer oder späterer Mietbeginn ist möglich, quasi den ganzen Monat über :) Aufgrund der aktuellen Lage würden wir auf eine persönliche Vorstellung verzichten und skypen. Die Besichtigungstermine können wir gerne relativ spontan machen, tendenziell wird es aber eher später Nachmittag oder Abend. Wir freuen uns, von dir zu hören!
The moving in date is quite flexible - you can basically move in on any day of the month (June though) :) Due to the current situation, we'll have Skype chats instead of viewings in person. We’re quite flexible with the chats, however, it’s most likely going to be late afternoon or evening. Looking forward to hearing from you!